Молитвы на греческом

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
Молитвы на греческом
 
Искала тексты молитв на греческом…. Перевернула весь Интернет. Почему-то не нашла. Интересно бы сравнить два варианта. Так как молятся в России греки и как в Греции. Я спросила у своей бабушки. Разговор, правда, был об «Отче наш». С ее слов я записала на бумаге, но боюсь, что некоторые слова не верны. С детства помню колядки на понтийском, ходила, на Рождество на новый год и Крещение. Помню при входе в греческий дом, хозяева просили встать на против иконы, где уже горела лампада и петь песнь…..Еще мне моя бабушка рассказывала сказки на греческом…Готова поделиться информацией Давайте попробуем вспомнить пересказать и сохранить все что связано с религией, историей, былью…. Что рассказывали Вам Ваши бабушки, дедушки, мамы и папы…..
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 7 След.
Ответы
 
Ой, поздно уже... Завтра еще наберу на компьютере элладских колядок, вывешу тут.
 
Цитата
Olga R. пишет:
А мы поем элладскую:
Σήμερα τα Φώτα κι ο φωτισμός,
Суперская колядка, мне она очень понравилась. Заулыбалась когда читала, приятно на душе. Приезжай к нам домой покидаем картошку. Я уже давно этого неделала последний раз калидовать ходила в лет 17.
С нетерпением жду элладских:-)
 
 
Цитата
Elena S пишет:
Приезжай к нам домой покидаем картошку.
А что, вот возьму и воспользуюсь приглашением! ;)
Ты где живешь сейчас?
Цитата
Elena S пишет:
Я уже давно этого неделала последний раз калидовать ходила в лет 17.
У меня самой младшей сестре 16.
 
Вот колядка фракийская (почти понтийская ;) ). Мне там очень музыка нравится, жаль, спеть не могу.

Χριστός γεννιέται, χαρά στον κόσμο,
Χαρά στον κόσμο, στα παλικάρια.
Σαράντα μέρες, σαράντα νύχτες
Η Παναγιά μας κοιλοπονούσε.
Κοιλοπονούσε, παρακαλούσε
Τους Αρχαγγέλους, τους Ιεράρχες:
«Σεις Αρχαγγέλοι και Ιεράρχες,
Στη Σμύρνη πάτε, μαμές να φέρτε».
Αγια-Μαρίνα, Αγια-Κατερίνα
Στη Σμύρνη πάνε μαμές να φέρουν
Όσο να πάνε κι όσο να έρθουν,
Η Παναγιά μας ξελευθερώθη.
Στην κούνια το’βαλαν και το κουνούσαν,
Και το κουνούσαν, το τραγουδούσαν.
Σαν ήλιος λάμπει, σα νιο φεγγάρι,
Σα νιο φεγγάρι, το παλικάρι.
Φέγγει σε τούτο τον νοικοκύρη,
Με τα καλά του, με τα παιδιά του,
Με την καλή τη νοικοκυρά του.
 
А вот критская (критяне. кстати, тоже на лире играют -- хотя у них лира и отличается несколько от понтийской).

Χριστός γεννάται σήμερον εν Βηθλεέμ την πόλη·
Οι ουρανοί αγάλλονται, χαίρει η Κτίσις όλη.
Εν το Σπήλαιον τίθεται, εν φάτνη των αλόγων,
Ο Βασιλεύς των Ουρανών και Ποιητής των όλων.
Κερά καμαροτράχηλη και φεγγαρομαγούλα,
Και φουσκαλίδα του γιαλού, και γαϊτανοφρυδούλα,
Απού τον έχεις τον υγιόν το μοσχοκανακάρη,
Λουΐζεις και χτενίζεις τον και στο σκολειό τον παίρνεις.
Κι ο δάσκαλος τον έδειρε μ’ένα χρυσό βεργάλι,
Και η κυρα-δασκάλισσα με το μαργαριτάρι.
Αν είναι με το θέλημα σ’, χρυσή μου περιστέρα,
Ανοίξετε την πόρτα σας, να πούμε καλησπέρα.
 
Иногда ее поют в сокращенном варианте:

Καλήν εσπέραν, άρχοντες, κι αν είναι ορισμός σας,
Χριστού την Θείαν Γέννηση να πω στ’αρχοντικό σας.
Χριστός γεννάται σήμερον εν Βηθλεέμ την πόλη·
Οι ουρανοί αγάλλονται, χαίρει κι η Κτίσις όλη.
Εν το Σπήλαιον τίθεται, εν φάτνη των αλόγων,
Ο Βασιλεύς των Ουρανών και Ποιητής των όλων.
 
