Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики, В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками
 
Сейчас здесь разместим базовую часть и каждый сможет добавить/исправить.

Предлагается работать в таком ключе.
Сюда вписываем только самые необходимые для общения фразы.

Всем, кому не хватает слов в предложенном базовом варианте, пишут просто эти слова по-русски.

Специалисты по языку пишут их правильный перевод на греческий и транскрипцию.

Продолжаем в течение месяца. Потом фиксируем результат и закрываем тему.

Перевод же фраз происходит по-прежнему здесь
Страницы: Пред. 1 ... 11 12 13 14 15 ... 17 След.
Ответы
 
Вот и я думаю....че еще ща ашшими :o может асхими подумал я.....блинн смотрю все атк сложности возникли с переводом..я т думал тут такие фразы как семечки щелкаете переводите.......а так спс Николь....
 
да лан..уже любой грек подозревает что означает ашшими...:)) ( я шуткую)=)
Цитата
oleg-tpkit пишет:
!Это очень личное....
кстти да,как перевести это
Изменено: Nicole - 21.04.2009 23:40:30
 
 
Цитата
Nicole пишет:
да лан..уже любой грек подозревает что означает ашшими
да лан 8) уж очень на асими похоже,так что давайте будем по-гречески говорить,а не как удобно киприотам :D

Цитата
Nicole пишет:
Это очень личное....

кстти да,как перевести это
инэ поли просопико
 
Цитата
Nicole пишет:
Это очень личное....

кстти да,как перевести это


я не спец, но я бы сказала "инэ поли просопико"

Цитата
Kika пишет:
Форум то греческий,а не кипрский
а вот и нет, форум общий, на кипрском форуме он в общем списке тем ;)
 
Цитата
Karelia пишет:
а вот и нет, форум общий, на кипрском форуме он в общем списке тем
согласно,но я имела в виду данную тему.А тут человек спросил про греческий ;)
 
лан лан яж пошутила:)))
говорите свои асими и асхими хоть ашшими мне все равно я говорю АГЛИ:)
за просопико мерси(пригодилось)
Изменено: Nicole - 21.04.2009 23:58:30
 
 
Цитата
oleg-tpkit пишет:
блинн смотрю все атк сложности возникли с переводом..я т думал тут такие фразы как семечки щелкаете переводите
переводим - если они представляют интерес. ваши фразы - попытка пошутить (на мой взгляд весьма неудачная, шутки плоские, старые) без знания греческого и с целым ворохом ошибок в русском... Язвить на чужом языке будете, когда будет своя языковая база, а не калькой с другого языка. И учите русский, великий и могучий -sofi-
ПыСы: или вы это словарик для работы "сервитором в кофенио" подбираете? :D
 
Цитата
odessitka пишет:



Цитата

oleg-tpkit пишет:
блинн смотрю все атк сложности возникли с переводом..я т думал тут такие фразы как семечки щелкаете переводите переводим - если они представляют интерес. ваши фразы - попытка пошутить (на мой взгляд весьма неудачная, шутки плоские, старые) без знания греческого и с целым ворохом ошибок в русском... Язвить на чужом языке будете, когда будет своя языковая база, а не калькой с другого языка. И учите русский, великий и могучий
ПыСы: или вы это словарик для работы "сервитором в кофенио" подбираете?
тоже вариант))))))))эххх что есть то есть...русский есть русский..даже вот к примеру если сравнивать насколько русский язык богат синонимами а на греческом хех к сожалению есть слова которые все и обозначают.....синонимов короче мало....в этом же и плюс в его изучении и запоминании....
 
Цитата
oleg-tpkit пишет:
а на греческом хех к сожалению есть слова которые все и обозначают.....синонимов короче мало....в этом же и плюс в его изучении и запоминании....
да вы что))) вот уж открытие))))

может вы просто их не запоминаете?)))
 
