Форумчане! Добрый день! знает кто правильный перевод на греческий-клюква(ягода)???
05.03.2026 11:45
Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
|
02.03.2010 16:45:53
Kika,
Благодарю Вас за ответ! |
|
|
|
|
|
02.03.2010 16:49:34
Melitis,
может Вы загляните в тему Древнегреческого?! А то меня "посылают" отсюда |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04.03.2010 19:14:02
подскажите пожалуйста ка по гречески будет звучать вот ето
дорогие дамы поздравляю вас с восьмым марта Желаю вам толко самых счастливых моментов в жизни И ваше так любимой красоты пожалуйста рускими буквами произношение напишите |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04.03.2010 19:48:12
это шо? греки 8 марта не отмечают. это коммунистический праздник |
|||
|
|
|
|
04.03.2010 21:35:46
|
|||||
|
|
|
|
05.03.2010 04:53:01
просто на работе корпаротив и меня попросили поздравить на греческом женшин так как буду одет древнегогрека
помогите дорогие дамы поздравляю вас с восьмым марта Желаю вам толко самых счастливых моментов в жизни И вашей так любимой красоты |
|
|
|
|
|
05.03.2010 07:18:18
Агапитес кириес сас эвхомэ хронья полла гья ти йорти тис охдоис мартиу ке сас эвхомэ сти зои сас эвтихиа ке тин агапимени сас оморфья Это почти дословный перевод. И не по-древнегречески, а по-новогречески. Цветом выделены ударные слоги - но по большому счету это достаточно бредовый текст по содержанию по-гречески.
|
|||||
|
|
|
|
05.03.2010 07:47:47
поздравления с коммунистическим праздником |
|||
|
|
|
|
05.03.2010 10:41:24
Всем привет
Переведите пожалуйста на русский фразу: mikro esena ti sou aresei? спасибо |
|
|
|
|
|
05.03.2010 10:45:28
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05.03.2010 10:52:09
|
|
|
|
|
|
05.03.2010 19:23:46
я бы написала "Эвхоме хронья полла се олес тис гинекес " Или эвхоме хронья полла я тин имера тис гинекас"! Просто поздравить с праздником Женским
Изменено: - 05.03.2010 19:24:11
|
|||||
|
|
|
|
05.03.2010 19:50:36
xaxa 2 pa3a |
|||
|
|
|
|
05.03.2010 21:19:24
Короче, в Греции его тоже отмечают )))
Изменено: - 05.03.2010 21:24:30
|
|||
|
|
|
|
10.03.2010 13:14:19
Всем привет!
помогите плиз перевести на греческий, только чтоб красиво звучало и смысл не утратило... Цени того, кто без тебя не может, и не гонись за тем, кто счастлив без тебя! спасибо! |
|
|
|
|
|
10.03.2010 16:41:41
|
|||
|
|
|
|
10.03.2010 21:52:22
прошу-если не трудно-переведите плиз фразу-perastika kai siderenios.gratzounies kai podi grigora kala sto eipa na prosexeis vre koukle. спасибо) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10.03.2010 21:56:53
mramra,
Честно скажите, шпионите? |
|
|
|
|
|
11.03.2010 12:58:52
Melitis,
спасибо огромное! |
|
|
|
|
|
12.03.2010 13:28:17
Добрый день !
Подскажите, пожалуйста (έχεις το...) это из серии "У тебя глаза [2 бриллианта в 3 карата]" Έχεις το βλέμμα που χρόνια ζητούσα να δω
Изменено: - 12.03.2010 13:28:39
Όσο ζώ, μαθαίνω
|
|
|
|
|
|
12.03.2010 13:39:23
У тебя взгляд, который я мечтал годами увидеть.
|
|
|
|
|
|
12.03.2010 13:46:11
alpatrus, έχεις - это просто "у тебя", а уже дальше машина-квартира или глаза-руки-ноги - может варьироваться
Пример, да, "взгляд, который я жаждал увидеть много лет" |
|
|
|
|
|
12.03.2010 16:16:55
Добрый день.
Переведите, плизз xronia polla, kala, eutuxismena, xamogelasta panta me ugeia kai pollh agaph!!!mporei na eimaste makria alla na ksereis oti pte den se ksexnaw kai tha s agapaw panta kai polyyyyyyyyyyyyyy!!!to aiwnio.......kollhtari sou!!!!! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12.03.2010 17:10:26
Переведите плиииз на русский "so spiti esai"
|
|
|
|
|
|
12.03.2010 17:32:41
aye,
не so, а sto, скорее всего - "ты дома". |
|
|
|
|
|
12.03.2010 17:37:51
поправьте меня, если что =)
|
|||
|
|
|
|
12.03.2010 17:40:57
Спасибки)
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||