 
А вот и "архиминья" :) Однажды мы с сестрами на Новый Год пошли ее петь и страшно напугали соседку. Дело в том, что на новогоднюю ночь мы обычно готовим себе костюмы (сами делаем) и в них ходим колядовать. В тот раз я была одета как пират: в шароварах, в жилетке, с пиратским платком на голове и даже с настоящим кавказским ножом (не кинжалом, правда) за поясом! И с устращающими усами. Мы зашли во двор к соседям, постучались в дверь, а они не открывают, не слышат. Тогда я решила постучать в окошко. Соседка отодвинула занавеску, увидела пиратскую морду и как закричит! Вот не думала, что от моего костюма будет такой эффект ;) Потом соседка сама над собой смеялась. А "архиминья" мы все-таки спели.

Αρχιμηνιά κι αρχιχρονιά,
ψηλή μου δεντρολιβανιά,
κι αρχή ο καλός μας χρόνος,
εκκλησιά με τ’ άγιο θρόνο.

Αρχή που βγήκε ο Χριστός,
άγιος και πνευματικός,
στη γη να περπατήσει
και να μας καλοκαρδίσει.

Ο Αϊ-Βασίλης έρχεται
κι όλους μας καταδέχεται
από την Καισαρεία –
ζεις, αρχόντισσα κυρία!

Βαστάει εικόνα και χαρτί
ζαχαροκαπνοζυμωτή,
χαρτί και καλαμάρι –
δες κι εμέ το παλικάρι!
 
Вот еще икарийская колядка (с островов в Эгейском море). Правда, она больше для парней :oops:

Ο Αϊ-Βασίλης έρχεται ‘πό πίσω απ’ το Καρμάρι,
Βαστάει μυζήθρες και τυριά, βαστάει κι εν’αγκινάρι.
Βάλτε μας κρασί να πιούμε
Και του χρόνου να σας πούμε!
Κι αν έχεις κόρη έμορφη, βάλ’ τηνε στο ζεμπίλι
Και κρέμασέ τηνε ψηλά, να μην τη φαν οι ψύλλοι.
Βάλτε μας κρασί να πιούμε
Και του χρόνου να σας πούμε!
Εμείς εδώ δεν ήρθαμε να φάμε και να πιούμε,
Μόν’ έχεις κόρη έμορφη, και θέμε να τη δούμε.
Βάλτε μας κρασί να πιούμε
Και του χρόνου να σας πούμε!
Σ’αυτό το σπίτι πού ‘ρθαμε τα ράφια ‘ν’ ασημένια·
Του χρόνου σαν και σήμερα να ‘ναι μαλαματένια!
Βάλτε μας κρασί να πιούμε
Και του χρόνου να σας πούμε!
 
На этом наш с сестрами репертуар кончается. Но могу еще в одной книжке посмотреть, "Народные песни Эпира", там есть эпирские колядки.
 
Цитата
Olga R. пишет:
А что, вот возьму и воспользуюсь приглашением!
Ты где живешь сейчас?
КОНЕЧНО ЖЕ я серьезно. Сейчас в Москве. Но если подсчитать дни то можно и сделать раунд туда на юг:-)
 
Цитата
Olga R. пишет:
А вот и "архиминья" Однажды мы с сестрами на Новый Год пошли ее петь и страшно напугали соседку.
Здорово мы тоже рядились:-)))
А вот слова странно, 50% теже но и отличаются. Текст напишу.обязательно.
 
Цитата
Olga R. пишет:
На этом наш с сестрами репертуар кончается.
Да репертуар большой!!!! Здорово что вы с сестрами поете. Мне так хочеться послушать. Может как нибудь позвоню вам в Африку, против не будете?
 
Я когда был в Греции на Рождество ,то тоже застал такие колядки,было здорово 8) Ольга вышли мне на мыло свои стихи ,я любитель такого творчества 8) Если пишешь на английском или русском ,то тоже буду рад :)
 
 
Цитата
Elena S пишет:
Сейчас в Москве. Но если подсчитать дни то можно и сделать раунд туда на юг
:)
А я, наверное, буду в следующем году в россии... Хорошо бы и правда встретиться!
 
Цитата
Elena S пишет:
Текст напишу.обязательно.
Напиши, пожалуйста! Интересно, я и не знала, что у такой классики варианты есть! Ну что же, она народная.
 
