Кто нибуть знает, что означают πλακατζης и σπαστος? В моих словарях (Сальновой, Хорикова,)их нету. Помогите, пожалуйста.
19.11.2025 10:58
Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
|
16.04.2008 13:13:24
А начальная форма выглядит: κλαταριζω? |
|||
|
|
|
|
16.04.2008 15:43:27
Не подскажете как перевести: Εγώ χωρίς εμένα
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16.04.2008 18:10:29
|
|||
|
|
|
|
16.04.2008 18:10:31
странная фраза |
|||
|
|
|
|
16.04.2008 21:50:55
По-моему, это отсюда -
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17.04.2008 16:59:07
да, это именно эта месня)) мне очень хочеться перевод..но не знаю, где его взять..сама пока перевести не могу..
|
|
|
|
|
|
17.04.2008 17:29:34
Все выходило для меня,
Чтобы я не тужил, И так прошли года, И я не любил. И наступил один раз день. Я был один, но только тень. Кто это знает, Что мне лучше, Кто выбирает, Из моей жизни, что прожить, Я себя знаю, и не спрошу других, Когда без себя, мне не прожить. Примерно такой художественный перевод... |
|
|
|
|
|
18.04.2008 13:31:48
пасипки огромные! =)
|
|
|
|
|
|
18.04.2008 14:47:35
mSergik, а у вас случайно нет цитаты по другой песне?
Когда-то скачал наобум с инета, а сейчас решил прослушать. Слова простые, но как-то еще не совсем включаюсь. Там еще припевчик такой:
Что за исполнитель? Ей-богу, по манере Гребенщикова напоминает |
|||
|
|
|
|
18.04.2008 15:33:59
Ihori,
Αντώνης Βαρδής - Φύγε λοιπόν По секрету, один киевлянин эмигрировал в Штаты и соучредил там одну компанию, гугл называется, забиваешь туда нужный отрывок текста и он все за тебя ищет! Чудо! |
|||
|
|
|
|
18.04.2008 17:12:58
Спасибо, mSergik!
Оно! |
|
|
|
|
|
18.04.2008 18:42:41
для поиска песен, особенно греческих, есть свой портал. www.kithara.vu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21.04.2008 14:42:43
Переведите, пожалуйста, слово "ντελίριο"
|
|
|
|
|
|
22.04.2008 10:37:03
|
|
|
|
|
|
22.04.2008 11:18:03
|
|||
|
|
|
|
25.04.2008 20:25:17
Подскажите, пожалуйста, как будет "скачать текст (книгу)". Хочется скачать текст Гарри Поттера, но не знаю, как правильно задать поиск. Или греки такие законопослушные, что в и-нет полную книгу не выкладывают?
|
|
|
|
|
|
25.04.2008 20:37:26
скачать - κατεβάζω
но сильно сомневаюсь, что найдете что-то по этому слову. нет у греков такой привычки. или ставят обычное download. или вообще ничего. |
|
|
|
|
|
25.04.2008 23:12:38
|
|||
|
|
|
|
26.04.2008 11:52:38
думаю, что не выкладывают.
- некоторые из жадности. - некоторые из законопослушности. - остальные просто по неграмотности (не знают как). все можно найти в руссском нете. а греки пусть удивляются - как? бесплатно? меня, помню, обругали на греческом программистском форуме за то, что я выложила готовое решение. сказали, что надо было дать ссылку на мануал. поэтому я туда больше не хожу. ненавижу, когда вместо помощи дают ссылку на мануал. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26.04.2008 15:33:52
Помнится, когда Windows 98 еще только выходил в Европе и все его с нетерпением ждали, у всех в нашем научно-исследовательском институте он уже полгода как стоял... |
|||
|
|
|
|
26.04.2008 22:22:08
www.matia.gr/7/72/7201/7201_1_2.html
Я ншл много молитв на греческом - кажется, кто-то на форму их искал - не знаю, куда положить ссылку. На конкретной странице Символ Веры. |
|
|
|
|
|
26.04.2008 22:22:14
www.matia.gr/7/72/7201/7201_1_2.html
Я ншл много молитв на греческом - кажется, кто-то на форуме их искал - не знаю, куда положить ссылку. На конкретной странице Символ Веры. |
|
|
|
|
|
03.05.2008 20:15:08
Подскажите пожалуйста как будет на греческом газовый баллончик(для самообороны)
|
|
|
|
|
|
03.05.2008 21:11:37
φιάλι με δακρυγόνο αέριο
|
|
|
|
|
|
04.05.2008 23:29:29
Ой Пасибки
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05.05.2008 05:37:52
Всем привет! подскажите пожалуйста как переводится Σtouς 31 Δpoμouς?
|
|
|
|
|
|
05.05.2008 10:12:00
на 31 (по кол-ву) дороге
без контекста трудно... |
|
|
|
|
|
05.05.2008 11:24:26
Вряд ли речь идет о семи богатырях на распутьи. |
|||
|
|
|
|
05.05.2008 11:33:01
Вот все серии можно посмотреть. ![]() |
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||