Σθμφωνω μαζι σου - согласен ( с тобой, например, или с мнением)
Второе, скорее давать разрешение на что-то, принимать.
Οι γονεισ του συγκατενευσαν στο γαμο.
Может быть это и небольшая грамматическая трудность, но все же...
В книге Τα νέα ελληνικά για ξένους встретила предложение "Είμαι η σασκάλα σας".
Я думала, что в этом случае артикль не нужен. Или у предложения другой смысл?
Опять-таки в "Τα νέα ελληνικά για ξένους" увидела фразу
(1) Αυτός είναι φίλος μου - это мой друг.
В то же время
(2) Αυτός ο άνθρωπος - это человек,
но "φίλος" - это не профессия, почему же в первой фразе нет артикля, а во второй она есть???
В задании нашла предложение
(1) Διαβάζεις εφημερίδα κάθε μέρα - читаешь газету каждый день.
И в то же время в книге "Греческий за три месяца" приведена фраза
(2) Το πρωί η Νίκη πίνει δυο πορτοκαλάδες.
Если я не ошибаюсь, и в том, и вдругом случае имеет место винительный падеж.
Почему во втором случае не употреблет артикль, я, кажется, понимаю: там стоит числительное. А вот почему вы первой фразе нет артикля, не понимаю.
Помогите!!!
Учительница ВАША, поэтому присутствует артикль η. Если бы просто сказали, что Я - учитель, действительно без артикля было бы.
Этой мой друг - какой друг? Один из? Если бы поставили артикль Ο, это бы было как по-английски This is THE friend of mine, один-единственный или тот, о котором упоминли ранее, то есть собеседнику он известен.
Второй перевод неправильный у вас. Не "это человек", а "ЭТОТ человек", далее по тексту.
Не очень запутала?
Dmitrijs Karasj пишет:
Έχει они исползуют как англичане в Past\Present Perfect
Ну да... С помощью этого вспомогательного глагола образуются времена παρακείμενος и υπερσυντέλικος. В чем-то они соответствуют и по значению указанным Вами английским временам. Но употребляются, я бы сказал, не так строго, как в английском. Так, аорист можно иногда заменять паракименосом. Но не всегда. Однако в любом случае Вас поймут
подскажите, пожалуйста, в род.падеже мн.числа определенного артикля (twn sxoleiwn, например) выпадает "n", по тем же правилам (перед буквами к, т, п и др.), как в артиклях ед.числа вин.падежа (например, vlepw to daskalo, где конечная "n" выпадает)? Или всегда и во всех случаях артикль будет twn? Т.е. нельзя сказать tw grammatwn, обязательно twn grammatwn?
_____________________________
Η αγαπητή μου Ελλάδα με περιμένει!