<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Греция от Greek.ru [тема: Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики]</title>
		<link>http://www.greek.ru</link>
		<description>Новое в теме Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики форума  на сайте Греция от Greek.ru [www.greek.ru]</description>
		<language>ru</language>
		<docs>http://backend.userland.com/rss2</docs>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 16:23:04 +0300</pubDate>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message637558/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<noindex><a href="https://www.pamebouzoukia.gr/nikos-vertis-den-paei-na-leei-stixoi" target="_blank" rel="nofollow">Как перевести эту песню.</a></noindex><br />Спасибо!!!!<br />&#916;&#949;&#957; &#960;&#940;&#949;&#953; &#957;&#945; &#955;&#941;&#949;&#953; &#963;&#964;&#943;&#967;&#959;&#953; |Den paei na leei lyrics<br />&#924;&#941;&#964;&#961;&#951;&#963;&#945; &#963;&#964;&#959; &#948;&#941;&#954;&#945; &#954;&#953; &#949;&#943;&#960;&#945; &#946;&#947;&#945;&#943;&#957;&#969;<br /> &#914;&#947;&#945;&#943;&#957;&#969; &#945;&#960;” &#964;&#951; &#950;&#969;&#942; &#963;&#959;&#965; &#959;&#961;&#953;&#963;&#964;&#953;&#954;&#940;<br /> &#925;&#945; &#958;&#949;&#966;&#973;&#947;&#969; &#943;&#963;&#969;&#962; &#960;&#961;&#959;&#955;&#945;&#946;&#945;&#943;&#957;&#969;<br /> &#913;&#960;&#972; &#964;&#951; &#956;&#959;&#953;&#961;&#945;&#943;&#945; &#956;&#945;&#967;&#945;&#953;&#961;&#953;&#940;.<br />&#924;&#941;&#964;&#961;&#951;&#963;&#945; &#964;&#959; &#966;&#972;&#946;&#959; &#956;&#951; &#947;&#965;&#961;&#943;&#963;&#969;<br /> &#922;&#953; &#942;&#964;&#945;&#957; &#945;&#960;` &#964;&#959; &#972;&#961;&#953;&#959; &#960;&#953;&#959; &#968;&#951;&#955;&#940;<br /> &#920;&#949;&#941; &#956;&#959;&#965; &#956;&#951; &#956;” &#945;&#966;&#942;&#963;&#949;&#953;&#962; &#957;&#945; &#964;&#959; &#950;&#942;&#963;&#969;<br /> &#928;&#940;&#955;&#953; &#957;&#945; &#948;&#953;&#945;&#955;&#973;&#949;&#964;&#945;&#953; &#951; &#954;&#945;&#961;&#948;&#953;&#940;…<br />&#916;&#949;&#957; &#960;&#940;&#949;&#953; &#957;&#945; &#955;&#941;&#949;&#953; &#964;&#959; &#956;&#965;&#945;&#955;&#972;<br /> &#917;&#947;&#974; &#945;&#957;&#964;&#943;&#952;&#949;&#964;&#945; &#960;&#951;&#947;&#945;&#943;&#957;&#969;<br /> &#928;&#940;&#957;&#964;&#959;&#964;&#949; &#940;&#954;&#959;&#965;&#947;&#945; &#964;&#953; &#952;&#941;&#955;&#949;&#953; &#951; &#954;&#945;&#961;&#948;&#953;&#940;.<br /> &#916;&#949;&#957; &#960;&#940;&#949;&#953; &#957;&#945; &#955;&#941;&#949;&#953; &#954;&#953; &#959; &#954;&#972;&#963;&#956;&#959;&#962; &#960;&#969;&#962;<br /> &#931;&#964;&#945; &#943;&#948;&#953;&#945; &#955;&#940;&#952;&#951; &#949;&#960;&#953;&#956;&#941;&#957;&#969;<br /> &#917;&#947;&#974; &#945;&#965;&#964;&#972; &#960;&#959;&#965; &#952;&#941;&#955;&#969; &#954;&#940;&#957;&#969; &#964;&#949;&#955;&#953;&#954;&#940;…<br />&#924;&#941;&#964;&#961;&#951;&#963;&#945; &#964;&#945; &#955;&#940;&#952;&#951; &#940;&#955;&#955;&#951; &#956;&#953;&#945;<br /> &#922;&#953; &#940;&#955;&#955;&#951; &#956;&#953;&#945; &#941;&#946;&#947;&#945;&#953;&#957;&#945;&#957; &#960;&#959;&#955;&#955;&#940;<br /> &#932;&#974;&#961;&#945; &#960;&#959;&#965; &#956;&#949;&#964;&#961;&#940;&#969; &#964;&#951;&#957; &#945;&#960;&#959;&#965;&#963;&#943;&#945;<br /> &#906;&#963;&#969;&#962; &#954;&#945;&#953; &#957;&#945; &#964;&#972; “&#954;&#945;&#957;&#945; &#958;&#945;&#957;&#940;…<br />&#916;&#949;&#957; &#960;&#940;&#949;&#953; &#957;&#945; &#955;&#941;&#949;&#953; &#964;&#959; &#956;&#965;&#945;&#955;&#972;<br /> &#917;&#947;&#974; &#945;&#957;&#964;&#943;&#952;&#949;&#964;&#945; &#960;&#951;&#947;&#945;&#943;&#957;&#969;<br /> &#928;&#940;&#957;&#964;&#959;&#964;&#949; &#940;&#954;&#959;&#965;&#947;&#945; &#964;&#953; &#952;&#941;&#955;&#949;&#953; &#951; &#954;&#945;&#961;&#948;&#953;&#940;.<br /> &#916;&#949;&#957; &#960;&#940;&#949;&#953; &#957;&#945; &#955;&#941;&#949;&#953; &#954;&#953; &#959; &#954;&#972;&#963;&#956;&#959;&#962; &#960;&#969;&#962;<br /> &#931;&#964;&#945; &#943;&#948;&#953;&#945; &#955;&#940;&#952;&#951; &#949;&#960;&#953;&#956;&#941;&#957;&#969;<br /> &#917;&#947;&#974; &#945;&#965;&#964;&#972; &#960;&#959;&#965; &#952;&#941;&#955;&#969; &#954;&#940;&#957;&#969; &#964;&#949;&#955;&#953;&#954;&#940;…<br /><br /><noindex><a href="https://www.youtube.com/watch?v=pN4hgJADPp0" target="_blank" rel="nofollow">https://www.youtube.com/watch?v=pN4hgJADPp0</a></noindex> <br />
