Переводы греческих фраз - часть 5

Отвечать на сообщения и создавать новые темы могут только зарегистрированные пользователи. Окно для добавления новых сообщений находится в нижней части страницы с темой. Для создания новой темы необходимо Войти в форум, предварительно зарегистрировавшись через техподдержку. Самостоятельная регистрация отключена из-за спама.

При создании новых тем, пожалуйста, подумайте над ее названием и форумом, в котором Вы будете ее создавать! Поищите взглядом правильный форум, а в нем посмотрите, не создавалась ли ранее тема с аналогичным вопросом. Так намного удобнее и отвечающим, и спрашивающим.

Страницы: 1 2 3 4 5 ... 34 След.
RSS
[ Закрыто ] Переводы греческих фраз - часть 5, Только в этой теме!!!
 
Форумчане! Добрый день! знает кто правильный перевод на греческий-клюква(ягода)???
 
http://www.wordreference.com/gren/%CF%86%CE%AF%CE%B3%CE%B3%CE%B9


но я не уверена, что в Греции так говорят)))
Изменено: Karelia - 15.06.2009 13:42:22
 
Расчет дней пребывания в Шенгене по визе
 
Karelia,
я писала-писала, а ты успела закрыть предыдущую тему :D :D :D
Цитата
Karelia пишет:
но я не уверена, что в Греции так говорят)))
на баночке клюквенного сока переводчики так и оставили cranberry :D :D :D
А помимо φίγγι мне еще предложил словарь чудесный вариант είδος μούρου (по принципу - все равно греки не разбираются где какая ягода :D )
 
ιθαγένεια...как коректно произносится?- исагЕния?это гражданство-верно,?
 
Nicole,
да, все верно :)
 
Привет, можно я еще раз спрошу :D, а то прошлую тему закрыли.
Вот вариант из издания на французком , а этот пример из российского издания

1) ΑΝΑΓΚΗ
2) ΑΝΆΓΚΗ
3) ’ΑΝΆΓΚΗ

В текстах на греческом встречается первый вариант, при написании строчными буквами (ανάγκη) в слове всегда присутствует ударение это второй вариант. Последнее написание с апострофом с первых двух картинок, только во французком варианте апостроф стоит почему‐то прямо над буквой.
Так вот, мне не понятно — можно ли писать без ударения или же оно обезательно и зачем этот апостроф?
 
Покупайте с нами недвижимость в Греции и получайте ВНЖ
 
Цитата
dira пишет:
Привет
привет
Цитата
мне не понятно — можно ли писать без ударения или же оно обезательно?
ударение нужно только при написании строчными буквами
Цитата
и зачем этот апостроф?
он ваще не нужен, только в случае когда предедущие слово заканчивается на.... хз)
πχ. κατ'ανάγκη
καταλαβές
 
Цитата
Victorovi4 пишет:
ударение нужно только при написании строчными буквами
ударение ОБЯЗАТЕЛЬНО при написании строчными буквами, но при желании и на заглавные буквы оно ставится (точнее перед той буквой, на которую падает ударение)
 
Цитата
odessitka пишет:
Цитата
Victorovi4 пишет:
ударение нужно только при написании строчными буквами
ударение ОБЯЗАТЕЛЬНО при написании строчными буквами, но при желании и на заглавные буквы оно ставится (точнее перед той буквой, на которую падает ударение)
не знаю на счёт этого... ударение на заглавные, как учили в школе, ставили только в том случае если в предложении эта буква первая, и сё!
 
Цитата
Victorovi4 пишет:
не знаю на счёт этого... ударение на заглавные, как учили в школе, ставили только в том случае если в предложении эта буква первая, и сё!
теперь будете знать.
Цитата
Victorovi4 пишет:
καταλαβές
этому вас тоже в школе научили? может быть там все-таки ударение на другую букву? 39-q
 
Цитата
Victorovi4 пишет:
только в том случае если в предложении эта буква первая,
а если слово пишется с заглавной буквы и она же ударная? например имя Ольга, Арис....
 
