Переводы греческих фраз - часть 5

Отвечать на сообщения и создавать новые темы могут только зарегистрированные пользователи. Окно для добавления новых сообщений находится в нижней части страницы с темой. Для создания новой темы необходимо Войти в форум, предварительно зарегистрировавшись через техподдержку. Самостоятельная регистрация отключена из-за спама.

При создании новых тем, пожалуйста, подумайте над ее названием и форумом, в котором Вы будете ее создавать! Поищите взглядом правильный форум, а в нем посмотрите, не создавалась ли ранее тема с аналогичным вопросом. Так намного удобнее и отвечающим, и спрашивающим.

   RSS
[ Закрыто ] Переводы греческих фраз - часть 5, Только в этой теме!!!
 
Форумчане! Добрый день! знает кто правильный перевод на греческий-клюква(ягода)???
Страницы: Пред. 1 ... 30 31 32 33 34
Ответы
 
опять я виноват(а), что все решения мы принимаем вместе, что отец и сын не могут договориться за моей спиной...
 
Цитата
L L пишет:
ксотико
это чаще эльф
Цитата
L L пишет:
каликандзарос
это больше как "чертик", "леший" (хоть и не в лесу живет)
 
Бронируем самостоятельно
 
каликандзарос - это тролль. я просто привела другие названия всякой нечисти. есть еще нерайда (нереида) - это фея.
 
Цитата
L L пишет:
есть еще нерайда
Это еще и русалка - "Русалочка" Андерсена - Μικρή νεράιδα
 
помогите перевести надпись на иконе: "ΦΥΛΑΣΟΝ ΜΕ ΥΠΟ ΤΗΝ CΚΕΠΗΝ CΟΥ" заранее спасибо
 
Цитата
Melitis пишет:
Это еще и русалка - "Русалочка" Андерсена - Μικρή νεράιδα
русалка чаще всего γοργόνα
 
Покупайте с нами недвижимость в Греции и получайте ВНЖ
 
Цитата
Dima 34 пишет:
помогите перевести надпись на иконе: "ΦΥΛΑΣΟΝ ΜΕ ΥΠΟ ΤΗΝ CΚΕΠΗΝ CΟΥ" заранее спасибо

Храни меня под своим покровительством
 
помогите плиз перевести слово ξεμπλέξει вот в этом контексте:
Δεν είμαι η πρώτη που έγινε διαβολογυναίκα για να ξεμπλέξει -sofi-
 
чтобы выпутаться (избежать, извернуться, выкарабкаться)

если я права, что - чтобы оно (что-то) распуталось...
Изменено: Kindiboba - 18.08.2010 13:28:05
 
Цитата
Anna Winter пишет:
помогите плиз перевести слово ξεμπλέξει вот в этом контексте
в любом контексте это означает "выпутаться".
Т.е. в данном случае: чтобы выбраться из ситуации, в которую попала (запуталась)
 
L L, спасибо!
 
Цитата
Anna Winter пишет:
Цитата
Dima 34 пишет:
помогите перевести надпись на иконе: "ΦΥΛΑΣΟΝ ΜΕ ΥΠΟ ΤΗΝ CΚΕΠΗΝ CΟΥ" заранее спасибо

Храни меня под своим покровительством

Спасибо!
 
пожалуйста, переведите ООН - Организация Объединенных Наций
 
Аренда авто на Крите
 
Пожалуйста, помогите! Переведите эти фразы на греческий язык!
Заранее спасибо!

Кефир 500 g
Без консервантов. Экологически чистый продукт.
Срок хранения при + 8° C : смотри крышку
Принимать охлаждённым. Перед открытием потрясти
Изготовлено для:

Ряженка 500 g

Йогурт мягкого вкуса из молока 3,5 % жирности с добавлением карамельног сахара.

Состав: йогурт мягкого вкуса из цельного молока, 3 % сиропа карамельного сахара.
 
Цитата
Eipnvn пишет:
Пожалуйста, помогите! Переведите эти фразы на греческий язык!
это уже не "помогите", это называется "выполните работу бесплатно". Чувствуете разницу? ;)
Кстати, очень жаль, что ваша "ряженка" - это йогурт с сиропом :bye: Иииих, где ж нормальные продукты? :bye:
 
Продолжение тут
Страницы: Пред. 1 ... 30 31 32 33 34
Читают тему (гостей: 11)