Эллиникос кафес

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



Страницы: 1 2 3 След.
RSS
Эллиникос кафес, самой приготовить
 
Возможно ли самой приготовить Эллиникос кафес?
Была в Греции, очень понравился. :)
 
ζήτα,
Возможно. Только если вы с собой его привезли. :)
 
 
вообще-то, по моему, это турецкий кофе, просто греки его своим называют :) наверное можно найти в турецких магазинах в россии, если таковые имеются.
 
...ну, а если, все-таки ты добыла кофе, готовить его проще простого! в кофеварку ложку кофе, две сахара, воды из чашки, в которой будешь его употреблять, на газ и варишь, пока не поднимется пена, главное не пропустить момент, как только пена начнет подниматься - выключаешь газ, ато переваришь и пены не будет. :!:
 
Цитата
39-й пишет:
вообще-то, по моему, это турецкий кофе, просто греки его своим называют

а может наоборот?

********************
мне показалось, что его как-то по-особенному готовят... потому что мне когда его давали и я спросила где ложка, то мне сказали, что его нельзя мешать, потому что эфирные масла(!) улетучатся...
 
Цитата
ζήτα пишет:
Цитата
39-й пишет:
вообще-то, по моему, это турецкий кофе, просто греки его своим называют


а может наоборот?
нет, не наоборот! турецкий кофе. и греки сами это признают. просто называют так.
действительно его не мешают. уж больно гущи там много. вы тогда его жевать будете, а не пить, если размешаете. и пенки не будет.
Цитата
Ellina707 пишет:
Возможно. Только если вы с собой его привезли.
ну и привезла... кофе как кофе. обычный!!! у нас такой везде можно купить. зайдите в специализированные магазины. купите просто хорошего кофе и все. сама была в кофейных магазинах в греции. там просто разнообразие сортов кофе. у нас не хуже выбор а может даже и лучше (по крайней мере в москве) :D
все дело в технологии приготовления, которое рассказано выше. сорта эллиникос кафес такого нет. называйте его так, по-туреци, по-восточному. все одно и то же! это мне рассказывали в кофейном магазине греки и просто греки, которые учили вариь кофе.
короче обычный кофе.
я там сама варила (учили меня). а здесь не тянет пить. я попробывала сварить... видно вода у нас другая вкус немного не тот. там получалось - здесь как-то не очень.
μόνο επιτυχίες
 
 
Цитата
39-й пишет:
вообще-то, по моему, это турецкий кофе, просто греки его своим называют

Нет, как раз греческий. Его пили еще византийцы (поэтому воторое его название -- визандинос кафес). Турки тогда еще кочевали за Уралом и про кофе не слыхали.

Цитата
39-й пишет:
в кофеварку ложку кофе

Рецепт для слабаков ;) Готовить нужно так, как это делала моя бабушка: берешь джезве (без него ничего не выйдет!), кладешь туда по 2 чайных ложки на чашку (смотря сколько чашек собираешься сварить) и 1 ч.л. "на кофейник". Если любишь средний кофе -- добавляешь по 1.ч.л. сахара на чашку, а если сладкий -- то по 2 ч.л. Можно и без сахара, тогда это будет горький кофе (пикрос или скетос). Затем берешь чашку, из которой собираешься пить (она должна быть маленькой, пить кофе из кружки -- варварство ;) ) и наливаешь в джезве столько чашек воды, сколько собираешься выпить кофе, и еще одну "на кофейник". Потом все это перемешиваешь и ставишь на медленный огонь. Как только начнет подниматься пена, сними джезве с огня, подожди, пока пена опадет, и опять поставь на огонь. Когда пена начнет подниматься во второй раз -- сделай то же самое. А когда начнет подниматься в третий, дождись, чтобы она достигла краев горлышка джезве (но не перелилась), и тогда сними джезве с огня окончательно. Капни в кофе 1-2 капли холодной воды и подожди, чтобы осела гуща. Потом разливай по чашкам (старайся, чтобы во всех чашках оказалось примерно равное количество пены -- это считается особым шиком ;) ). Размешивать эллиникос кафес нельзя потому, что в нем много гущи. Если не размешивать, она вся останется на дне чашки, а если мешать -- будет все время лезть в рот.
Удачи! :D
 
Цитата
Olga R. пишет:
Рецепт для слабаков
да от твоего кофе у народа кондратий случится :)
а зачем его сначала мешать? мешать вообще не надо!
а кофе этот ТУРЕЦКИЙ!
 