Всё я молчу :bebe
 
Цитата
odessitka пишет:
Цитата
Victorovi4 пишет:
не знаю на счёт этого... ударение на заглавные, как учили в школе, ставили только в том случае если в предложении эта буква первая, и сё!
теперь будете знать.
Цитата
Victorovi4 пишет:
καταλαβές
этому вас тоже в школе научили? может быть там все-таки ударение на другую букву? 39-q
это я ваще по понтийски написал)
 
Аренда авто на Крите
 
Цитата
Victorovi4 пишет:
он ваще не нужен, только в случае когда предедущие слово заканчивается на.... хз)
πχ. κατ'ανάγκη
καταλαβές
Спасибо, с ударением все ясно. На счет апострофа мне не совсем понятно, это слово стоит в заголовке, других слов перед ним нет. Предложение состоит из одного слова, остальной текст написан на другом языке. Зачем тогда здесь употребляется апостроф?
 
Цитата
dira пишет:
1) ΑΝΑΓΚΗ
2) ΑΝΆΓΚΗ
3) ’ΑΝΆΓΚΗ
Первый вариант - принятое написание слова строчными буквами
Второй вариант - возможный (тоже правильный) вариант написания
Третий вариант - это древнегреческое написание.Апострой - это вовсе не апостроф, но придыхание, которое было отменено в Греции после принятя димотики как официального языка. Если вы возьмете любой текст, изданный до 1976 года, там будут все придыхания и ударения.
 
Цитата
Melitis пишет:
придыхание
панайиа му))))))))))) придыхание?
а зачем? а как там придыхать-то на этом слове)))))
 
Добрый вечер !
как перевести:

αν σε προσπέρασα δε σ’ έχω ξεπεράσει
Όσο ζώ, μαθαίνω
 
Цитата
alpatrus пишет:
αν σε προσπέρασα δε σ’ έχω ξεπεράσει
даже если я прошел мимо тебя,я тебя не смог забыть
 
Цитата
Melitis пишет:
даже если я прошел мимо тебя,я тебя не смог забыть

Самый изящный аватар на Грек.ру, у Melitis! Я так понимаю это личное фото! И не пытайтесь меня разуверить. Хочется сказать "даже если я прошел мимо тебя,я тебя не смог забыть!"
 
Доброго времени суток, может ли, кто нибудь подсказать перевод, того что здесь написанно? Заранее большое спасибо!
 
Такси на Крите. Трансферы на Крите
 
Melitis, Игорь Кирилиди - спасибо за ответ !

Для - Korenkov
спасибо == ευχαριστώ
Όσο ζώ, μαθαίνω
 
Цитата
Игорь Кирилиди пишет:
Хочется сказать "даже если я прошел мимо тебя,я тебя не смог забыть!"
;ellina
 
переведите, пожалуйста: гречка или гречиха (крупа или каша) и гречневая лузга (купила подушку из гречневой лузги и не могу объяснить, из чего сделана).
 
Цитата
Natamar пишет:
гречка или гречиха
μαυροσίταρο
Цитата
Natamar пишет:
купила подушку из гречневой лузги и не могу объяснить, из чего сделана
ну если учесть, что греки не знакомы с гречкой - то объяснить реально сложно :D
 
Цитата
Natamar пишет:
греки не знакомы с гречкой
Спасибо. Действительно не знакомы - я сварила для пробы, он с удивлением рассматривал, спросил: "это какой-то сорт пшеницы?" и сказал, что способен съесть это, только если будет очень голоден. :)
 
моему греку гречка нравится. только он в нее масло не кладет. сколько я ни говорила, что
кашу маслом не испортишь, не верит. а гречку в Россию привезли греческие монахи, поэтому
ее так и назвали.
 
Бронируем самостоятельно
 
Цитата
Natamar пишет:
гречка или гречиха
Μαυροσίταρο
 
Попробуйтесделать следующий рецепт: сначала промываете и прожариваете гречку, потом засыпаете ее в кипящую воду, варите минут десять, добавляете жареный лук и кусочки бекона или сосисок, обжаренных вместе с луком - моим знакомым грекам очень нравится.
 
Цитата
Natamar пишет:
гречневая лузга (купила подушку из гречневой лузги и не могу объяснить, из чего сделана).
попробуйте сказать либо отруби πίτυρο, либо φλούδες кожица
 
Cпасибо всем откликнувшимся! :D
 
Бронируем самостоятельно
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 34 След.
Читают тему (гостей: 16)