Цитата
oleg-tpkit пишет:
русский есть русский.
Цитата
oleg-tpkit пишет:
синонимов короче мало...
Так, видимо слишком мягко выразилась - часть мессаджа была потеряна при передаче по проводкам... ;Stasya
Олег!! Учите греческий - и будут вам синонимы в огромном количестве, не стоит обвинять язык в недостатке слов только потому, что вы их просто не знаете. И русский не забывайте в погоне за греческим - читайте, читайте литературу, она пользительная :D
 
Цитата
Karelia пишет:
может вы просто их не запоминаете?)))
а шо - может нам новый метод изучения греческого запатентовать.. "Греческий за 2 недели - вы просто не учите ненужные слова" :D
 
Цитата
odessitka пишет:
"Греческий за 2 недели - вы просто не учите ненужные слова"
:D :D :D :D как вариант туристам вполне подходит
 
Окей....всем сэнкс пиплз!!!!!!!!буду долбить греческий :D ..чтобы вот так как и вы заходить потом и умничать..раздовая всем соеты....вы лучшие ребята!!! :opa
 
 
oleg-tpkit
Цитата
oleg-tpkit пишет:
вот так как и вы заходить потом и умничат
да,что лукавить,просто никто не знает как это перевести ;) ;) ;)
 
Цитата
Nicole пишет:
да,что лукавить,просто никто не знает как это перевести
ага, зато сообщений накатали... :D :D :D Это называется "смутить собеседника страшными и умными словами" - и все, на поставленные вопросы можно не отвечать :D :D
 
Цитата
odessitka пишет:



Цитата

Nicole пишет:
да,что лукавить,просто никто не знает как это перевести ага, зато сообщений накатали... Это называется "смутить собеседника страшными и умными словами" - и все, на поставленные вопросы можно не отвечать
Ну ну......от вас я просто так не отстану.....хотя и терять нечего :bye:
 
Цитата
oleg-tpkit пишет:
от вас я просто так не отстану
договорились. разговорник уже купили?
 
:!: по моему, мы значительно отклонились от темы:
"Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики , В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками"
Вот создавайте словарик и переводите, а кому сказать нечего, и как перевести не знает - рекомендую не зафлуживать тему!
 
Цитата
odessitka пишет:



Цитата

oleg-tpkit пишет:
от вас я просто так не отстану договорились. разговорник уже купили?
хех....прикалываетесь....мне можно уже магазинчик открыть и занятться местным бизнесом продавая эти разговорники....целые тиражи у меня их...и во всех одно и то же....я то знаю что подругому гооворят...да и так уже не важно...язык со временем прийдет..просто побольше мне практиковаться надо болтая с кем попало.....читая книги не фига в голову не лезет.....и это я уже давно понял...я сразу засыпаю..а когда реально общаешь то быстро слова запоминаются которые тебя интересуят..просто какая у меня сейчас работа с ней практика греческого языка отсутствует......поэтому изучение греч черепашьим шагом продвигается......
 
Барышни, сига сига паме писо сто васико тема :)

Олег, это женская тема :opa
 
 
Цитата
Roman o arhigos пишет:
Барышни, сига сига паме писо сто васико тема

Олег, это женская тема
ну хорошо так уж и быть...никто мне так и не перевел товарищи языковеды...!! :bebe валюю....было приятно побесдовать....хотя ппц нафлудили :D
 
Подскажите плиз,как сказать "Ты самый, самый!" -sofi-
 
Цитата
htzk пишет:
"Ты самый, самый!"
Самый какой??? Потому как в греческом нельзя просто так сказать "самый".
скорей всего вам подойдет είσαι μοναδικός, εισαι ο καλύτερος
 
Цитата
Melitis пишет:
Самый какой???
в том смысле,что самый лучший во всем....
Цитата
Melitis пишет:
είσαι μοναδικός, εισαι ο καλύτερος
как правильно произнести?
спасибо...
 
Цитата
htzk пишет:
Цитата
Цитата Melitis пишет: είσαι μοναδικός, εισαι ο καλύτερος
как правильно произнести?
исэ монадикОс, исэ о калИтерос
 
Цитата
Karelia пишет: исэ монадикОс, исэ о калИтерос

исэ о калИтерос-если не ошибаюсь переводится как "ты самый лучший", а исэ монадикОс как дословно перевести?
 
 
Цитата
htzk пишет:
а исэ монадикОс
ты единственный (в целом мире - бла-бла-бла))))))) ну вы поняли :D
 
подскажите как правильно будет произнести "на самом деле"
спасибо
 
Цитата
htzk пишет:
"на самом деле

Στην πραγματικοτητα. (стин прагматикотита)
Дословно-'' в реальности''
Делаи то что должен и будь,что будет!
 
Пардон,забыла сказать,-ударение на О.

ПрагматикОтита :!:
Делаи то что должен и будь,что будет!
 
Страницы: Пред. 1 ... 11 12 13 14 15 ... 17 След.
Читают тему (гостей: 7)