ЗДЕСЬ ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
[ Закрыто ] ЗДЕСЬ ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН, принимаются заказы
 
Σα ναυαγοί

Νίνο

Μια πόλη μεσ' στη τρέλα
μα εσύ καρδιά μου γέλα
ξέχασε όλα τα παλιά

Πιασμένοι απ' το χέρι
κι αυτό το καλοκαίρι
θάλασσα ήλιος κι αγκαλιά


Σα ναυαγοί σαν Ροβινσώνες
δίχως νόμους και κανόνες
σ' ένα νησί μαζί μου θα 'ρθεις
που δεν το 'χει ούτε ο χάρτης

Σα ναυαγοί ερωτευμένοι
μέσα στ' όνειρο χαμένοι
θα ξεχάσουμε μωρό μου τα παλιά


Μια πόλη μεσ στη τρέλα
στην αγκαλιά μου έλα
τίποτα τώρα μη σκεφτείς

Στο κύμα να χαθούμε
να ξαναγεννηθούμε
φύγαμε όσο είναι νωρίς

Σα ναυαγοί σαν Ροβινσώνες...


Город сходит с ума,
Но ты, любовь, моя, улыбайся.
Забудь все былое.

Взявшись за руки
И в это лето –
Море, солнце и объятия

Как потерпевшие кораблекрушение, как Робинзоны
Без законов и правил
Приедешь со мной на один остров,
Которого даже нет на картах

Как потерпевшие кораблекрушение влюбленные,
Потерянные в мечтах
Забудем, малышка моя, все старое.

Город сходит с ума,
Приди в мои объятия
И не думай ни о чем

Мы потеряемся в волнах,
Мы заново родимся
Мы уйдем как можно раньше.

Как потерпевшие кораблекрушение, как Робинзоны...

==================================================
«Потерпевшие кораблекрушение», конечно, не так хорошо звучит, как «наваги», но что делать, одним словом не перевести, а «наваги» - слишком похоже на «навагу» (рыба такая, у меня даже кот ее не ел)
Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 38 След.
Ответы
 
Αθηνά, спасибо большое за перевод. Печальная песня получается...
 
Цитата
Αθηνά пишет:
Меня зовут Йоргос
:D :D :D :D :D
ой... :oops: ну просто не смогла удержацца :)
 
 
БОЛЬШОЕ СПАСИБО АФИНОЧКА!!! Я про to poli poli, это я j.c. не заню что случилось не могу авторизироваться, пишет не правильный пароль!как сессия???
 
Сессия? А что это такое? :o я ее уже неделю назад сдала на отл., и забыла :D
 
Цитата
Αθηνά пишет:
Сессия? А что это такое? я ее уже неделю назад сдала на отл., и забыла
Клёво!!! Праздравляю!!! :D
 
Кто поет to poli poli не подскажете?
Спасибо!
 
 
Подскажем. Το πολύ πολύ поет Άννα Βίσση :{}
 
Αθηνά :{}
 
nuzen perevod-eisai Anna Vissi,zaranie blagodaryu :D
 
приветик всем ;)
 
привет Йоргос как дела :?:
 
Привет всем! :D
Никогда не заходил на форумы. И напрасно. Почитал на днях некоторые сообщения в разных форумах и удивился. Как же наш народ любит и знает греческую музыку. Я бы и раньше что-то для себя нового узнал или в чем-то кому-то помог, если бы заходил в форумы. Интересуюсь всем греческим, был в Греции несколько раз, очень люблю и знаю греческую музыку. Моя коллекция греческих исполнителей очень большая, иногда что-то новое присылают из Греции. Две недели назад прислали два диска Ленки Папаризу, которая у нас в Киеве выиграла конкурс Евровидение-2005 и диск Сакиса Руваса “Eho eroteutei”, который уже у многих из вас есть. Но вот на одном МР3 диске мне запала в душу одна песня. На диске все названия песен и исполнители отсутствуют. Насколько я понял - это группа "One". Называется она "Κράτα με". Любители, а особенно знатоки греческих песен, помогите перевести ее. Слова ее я уже нашел в интернете. Буду очень благодарен за помощь. :!:

Gennadios.
 
ну так ты слова-то здесь оставляй, и будет тебе щастье))
правда, наша переводчица щас под лучами греции греецца... такшта.. придецца подождать....
 
