Продолжаем тут 
19.11.2025 10:58
Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
|
20.11.2010 22:46:09
в греческом варианте написано, где ударение =)
|
|
|
|
|
|
20.11.2010 22:53:57
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21.11.2010 10:50:12
Όσο ζώ, μαθαίνω
|
|||
|
|
|
|
21.11.2010 16:00:27
это когда в звательном падеже, при обращении (Эй ты, пьянчуга...) |
|||
|
|
|
|
21.11.2010 18:17:45
Изменено: - 21.11.2010 18:18:11
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21.11.2010 18:53:33
Λονιςiερa пишет:
o μέθυσος, o μπεκρής А в чем отличие этих слов, в степени трезвости?))) нет отличая по степени трезвости Λονιςiερa пишет: "метизменос", как с ним быть? это выпивший, пьяный но никак не пьяница
Изменено: - 21.11.2010 18:54:51
|
|
|
|
|
|
21.11.2010 19:25:15
Angelika Chatzi, , Anna Winter, , L L,
Спасибо за ответы! Можно я обобщу? Если нужно сказать, что человек просто именно сегодня выпил, то можно "метизменос", а если человек пьёт по жизни, то μέθυσος, "бекрис","метистакас"(современный вариант, так сказать). |
|
|
|
|
|
21.11.2010 20:04:16
Прикольно! Сейчас спросил Dicter'а, он перевёл так: Ну, это, как говорили, горб |
|||||
|
|
|
|
22.11.2010 22:39:53
подскажите пожалуйста!!!
я постоянно как слушаю что говорит любимый ничерта не понимаю (ну не учитывая что греческий я понимаю так сяк!)) а у него ещё французский акцент! он постоянно в общении употребляет "вилави" (как то так!) и от многих греков слышу... а ещё "эндакси" (не знаю как точно произносится! что это означает?? Спасибо заранее))
Утро вечера тяжелее!
|
|
|
|
|
|
22.11.2010 22:57:01
Julianna,
δηλαδή = итак, таким образом, попросту "ну"... "εντάξι" - ладно, хорошо, пусть... действительно наиболее часто употребляемые в общении слова... Первое - слово-паразит, у меня, по крайней мере |
|
|
|
|
|
23.11.2010 10:00:51
Пишется с эбсилон-йота на конце εντάξει |
|||||
|
|
|
|
23.11.2010 15:55:53
Как по-гречески будет белый? В чем отличие: λευκό и άσπρο?
И правильно ли записана фраза "mavri gata, aspros gatos"? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24.11.2010 10:12:58
άσπρο это белый, яркий (άσπρος γάτος)
Изменено: - 24.11.2010 10:13:31
|
|||
|
|
|
|
29.11.2010 16:44:53
помогите пожалуйста перевести высказывание Плутарха
"Смелость- начало победы" на греческий язык. заранее благодарен |
|
|
|
|
|
29.11.2010 20:03:33
|
|||
|
|
|
|
29.11.2010 23:21:57
Αρχή της νίκης είναι το θάρρος это на новогреческом. А в каком-то древнем варианте нашла вот это: «Αρχή του νικάν το θαρρείν» SimonShirokov, вам для татуировки чтоли? Αρχή της νίκης είναι το θάρρος |
|||
|
|
|
|
30.11.2010 12:12:43
Огромное Вам спасибо)
Изменено: - 30.11.2010 12:13:07
|
|
|
|
|
|
06.12.2010 11:25:11
Возникли сложности с пониманием слова σημαίνει.
Τι σημαίνει ; - это понятно που Χριστούγεννα σημαίνει - тоже поддается пониманию а вот τι γλικά σημαίνει - в этом выражении появились трудности. |
|
|
|
|
|
06.12.2010 18:53:40
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06.12.2010 19:52:28
|
|||||
|
|
|
|
07.12.2010 09:43:05
если бы там были кавычки и υ - можно было бы перевести как "как нежно!" означает...
Изменено: - 07.12.2010 09:47:33
|
|||
|
|
|
|
07.12.2010 14:05:39
Привет !
Подскажите пожалуйста, как разговорно перевести: - είμαι στα καλυτερά μου
Изменено: - 07.12.2010 14:35:35
Όσο ζώ, μαθαίνω
|
|
|
|
|
|
07.12.2010 15:09:19
|
|||
|
|
|
|
07.12.2010 15:09:27
|
|||
|
|
|
|
07.12.2010 19:56:10
Спасибо!
Όσο ζώ, μαθαίνω
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07.12.2010 21:31:14
Видимо, это как про случай со "сладкими глазами". Похоже, что для Греков и звук может быть сладким |
|||
|
|
|
|
07.12.2010 21:35:59
Спасибо за подсказку. Конечно, γλυκά. Я напечатал, как было на листочке. Его скопировали на ксероксе υ превратилась в ι. |
|||
|
|
|
|
08.12.2010 10:12:16
он сладкий у Мигелей, которые словари не читают лингво рулит =) |
|||
|
|
|
|
08.12.2010 19:15:08
помогите догнать смысл. есть фраза (реклама лотереи), все слова понятны, а смысла не нахожу, как ни стараюсь.
κάθε Τρίτη το παιχνίδι αλλάζει ну и что? что меняет-то? разве можно говорить "меняю", не уточняя что именно? допустим, тут глагол оборотный и переводится "меняетСЯ". смысла не прибавилось. я не хотела бы играть в игру, которая меняется каждый вторник. что все-таки меняет эта долбаная игра, неужели вторники?
Изменено: - 08.12.2010 19:15:37
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||