Речь идет о 100 граммовых чашках ? 8-)
У меня правило проще - на 1 часть кофе 2 объемных части воды. 8-) Это "слабый". Или греческий - один к одному, но там, действительно, мало останется жидкости... 8)
А выбор кофе прост - Арабика, перемолотая максимально мелко, крупинок не должно быть, - кофейная пыль...
 
Цитата
39-й пишет:
да от твоего кофе у народа кондратий случится

Хе-хе, у моей бабушки и то не случался,а ей под 80 (она только совсем недавно перестала такой пить ;)

Цитата
39-й пишет:
а зачем его сначала мешать? мешать вообще не надо!

Надо, иначе гуща будет плавать и пена нормально не поднимется

Цитата
39-й пишет:
а кофе этот ТУРЕЦКИЙ!

Как это он турецкий, если придумали его арабы, а в европу привезли византийцы? :D
 
Цитата
Olga R. пишет:
Как это он турецкий, если придумали его арабы, а в европу привезли византийцы?
тогда причем тут греки?
знаю ответ: потому-что они его пьют :o :D
Цитата
Olga R. пишет:
Надо, иначе гуща будет плавать и пена нормально не поднимется
ничего не плавает, варил неоднократно, или может у вас кофий плавучий такой :| :D
Цитата
Olga R. пишет:
Хе-хе, у моей бабушки и то не случался,а ей под 80
ну, естественно, если она его всю жись пила :)
Цитата
Daniel пишет:
Или греческий - один к одному, но там, действительно, мало останется жидкости... 8)
кофежуй! :D
 
Цитата
39-й пишет:
тогда причем тут греки?
знаю ответ: потому-что они его пьют

Титульная нация Византийской Империи именно греки, как и государственный язык. И было это ещё до того, как монголоидные (тюркские) племена смешавшись с другими племенами сформировались в современную турецкую нацию (Османскую Империю которая добила греческую Византию). Так что кофе можно назвать арабским, можно греческим, но никак не турецким.
 
Это всё равно, что оральный секс называть французским.
 
 
Цитата
Nik Lemos пишет:

Это всё равно, что оральный секс называть французским.
ну, лемос, ты в своем репертуаре :)
Цитата
Nik Lemos пишет:
Так что кофе можно назвать арабским
ладно, пусть будет арабским :|
 
Ольга, абсолютно точный рецепт кофе, который обзывают турецким. буква в букву :D особенно с тремя пенками :) правда далеко не все эту примочку знают или используют 8)
 
Цитата
Olga R. пишет:
Как это он турецкий, если придумали его арабы, а в европу привезли византийцы?
логика!!! так как это кофе традиционно варится на раскаленном песке пустыни. А где у нас пустыня? Не в Греции, не в Турции (а также не в прежних местах предывания предков нынешних турков), а в Аравии и близлежащих от нее районах
 
Цитата
Athina Elliniady пишет:
Не в Греции, не в Турции (а также не в прежних местах предывания предков нынешних турков), а в Аравии и близлежащих от нее районах

Ага. А точнее в Африке, в провинции Каффа, около 1.5 тысяч лет назад, примерно где сейчас Эфиопия. В Аравию кофе попало позже.
 
а турка так называется именно потому, что кофе - греческий (арабский, византийский, нужное подчеркнуть).

кофе - турецкий. как халва, бахлава и прочие сладости, которые греки тоже своими называют.

а турки больше чая пьют или еще какой-то гадости, не помню названия.

и вообще, чего привязались к этому кофе, какая разница, как называется? кофе - и в Африке кофе.
 
Цитата
L L пишет:
а турка так называется именно потому, что кофе - греческий (арабский, византийский, нужное подчеркнуть).

Турка называется так по-русски потому. что русские впервые услышали об этом кофе, когда стали воевать с турками ;) А правильное название этой посуды -- джезве (арабское слово). У нас в семье вообще считается дурным тоном пользоваться каким-либо другим словом.

Цитата
L L пишет:
как халва, бахлава и прочие сладости, которые греки тоже своими называют.

Эти сладости -- арбские и персидские (а также армянские). Они были, повторяю, еще у византийцев. когда турок в Европе и Малой Азии еще и в помине не было ;)

Цитата
L L пишет:
а турки больше чая пьют или еще какой-то гадости, не помню названия.