 
Tehhi-Γήτα! Да чаво уж там. Уж как нябудь подожду. Со словами песни не праблема. На kithara их там всяво 12500 штук, можна чета и атыскать. Вот я их там и откопал. Вот они. :|

Κράτα με

One

Φαίνεται θα βρέξει απόψε
έσβησε τα φώτα ο ουρανός
σηκώθηκε αέρας δυνατός
Φαίνεται αλλάζει η νύχτα
καταιγίδα φέρνει από μακριά
και μυρίζει χώμα η μοναξιά


Κράτα με ακόμα
μη μ' αφήνεις
το φόβο διώξε μου
αχ πόσο σ' αγαπώ
Σου λέω κράτα με
και λίγο πριν να φύγεις
τα μάτια κλείσε μου
το τέλος να μη δω


Φαίνεται δεν ησυχάζει
πρέπει να ξεσπάσει ο καιρός
πως ο χρόνος έγινε εχθρός
Φαίνεται δε σε πειράζει
που' χεις στο κορμί σου αστραπές
και μ' αφήνεις ανοιχτές πληγές

Κράτα με...


Φαίνεται αλλάζουν όλα
ελπίζω να' ναι μόνο για καλό
σίγουρα θα είναι για καλό
 
да ради бога)) токмо наша переводчица аж в августе приедеть ;)
 
Tehhi-Γήτα Это ты про Αθηνά????
 
гречка, да, про нее....
 
Клёво!
 
:?:
 
вот, что у меня получилось:

Κράτα με - Держи меня

One

Φαίνεται θα βρέξει απόψε - Кажется, сегодня вечером пойдет дождь
έσβησε τα φώτα ο ουρανός - погасило огни небо
σηκώθηκε αέρας δυνατός - сник бессильный ветер
Φαίνεται αλλάζει η νύχτα - кажется, изменяется ночь
καταιγίδα φέρνει από μακριά - молния приходит издалека
και μυρίζει χώμα η μοναξιά - и пахнет одиночество землей (?)


Κράτα με ακόμα - держи меня пока
μη μ' αφήνεις - не покидай меня
το φόβο διώξε μου - ужас ...мне
αχ πόσο σ' αγαπώ - ах, как я тебя люблю
Σου λέω κράτα με - говорю тебе - держи меня
και λίγο πριν να φύγεις - и прежде, чем уйдешь
τα μάτια κλείσε μου - закрой мои глаза
το τέλος να μη δω - чтобы я не видела конца (?)


Φαίνεται δεν ησυχάζει - Кажется, не успокаивается
πρέπει να ξεσπάσει ο καιρός - должно разрушиться (?) время
πως ο χρόνος έγινε εχθρός - как время станет врагом
Φαίνεται δε σε πειράζει - Кажется, тебе ничего не нужно
που' χεις στο κορμί σου αστραπές - где ты в теле своем... (?)
και μ' αφήνεις ανοιχτές πληγές - и оставил мне открытые раны

Κράτα με... - Держи меня...


Φαίνεται αλλάζουν όλα - Кажется, изменяются все
ελπίζω να' ναι μόνο για καλό - надеюсь, что только в лучшую сторону
σίγουρα θα είναι για καλό - уверенна, будет лучше
 
 
Исправление: "Кажется изменяется все"
 
Здравствуйте!!! Помогите новичку)
Я провела на Кипре аж целую неделю (как мало :cry: ), но за это время я успела много чего, в том числе научилась читать)
ну так вот и есть у меня всего 2 диска 1.Антонис Ремос и 2.Нотис Сфакианакис (правильно написАла?))
Хочу подпевать им, да слов не знаю... :( (поэтому получается оч смешно, но душевно) и конечно же хочу знать что они поют, очень-очень хочу знать... но вот словарь мой мало что мне помогает понять :cry:
Одну песню благодаря этому форуму теперь знаю
хочу еще)
вот например моя любимая: kai den trexei tipota Ремос поёт с тётей) (надеюсь ничего плохого они там не поют, а то мне ну очень нравится :D )
там еще есть rame parakato, ti sou ho kane, den exi pou na pao, ela na me teleioseis, etsi xafnika, monos mou ... прощу прощения за написание, :oops: не научилась еще правильно по-гречески писАть (а уж печатать тем более)
а у Сфакианакиса очень нравится вот эта:
Όλα τα σ’ αγαπώ
που έχουν ειπωθεί
θέλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γράφτηκαν παντού
εσένα όταν κοιτώ
περνάνε όλα απ’ το νου

Όλα τα σ’ αγαπώ
καινούρια και παλιά
στα χείλη μου κρατώ
να μου τα πάρεις με φιλιά
Όλα τα σ’ αγαπώ
σε γλώσσες χίλιες δυο
όλα σου τα χρωστώ
γιατί με κάνεις να τα ζω

Συμμετέχουν οι μουσικοί:
Ενορχήστρωση: Ανδρέας Μέξας
нашла на его сайте текст, только почему-то самого главного там нет... припева... если есть у кого-нибудь будьте так любезны, дайте пожалуйста, человеку страдающему))