			<i>13.07.2015 13:28:13, Лана.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message637558/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message637558/</guid>
			<pubDate>Mon, 13 Jul 2015 13:28:13 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message637138/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Eleni, взаимная любовь- &#945;&#956;&#959;&#953;&#946;&#945;&#943;&#945; &#945;&#947;&#940;&#960;&#951; (амивЭа агапи)<br />счастливая жизнь- &#949;&#965;&#964;&#965;&#967;&#942;&#962; &#950;&#969;&#942; (эфтихИс зоИ) <br />
			<i>17.06.2015 09:47:11, Natoula.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message637138/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message637138/</guid>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2015 09:47:11 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message637127/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Всем привет! Помогите пожалуйста перевести вот эти фразы на греческий: &quot;Взаимная любовь&quot; и &quot;Счастливая жизнь&quot;. Очень нужно! <br />
			<i>16.06.2015 07:40:13, Eleni.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message637127/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message637127/</guid>
			<pubDate>Tue, 16 Jun 2015 07:40:13 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message618206/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Большое спасибо !!!! <br />
			<i>17.03.2013 21:35:44, Elena.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message618206/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message618206/</guid>
			<pubDate>Sun, 17 Mar 2013 21:35:44 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message618205/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Elena пишет:<br />&#932;&#969;&#961;&#945; &#960;&#959;&#965; &#949;&#953;&#963;&#945;&#953; &#956;&#945;&#954;&#961;&#953;&#945; &#956;&#959;&#965; &#954;&#945;&#953; &#951; &#945;&#960;&#959;&#963;&#964;&#945;&#963;&#951; &#956;&#945;&#962; &#967;&#969;&#961;&#953;&#950;&#949;&#953; &#954;&#945;&#957;&#949; &#956;&#959;&#965; &#956;&#953;&#945; &#967;&#945;&#961;&#951; ! &#914;&#947;&#949;&#962; &#949;&#958;&#969; &#954;&#945;&#953; &#954;&#959;&#953;&#964;&#945; &#957;&#945; &#963;&#959;&#965; &#955;&#949;&#969;...&#956;&#959;&#965; &#955;&#949;&#953;&#960;&#949;&#953;&#962;<br />=============<br />Теперь когда ты далеко и нас разделяют расстояния сделай мне одолжение! Выйди на улицу и посмотри как я тебе говорю... мне тебя не хватает. <br />
			<i>17.03.2013 21:02:14, Angelika Chatzi.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message618205/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message618205/</guid>
			<pubDate>Sun, 17 Mar 2013 21:02:14 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message618204/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Дорбое время суток ! Помогите пожалуйста перевести: "&#932;&#969;&#961;&#945; &#960;&#959;&#965; &#949;&#953;&#963;&#945;&#953; &#956;&#945;&#954;&#961;&#953;&#945; &#956;&#959;&#965; &#954;&#945;&#953; &#951; &#945;&#960;&#959;&#963;&#964;&#945;&#963;&#951; &#956;&#945;&#962; &#967;&#969;&#961;&#953;&#950;&#949;&#953; &#954;&#945;&#957;&#949; &#956;&#959;&#965; &#956;&#953;&#945; &#967;&#945;&#961;&#951; ! &#914;&#947;&#949;&#962; &#949;&#958;&#969; &#954;&#945;&#953; &#954;&#959;&#953;&#964;&#945; &#957;&#945; &#963;&#959;&#965; &#955;&#949;&#969;...&#956;&#959;&#965; &#955;&#949;&#953;&#960;&#949;&#953;&#962;." Благодарю <B>!</B> <br />
			<i>17.03.2013 20:53:31, Elena.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message618204/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message618204/</guid>
			<pubDate>Sun, 17 Mar 2013 20:53:31 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615093/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Melitis пишет:<br />&#916;&#949;&#957; &#967;&#961;&#949;&#953;&#940;&#950;&#959;&#956;&#945;&#953; &#964;&#943;&#960;&#959;&#964;&#949; &#945;&#960;&#972; &#949;&#963;&#941;&#957;&#945;, &#945;&#960;&#955;&#940; &#956;&#949;&#961;&#953;&#954;&#941;&#962; &#966;&#959;&#961;&#941;&#962; &#952;&#941;&#955;&#969; &#957;&#945; &#949;&#943;&#956;&#945;&#953; &#948;&#943;&#960;&#955;&#945; &#963;&#959;&#965;<br />=============<br />Спасибо большое. <br />