Тем более кофе не турецкий ;)

Цитата
L L пишет:
и вообще, чего привязались к этому кофе, какая разница, как называется? кофе - и в Африке кофе.

Вот про Африку -- точно ;)
А кофе мы любим, поэтому и приятно поговорить про него :D
 
Цитата
Olga R. пишет:
Турка называется так по-русски потому. что русские впервые услышали об этом кофе, когда стали воевать с турками
8) 8)
 
 
Цитата
zyagoda пишет:
ну и привезла... кофе как кофе. обычный!!! у нас такой везде можно купить.

Ну не знаю :| :|
Возможно в Москве и есть конечно что то хорошее :|

Но все что я пробовала ни в какое сравнение с тем что я каждое лето привожу! и не только я! Потому что как только узнают что я еду в Грецию. сразу же просят привезти оттуда кофе!

Даже NESCAFE! Из того, что продается у нас, фраппе получается абсолютно другое, в лучшем случае, в худшем от него только название!
По-моему личному мнению, все что продается у нас горчит и имеет привкус!
 
Цитата
Ellina707 пишет:
Но все что я пробовала ни в какое сравнение с тем что я каждое лето привожу! и не только я! Потому что как только узнают что я еду в Грецию. сразу же просят привезти оттуда кофе!
Даже NESCAFE!
Это касается не только кофе, а большинства импортных продуктов - что завозится в Россию под той же маркой - лучше промолчать... :(
Как мне часто в России говорили: "Польский кетчуп - это такое г.!" А я отвечал: "А вы съездите в Польшу, там его попробуйте!". :)
 
Цитата
mSergik пишет:
Это касается не только кофе, а большинства импортных продуктов - что завозится в Россию под той же маркой - лучше промолчать...
Своими глазами видела здесь, в Греции,( один из крупнейших поставщиков кофе мне продемонстрировал), из какого качества зерен производится NESCAFE. Честно говоря, после увиденного у меня пропало всякое желание пить растворимое кофе вообще. Не сочтите за антирекламу 8)
 
Цитата
Ellina707 пишет:
Даже NESCAFE! Из того, что продается у нас, фраппе получается абсолютно другое, в лучшем случае, в худшем от него только название!
По-моему фраппе несколько отличается от обычного растворимого кофе. Во всяком случае в супермаркете можно видеть как просто кофе, так и под названием фраппе. От того, вероятно, и не получается достойный фраппе из кофе с российских прилавков. Кстати, я когда-то тоже пробовала сделать фраппе в России..получилось жалкое подобие
 
Цитата
Athina Elliniady пишет:
после увиденного у меня пропало всякое желание пить растворимое кофе вообще
А зачем пить растворимый, когда есть настоящий?
Знаете, как растворимый кофе называют в Латинской Америке: "Водичка для гринго". Гринго они называют североамериканцев. :D
Цитата
Athina Elliniady пишет:
Кстати, я когда-то тоже пробовала сделать фраппе в России
Именно потому, что несколько иной продукт под той же этикеткой, о чём писалось выше. А кофе на фрапе идёт обычный растворимый.
 
Растворимый это для ленивых или когда лень. Сейчас действительно НЕСКАФЕ-растворимый стал гадостью. Ну ГОЛД ещё туда-сюда.
 
 
А ещё есть классная вещь - ФИЛЬТР (по-французски).
 




там хоть и стоит знак вопроса, но вопрос явно риторический...
 
Так ведь это имеются в виду сами слова ;) Кстати, и тут автор ошибается (он же не филолог): слово "кофе", хотя и пришло в греческий из турецкого. на самом деле эфиопского происхождения.
 
А даже если автор имеет в виду кофе и т.д. как таковые. то он глубоко заблуждается (вряд ли нужно воспринимать газетные вырезки как истину в последней инстанции). Какие исторические факты он приводит в пользу своих утверждений?
Никаких.
А я уже привела кучу фактов.
Опять же, кто в таких вопросах более компетентен...
Автор заметки -- журналист (окончил. скорее всего, журфак).
Я -- историк (то есть, конечно, антиковед, но настоящий антиковед просто не может не быть и историком одновременно -- профессия обязывает).
Итак, возникает вопрос -- кому верить?
Причем вопрос явно риторический ;)
 
Страницы: 1 2 3 След.
Читают тему (гостей: 1)