Помогите, пожалуйста! Обещаю, что громко петь не буду :D
 
Цитата
Prasinos пишет:
το φόβο διώξε μου - ужас ...мне
изгони мой страх


valyanda,есть очень хороший сайт со словами песен stixoi.gr, там практически все можно найти. Могу перевести, если че ;)

Όλα τα σ' αγαπώ
που έχουν ειπωθεί
θέλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ' αγαπώ
που γράφτηκαν παντού
εσένα όταν κοιτώ
περνάνε όλα απ' το νου

Όλα τα σ' αγαπώ
αξίζεις να σ’τα πω
αξίζεις να τα έχεις
από μένα φυλαχτό
Όλα τα σ' αγαπώ
που ακούστηκαν στη γη
αξίζεις και πιστεύω
πως για σένα τα 'χουν πει

Όλα τα σ' αγαπώ
καινούρια και παλιά
στα χείλη μου κρατώ
να μου τα πάρεις με φιλιά
Όλα τα σ' αγαπώ
σε γλώσσες χίλιες δυο
όλα σου τα χρωστώ
γιατί με κάνεις να τα ζω

Όλα τα σ' αγαπώ
αξίζεις να σ’τα πω
αξίζεις να τα έχεις
από μένα φυλαχτό
Όλα τα σ' αγαπώ
που ακούστηκαν στη γη
αξίζεις και πιστεύω
πως για σένα τα ‘χουν πει
 
извиняюсь, что не в тему... афина, ты уехала не попрощалась и приехала - молчишь...
обиделась я на тебя.... :(
 
natalia stefansson, тебе посвящается(от Анны Висси)

Είσαι στο αίμα,στις φλέβες
Στα κύτταρά μου
Είσαι στον αέρα που αναπνέω
Στη μοναξιά μου

Είσαι η μέρα μου
Είσαι η νύχτα μου
Είσαι το λιώμα μου
Και τα ξενύχτια μου
Είσαι ο παράδεισος
Στις παραισθήσεις μου
Είσαι το κάρμα μου
κι όλες οι αισθήσεις μου

Είσαι στο αίμα,στις φλέβες...

Εσύ τη ζωή μου ορίζεις
Εσύ το μυαλό μου τρελαίνεις
Εσύ σε όλα υπάρχεις
Εσύ κι ας μην είσαι εδώ

Ты в крови моей, в моих венах,
в клетках моих,
в воздухе, которым дышу,
в моем одиночестве.

Ты мой день, моя ночь,
слабость моя и бессонница.
Рай в моих иллюзиях,
моя карма и все мои чувства.

ты в моей крови...

Ты распоряжаешься жизнью моей,
сводишь меня с ума,
ты во всем и везде,
пусть ты и не рядом.



Помнится, мы в Греции прикалывались - заменяли синонимами слова в тексте этой песни "χωρίς να αλλάζει το νόημα", нас в универе такими упражнениями загрузили, вот и дурачились после занятий...Смешно было, а сколько воспоминаний осталось... Ну да ладно, это совсем не в тему
 
Спасибо огромное, Афиночка)
Переведи, пожалуйста про с'агапо) (знаю, что про любовь)))
 
 
о! афинч! я ету песню как раз слушала, када зашла на форум в ету тему :D
ето я УДАЧНО зашла! щас се в блокнотик запишу ;)
 
Όλα τα σ'αγαπώ

Все те "люблю", что были сказаны,
Я повторить хочу, но жизни мне не хватит.
Все те "люблю", что написаны повсюду,
Встают перед глазами, когда я на тебя смотрю

Заслуженно скажу тебе "люблю",
Пусть будут талисманом для тебя
Все те "люблю", что слышно на Земле.
Ты стоишь их, и верю я, что говорят их лишь тебе.

Все новые и старые "люблю"
не выпускаю я из губ,
чтоб ты их поцелуем забрала.
"Люблю" на всего мира языках
должен тебе, ты оживляешь их для нас.

Заслуженно скажу тебе "люблю",
Пусть будут талисманом для тебя
Все те "люблю", что слышно на Земле.
Ты стоишь их, и верю я, что говорят их лишь тебе.
 
спасибо, спасибо,..., спасибо...)
огромное)
теперь-то знаю, что мне мой любимый Андреас напевал))
так приятно стало...)
 
Цитата
Prasinos пишет:
вот, что у меня получилось:

Prasinos, большое спасибо за перевод "Krata me".
 
Страницы: Пред. 1 ... 7 8 9 10 11 ... 38 След.
Читают тему (гостей: 8)