			<i>25.12.2012 16:05:34, Mariami.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615093/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615093/</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Dec 2012 16:05:34 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615091/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Mariami пишет:<br />Мне от тебя ничего не нужно, просто иногда побыть с тобой рядом<br />=============<br />&#916;&#949;&#957; &#967;&#961;&#949;&#953;&#940;&#950;&#959;&#956;&#945;&#953; &#964;&#943;&#960;&#959;&#964;&#949; &#945;&#960;&#972; &#949;&#963;&#941;&#957;&#945;, &#945;&#960;&#955;&#940; &#956;&#949;&#961;&#953;&#954;&#941;&#962; &#966;&#959;&#961;&#941;&#962; &#952;&#941;&#955;&#969; &#957;&#945; &#949;&#943;&#956;&#945;&#953; &#948;&#943;&#960;&#955;&#945; &#963;&#959;&#965; <br />
			<i>25.12.2012 12:10:21, Melitis.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615091/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615091/</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Dec 2012 12:10:21 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615082/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Доброго дня. Помогите мне перевести фразу. "Мне от тебя ничего не нужно, просто иногда побыть с  тобой рядом". Заранее благодарна. <br />
			<i>24.12.2012 13:55:25, Mariami.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615082/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615082/</guid>
			<pubDate>Mon, 24 Dec 2012 13:55:25 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615078/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Доброе утро! Дорогие знатоки греческого, помогите,пожалуйста, с переводом.<br />1) часть: esy pou mou kaneis me apokrypsi den dagkono apla vres ta papakia k pare me me arithmo.<br /><br />2) часть: kapou diavasa oti to megalytero lathos enos antra einai na dinei seallon tin eykairia na kanei tin kopela tou naxamogelaei kai malista aresei k se pollous....kai apantao k telos eilikrina pote xana i megalyteri malakia einai i alli na nomizei oti dn tin kanei o antropos tis na xamogelaei k na psaxnete apo moni tis opos panta.<br /><br />Спасибо Вам! <br />
			<i>24.12.2012 09:29:13, mramra.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615078/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message615078/</guid>
			<pubDate>Mon, 24 Dec 2012 09:29:13 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613632/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<noindex><a href="http://www.greek.ru/forum/user/23813/" target="_blank" rel="nofollow">alpatrus</a></noindex> супер! но кто чем в туалете занимается:D <br />
			<i>07.11.2012 20:50:56, mimi.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613632/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613632/</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2012 20:50:56 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613627/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<I>&#949;&#965;&#967;&#945;&#961;&#953;&#963;&#964;&#969;  &#960;&#945;&#961;&#945; &#960;&#959;&#955;&#965; !!!!</I><img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/tender.gif" border="0" data-code="-sofi-" data-definition="SD" alt="-sofi-" width="36" height="23" title="sofi" class="bx-smile" /> <br />
			<i>07.11.2012 19:51:16, Elena.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613627/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613627/</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2012 19:51:16 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613625/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /><img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /><img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /><img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /><img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br />
