если Вы что-то не понимаете, спросите здесь
Ищете недвижимость в Греции?
Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
|
29.10.2006 02:35:16
Правильно.Только с заглавной буквы надо.
|
|
|
|
|
|
01.11.2006 13:58:36
Скажите пожалуст
какая разница между словами "αργώ" и "καθυστερώ" Подайте пару примеров с придложениями |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01.11.2006 21:42:34
Спасибо
|
|
|
|
|
|
03.11.2006 17:26:21
я не ахти как уверен в собственном переводе, переведите пожалуйста : θα περιμένω να τελειώσεις για να φύγουμε μαζί.
|
|
|
|
|
|
03.11.2006 17:36:04
Dmitrijs Karasj,
Я подожду, пока ты закончишь, чтобы нам выйти вместе.
Να'στε όλοι καλά
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03.11.2006 18:22:51
[quote]Demetreius пишет:
Я подожду, пока ты закончишь, чтобы нам выйти вместе. Точнее,что бы нам уйти вместе,а не выйти. |
|
|
|
|
|
04.11.2006 15:51:00
Спасибо товариши
Ешё вопрос.. Какая разница между словами, и в каких случиях они употребляютса? "συγκατανεύω" καί "συμφωνώ" |
|
|
|
|
|
04.11.2006 19:48:27
Σθμφωνω μαζι σου - согласен ( с тобой, например, или с мнением)
Второе, скорее давать разрешение на что-то, принимать. Οι γονεισ του συγκατενευσαν στο γαμο. |
|
|
|
|
|
04.11.2006 19:49:43
Συμφωνω, конечно, опять клинит)
|
|
|
|
|
|
04.11.2006 19:56:46
Να'στε όλοι καλά
|
|||
|
|
|
|
04.11.2006 20:22:39
Зависит, где они находятся и что собираются делать |
|||
|
|
|
|
05.11.2006 23:04:29
Может быть это и небольшая грамматическая трудность, но все же...
В книге Τα νέα ελληνικά για ξένους встретила предложение "Είμαι η σασκάλα σας". Я думала, что в этом случае артикль не нужен. Или у предложения другой смысл? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05.11.2006 23:21:49
И еще в одном путаюсь.
Опять-таки в "Τα νέα ελληνικά για ξένους" увидела фразу (1) Αυτός είναι φίλος μου - это мой друг. В то же время (2) Αυτός ο άνθρωπος - это человек, но "φίλος" - это не профессия, почему же в первой фразе нет артикля, а во второй она есть??? |
|
|
|
|
|
05.11.2006 23:38:19
В задании нашла предложение
(1) Διαβάζεις εφημερίδα κάθε μέρα - читаешь газету каждый день. И в то же время в книге "Греческий за три месяца" приведена фраза (2) Το πρωί η Νίκη πίνει δυο πορτοκαλάδες. Если я не ошибаюсь, и в том, и вдругом случае имеет место винительный падеж. Почему во втором случае не употреблет артикль, я, кажется, понимаю: там стоит числительное. А вот почему вы первой фразе нет артикля, не понимаю. Помогите!!! |
|
|
|
|
|
05.11.2006 23:47:17
Попробую ответить, O_MEGA)
Учительница ВАША, поэтому присутствует артикль η. Если бы просто сказали, что Я - учитель, действительно без артикля было бы. Этой мой друг - какой друг? Один из? Если бы поставили артикль Ο, это бы было как по-английски This is THE friend of mine, один-единственный или тот, о котором упоминли ранее, то есть собеседнику он известен. Второй перевод неправильный у вас. Не "это человек", а "ЭТОТ человек", далее по тексту. Не очень запутала? |
|
|
|
|
|
05.11.2006 23:49:57
А с газетами такая же история. Вы не уточняете, КАКАЯ газета, вот и нет артикля. Την εφημεριδα - уже конкретика)
|
|
|
|
|
|
06.11.2006 15:58:54
Предложение "хотелбы чтоб ты взял" можно перевести как Θα ήθελα να πήρε. ???
и ешё Θα ήθελε να δίξω как "Хотелбы тебе показатй" |
|
|
|
|
|
06.11.2006 16:02:53
Dmitrijs Karasj,
как сказать по гречески "у меня дочь красавица?"
Человеку свойственно ошибаться,
что он и с радостью делает... |
|
|
|
|
|
06.11.2006 16:31:55
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06.11.2006 19:52:23
natalaz,
Спасибо большое. Кажется, поняла. |
|
|
|
|
|
07.11.2006 14:35:28
что означает слово υπεστη?
Подайте каких три примера с етим словом пожалусто ισοβίως - ето: пожизненно??? или ешё какие значения имеются? |
|
|
|
|
|
07.11.2006 16:17:43
|
|||||
|
|
|
|
08.11.2006 21:49:43
А как на греческом сказатй частицу "ли"?
типо: "пошёл ли он туда", "можно ли сделатй ето","хо4ет ли она питй" и.т.д |
|
|
|
|
|
08.11.2006 21:55:52
Dmitrijs Karasj,
В данном случае специальной частицы нет: Έχει πάει εκεί; Είναι δύνατο να το κάνει κανεις; Θέλει να πάει...; Однако в косвенных вопросах она появляется. Это частица αν: Με ρώτησε, αν είναι ευτυχισμένος ο πατέρας μου- Он спросил меня, счастлив ли мой отец.
Να'στε όλοι καλά
|
|
|
|
|
|
08.11.2006 23:21:43
Тоестй Έχει они исползуют как англичане в Past\Present Perfect
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09.11.2006 00:32:11
неа, тока Present perfect, Past perfect Ειχα παει, например) А вообще, Карась, благодарить людей надо за помощь..
|
|
|
|
|
|
09.11.2006 08:47:59
Να'στε όλοι καλά
|
|||
|
|
|
|
09.11.2006 13:19:37
подскажите, пожалуйста, в род.падеже мн.числа определенного артикля (twn sxoleiwn, например) выпадает "n", по тем же правилам (перед буквами к, т, п и др.), как в артиклях ед.числа вин.падежа (например, vlepw to daskalo, где конечная "n" выпадает)? Или всегда и во всех случаях артикль будет twn? Т.е. нельзя сказать tw grammatwn, обязательно twn grammatwn?
_____________________________
Η αγαπητή μου Ελλάδα με περιμένει! |
|
|
|
|
|
09.11.2006 13:31:21
Να'στε όλοι καλά
|
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||