Цитата
Elena S пишет:
Может как нибудь позвоню вам в Африку, против не будете?
Наоборот, будем очень рады!
Если серьезно, то вот телефон:
+27 12 991-40-44

Первое -- это код ЮАР, второе -- код города (Претория), а все остальное -- сам телефон.
 
Цитата
ЯнисСПБ пишет:
Ольга вышли мне на мыло свои стихи ,я любитель такого творчества
На мыло долго, да и не доходит иногда, лучше зайди сюда, тут есть и подборка стихов, и рассказы (на русском и греческом).
 
Пишу как обещала "Архи меня"
Мне вот все таки кажется это не другие слова а продолжение или отрывок от слов что писала Ольга. Кто что запомнил, то к нам и дошло.Конечно же пишу на русском :(

Архи меня ке архи хроня,
Архи калос масс хронос
О Василис эрхете
Апо фен ин Сария
Крати экона кен хартин
Хартин ке КалоМари
Тон КалоМари эграпсен
Ке тон хартин милуся
-Василь, а поте архесен,
А поти катевенис?
-А поти манас эрхуне,
Ке тон школио пао.
-Афу эксерис грамата?
Пей масс тин алфавита.
-Ксеро лаврин хлоро лаврин
Хлора врастарья вразун
Апан врастарья тун
Кердикис тин лалин
Анис аман кердика
Моно перестераки.
 
Ой, как интересно! Это же практически другая колядка. Только начало общее.
 
Цитата
Olga R. пишет:
Если серьезно, то вот телефон:
Оленька, конечно серьезно:-)! я послала тебе письмецо а подписаться забыла. Знай это от меня. :{}
 
 
Цитата
Olga R. пишет:
Это же практически другая колядка
Я еще напишу, другие варианты, тех что ты писала. Я тут запись прокрутила домашнюю и нового чего нашла :o Причем была уверена что я знала как ты писала (есстейственно половину то слов с дества забыла)а тут эврика. так что до связи!
 
Цитата
Elena S пишет:
я послала тебе письмецо а подписаться забыла.
Буду ждать :{} (иногда мейлы не сразу доходят).
 
Цитата
Elena S пишет:
Я еще напишу, другие варианты, тех что ты писала.
Пиши, это очень интересно!
 
Христос енафен ке хараз то козмо,
А кальора калитен ора
А калон педин опсе енафен
То вради стафен
То не енесене Панаия
То на анестаксена и Парфена
Ап тахордикасе стин кардия
Эмма эстаксе хлои эфасе
Опу эстаксе и миро стасе
Воску на логу воску муларя
Сто кефаля то Христа дукаля
Ке со меса тон Христа зонидя
Дева со тарез
Эла стин борта
Эртен ти Хисту та паликарья
Фелне увас ке лефтокарья
Ан Кеш увас ке лефтокарья
Ферон ти кясясь ке дос парадес
 
Цитата
Olga R. пишет:
Χριστός γεννέθεν, χαρά σον κόσμο,
χα καλήν ώραν, καλής ημέραν
Хочу заметить что мой текст опять же похож на твой. Однако все равно различается. :?: :!:
 
ОТЧЕ НАШ:

Патере мон
Индису ранис
Фито номасу
Мефито фелимасу
Енефи о Василеяс
Остон урано
Ипити ти гис
Тон артон имони пеуси
Дос ти ни мин
Афиси и мин
Та филимата су
Мис сенеркиз о мас перязмо
Аларис со ни мас
А по ти спонируз
 
 
Патер имон, о ен тис уранис, айассито то ономасу елсето и василия су генисито то селима су, ос ен урано ,ке епи тис гис. Тон артон имон тон епиусион дос имин симерон.Ке афес имин та офелимата имон,ос ке имис афимен тис офилетес имон.Ке ми исененгис имас ис пирасмон,алла рисе имас апо ту пониру.
Цитата
Elena S пишет:
ОТЧЕ НАШ:
Мне кажется у вас много неточностей в произношении слов :o
 
Ольга я бы вот что хотел тебя спросить.Есть такая молитва "Царю небесный...." на греческом,там есть такие слова "...,ке та панда плирон,...".Как это переводится с древнегреческого :?: Просто на новогреческом это странно звучит :|
 
Цитата
Elena S пишет:
Хочу заметить что мой текст опять же похож на твой. Однако все равно различается.
Да, немножко другой вариант. Но отличий не так уж много.
 
Цитата
Elena S пишет:
ОТЧЕ НАШ:
А, это "народный" вариант. Просто люди не очень хорошо понимали древнегреческий и повторяли слова так, чтобы было более-менее похоже на современный.
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 7 След.
Читают тему (гостей: 4)