			<i>07.11.2012 17:18:32, Kindiboba.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613625/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613625/</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2012 17:18:32 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613613/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			В тему)) <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /><img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /><img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br />
			<i>07.11.2012 12:27:19, Leno4k@.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613613/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613613/</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2012 12:27:19 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613611/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			«&#913;&#947;&#940;&#960;&#951; &#956;&#959;&#965;, &#913;&#957; &#954;&#959;&#953;&#956;&#940;&#963;&#945;&#953;, &#963;&#964;&#949;&#943;&#955;&#949; &#956;&#959;&#965; &#964;&#945; &#972;&#957;&#949;&#953;&#961;&#940; &#963;&#959;&#965;.<br />&#913;&#957; &#967;&#945;&#956;&#959;&#947;&#949;&#955;&#940;&#962;, &#963;&#964;&#949;&#943;&#955;&#949; &#956;&#959;&#965; &#964;&#959; &#967;&#945;&#956;&#972;&#947;&#949;&#955;&#972; &#963;&#959;&#965;.<br />&#913;&#957; &#954;&#955;&#945;&#953;&#962;, &#963;&#964;&#949;&#943;&#955;&#949; &#956;&#959;&#965; &#964;&#945; &#948;&#940;&#954;&#961;&#965;&#945; &#963;&#959;&#965;. &#931;’ &#945;&#947;&#945;&#960;&#974;»<br />&#922;&#945;&#953; &#949;&#954;&#949;&#943;&#957;&#959;&#962; &#945;&#960;&#940;&#957;&#964;&#951;&#963;&#949;: «&#917;&#943;&#956;&#945;&#953; &#963;&#964;&#951;&#957; &#964;&#959;&#965;&#945;&#955;&#941;&#964;&#945;. &#932;&#943; &#957;&#945; &#963;&#964;&#949;&#943;&#955;&#969;;;;»<br /><br /><img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /><img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /><img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /><img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br />
			<i>07.11.2012 11:52:22, alpatrus.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613611/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613611/</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2012 11:52:22 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613603/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Elena пишет:<br />&#928;&#949;&#962; &#959;&#964;&#953; &#954;&#959;&#953;&#956;&#945;&#963;&#945;&#953;,&#957;&#945; &#947;&#953;&#957;&#969; &#964;' &#959;&#957;&#949;&#953;&#961;&#959; &#963;&#959;&#965;... &#960;&#949;&#962; &#959;&#964;&#953; &#947;&#955;&#949;&#957;&#964;&#945;&#962;, &#957;&#945; &#947;&#953;&#957;&#969; &#964;&#959; &#960;&#959;&#964;&#959; &#963;&#959;&#965;...&#960;&#949;&#962; &#959;&#964;&#953; &#949;&#953;&#963;&#945;&#953; &#946;&#959;&#955;&#964;&#945;, &#957;&#945; &#947;&#953;&#957;&#969; &#951; &#963;&#954;&#953;&#945; &#963;&#959;&#965; &#960;&#949;&#962; &#959;&#964;&#953; &#956;&#949; &#963;&#954;&#949;&#966;&#964;&#949;&#963;&#945;&#953; &#954;&#953; &#949;&#947;&#969; &#952;&#945; &#949;&#953;&#956;&#945;&#953; &#954;&#959;&#957;&#964;&#945; &#963;&#959;&#965; ! <br />=============<br />Скажи (мне), что ты спишь, я стану твоим сном, скажи (мне), что ты развлекаешься, я стану твоим коктейлем, скажи, что гуляешь, я стану твоей тенью, скажи, что ты думаешь обо мне, и я окажусь рядом с тобой. <br />
			<i>06.11.2012 21:59:03, Melitis.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613603/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613603/</guid>
			<pubDate>Tue, 06 Nov 2012 21:59:03 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613602/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			&#928;&#949;&#962; &#959;&#964;&#953; &#954;&#959;&#953;&#956;&#945;&#963;&#945;&#953;,&#957;&#945; &#947;&#953;&#957;&#969; &#964;' &#959;&#957;&#949;&#953;&#961;&#959; &#963;&#959;&#965;... &#960;&#949;&#962; &#959;&#964;&#953; &#947;&#955;&#949;&#957;&#964;&#945;&#962;, &#957;&#945; &#947;&#953;&#957;&#969; &#964;&#959; &#960;&#959;&#964;&#959; &#963;&#959;&#965;...&#960;&#949;&#962; &#959;&#964;&#953; &#949;&#953;&#963;&#945;&#953; &#946;&#959;&#955;&#964;&#945;, &#957;&#945; &#947;&#953;&#957;&#969; &#951; &#963;&#954;&#953;&#945; &#963;&#959;&#965; &#960;&#949;&#962; &#959;&#964;&#953; &#956;&#949; &#963;&#954;&#949;&#966;&#964;&#949;&#963;&#945;&#953; &#954;&#953; &#949;&#947;&#969; &#952;&#945; &#949;&#953;&#956;&#945;&#953; &#954;&#959;&#957;&#964;&#945; &#963;&#959;&#965; ! Помоги пожалуйста перевести, а то я в самом  начале изучения греческого !!!!!! Заранее СПАСИБО !!! <br />
			<i>06.11.2012 21:29:29, Elena.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613602/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613602/</guid>
			<pubDate>Tue, 06 Nov 2012 21:29:29 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613379/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Leno4k@ пишет:<br />Напротив, mimi, "аки" - уменьшительное, Вы, думаю, с "ара" перепутали, к примеру - мор аки , хелидон аки , бубук аки и проч.<br />=============<br />спасибо Leno4k@, точно крыша едет <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> думаю одно пишу другое, <br />
			<i>22.10.2012 19:30:53, mimi.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613379/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613379/</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Oct 2012 19:30:53 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613372/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Ещё части тела многократно упомянуты, требуют отдельного раздела. <br />
			<i>22.10.2012 10:39:52, Андрей Трубецких.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613372/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613372/</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Oct 2012 10:39:52 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613371/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Я в переносном смысле говорила про разновидность пончиков  <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_wink.gif" border="0" data-code=";)" data-definition="SD" alt=";)" width="16" height="16" title="Шутливо" class="bx-smile" /> <br />У нас же тут градация - зоосад, окружающая среда, сладости и прочее <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br />
			<i>22.10.2012 10:07:40, Leno4k@.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613371/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613371/</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Oct 2012 10:07:40 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613369/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Leno4k@ пишет:<br />Разновидность сладкого, т.е. это тоже из разряда пончиков<br />=============<br />это не пончик, это сиропьяста. из северной греции.<br /><br /><B>&#913;&#961;&#943;&#957;&#945;,</B>  "ах ты моя сладенькая" - означают эти слова.<br />Напрягает, конечно, такое активное углубление в разновидности сладостей )))))  Что грозит чрезмерными килограммами - либо уже набранными, либо светящими в будущем ))))) <br />
			<i>21.10.2012 23:32:25, odessitka.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613369/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613369/</guid>
			<pubDate>Sun, 21 Oct 2012 23:32:25 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613365/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<noindex><a href="http://www.sahara.gr/images/sweets/93.png" target="_blank" rel="nofollow">http://www.sahara.gr/images/sweets/93.png</a></noindex> <br />
			<i>21.10.2012 19:27:55, Kindiboba.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613365/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613365/</guid>
			<pubDate>Sun, 21 Oct 2012 19:27:55 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613364/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Относительно &#954;&#959;&#965;&#961;&#954;&#959;&#965;&#956;&#960;&#943;&#957;&#953; вот что словарь говорит -  &#949;&#943;&#948;&#959;&#962; &#960;&#959;&#955;&#973; &#956;&#953;&#954;&#961;&#959;&#973; &#954;&#965;&#955;&#953;&#957;&#948;&#961;&#953;&#954;&#959;&#973; &#963;&#953;&#961;&#959;&#960;&#953;&#945;&#963;&#964;&#959;&#973; &#947;&#955;&#965;&#954;&#959;&#973;. Разновидность сладкого, т.е. это тоже из разряда пончиков <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" width="16" height="16" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> <br />
			<i>21.10.2012 17:29:39, Leno4k@.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613364/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613364/</guid>
			<pubDate>Sun, 21 Oct 2012 17:29:39 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613363/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Напротив, mimi,  "аки" - уменьшительное, Вы, думаю, с "ара" перепутали, к примеру - мор<U>аки</U>, хелидон<U>аки</U>, бубук<U>аки</U> и проч. <br />
			<i>21.10.2012 17:24:54, Leno4k@.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613363/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613363/</guid>
			<pubDate>Sun, 21 Oct 2012 17:24:54 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613362/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />&#913;&#961;&#943;&#957;&#945; пишет:<br />&#955;&#959;&#965;&#954;&#959;&#965;&#956;&#945;&#954;&#953; &#956;&#959;&#965;<br />=============<br />я думаю &#955;&#959;&#965;&#954;&#959;&#965;&#956;&#945;&#954;&#953; &#956;&#959;&#965; само за себя говорит, плюс окончание аки преувеличивающее, типа пончище, пончик мой <br />
			<i>21.10.2012 16:41:57, mimi.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613362/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613362/</guid>
			<pubDate>Sun, 21 Oct 2012 16:41:57 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613360/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Подскажите, пожалуйста, что означают эти слова: <br />&#954;&#959;&#965;&#961;&#954;&#959;&#965;&#956;&#960;&#953;&#957;&#945;&#954;&#953; &#956;&#959;&#965;<br /><br />&#955;&#959;&#965;&#954;&#959;&#965;&#956;&#945;&#954;&#953; &#956;&#959;&#965; <br />
			<i>21.10.2012 13:08:33, &amp;#913;&amp;#961;&amp;#943;&amp;#957;&amp;#945;.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613360/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613360/</guid>
			<pubDate>Sun, 21 Oct 2012 13:08:33 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613198/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<noindex><a href="http://www.greek.ru/forum/user/6410/" target="_blank" rel="nofollow">Melitis</a></noindex>, спасибо! <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/082846.gif" border="0" data-code=";ellina" data-definition="SD" alt=";ellina" width="38" height="24" title="ellina" class="bx-smile" /> <br />
			<i>16.10.2012 15:34:25, a-r-i-s-h-a.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613198/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613198/</guid>
			<pubDate>Tue, 16 Oct 2012 15:34:25 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613194/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Да, действительно! Гдеж я тогда этого нахватался, если и с камакья не общаюсь, и СМС мне никто, почему то, не шлёт? <br />
			<i>16.10.2012 12:22:10, Андрей Трубецких.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613194/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613194/</guid>
			<pubDate>Tue, 16 Oct 2012 12:22:10 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613193/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			А я думаю, Вы слишком категорчины)<img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br />
			<i>16.10.2012 11:38:20, Leno4k@.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613193/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613193/</guid>
			<pubDate>Tue, 16 Oct 2012 11:38:20 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613191/">Создаем словарик/разговорник любовно-туристической лексики</a></b> <i>В помощь туристам, туристкам и любительницам общения с греками</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Андрей Трубецких пишет:<br />А *горгона му* куда отнести, к зоосаду? А *куклица му* к промышленным товарам? <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /><br />=============<br />Это относится к дежурному набору "садоводов-огородников", по-гречески "камаки", которые удят рыбу среди туристок. Это в летний период. В зимний период они перебираются на просторы интернета и канифолят мозги там всем, кто широко раскрывает глаза и не только при слове "грек" и при слове "мужчина". А также активно засыпает смс-ками представительниц женского пола. Благо провайдеры мобильной связи дают их в подарок. <br />
			<i>16.10.2012 11:30:47, Angelika Chatzi.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613191/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic13164/message613191/</guid>
			<pubDate>Tue, 16 Oct 2012 11:30:47 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
	</channel>
</rss>
