Создаем учебник грамматики понтийского языка

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
Создаем учебник грамматики понтийского языка, Приложение к теме "Словарик понтийского языка"
 
После создания темы: «Словарик понтийского языка» у меня родилась новая идея «Создаем учебник грамматики понтийского языка» :!: По сути дела нигде не описана грамматика понтийского языка. И нигде не описано, как использовать в том или ином времени глагол, как его спрягать и как склонять существительные и вообще условные правила понтийской речи. Думаю, что этот учебник был бы полезен всем понтийцам и их детям. Все кто что знает, пишите, будем соединять воедино наши знания, и может, что-нибудь получиться.
Страницы: Пред. 1 2 3 4
Ответы
 
geia sas paidia thelo na yino filos mazi sas
h diki mou einai pontiaki
xthes sto google kanw search kai eida afto to web site
kai eida thin elena s
eidai thin elena s sto avatar ena kemenche eimai shok
polh diafortiko einai ayto to website

egw den xerw russian language :)))) hihihihihi
den katalabainw tipota
elena s, akoma den prorow na milhsew kala ellhnika
alla thelo to msn sou
panta na istun kala

selocan61@hotmail.com
perimeno sas paidia

to masherim sideron
eida se o simeron ...........
 
geia sou pilora,

perimeno se sto msn mou
pare to adres parakalw selocan61@hotmail.com

-------------------------------------------------------
apo trapezounta mavro thalassotes paidi , polh fillakia sas olous
 
 
Gia su 061. Hero poli oti psahnis tin riza su! Pilora kai Elena S eimai ego :) Kai ehume http://www.greek.ru/forum/read.php?PAGEN_1=11&FID=6&TID=9544#nav_start eki milame pontiaka kai pios den mpori milai kai ellinika. Ela kai esy eki. Na prospatho na voyathiso meta russika kai ola oti ksero 8) I add u in my contact list
 
Так, этой теме пора ожить :!:
Эго па полла укнеяса :D

Склонение прилагательных по родам:

ψηλόν (ψηλός) - ψηλέσα - ψηλόν
psilon (psilos) - psilesa - psilon

ψηλοί - ψηλά
psili - psila

Важное замечание: в понтийском, как и во многих кавказских языках, четко различаются одушевленные и неодушевленые предметы. У одушевленных предметов и их прилагательных-определений - три рода, а у неодушевленных (к ним, кстати, часто относятся и животные) - всегда только один (средний).
 
В понтийском как и во многиx кавказскиx языкаx...... ето как понимать? понтийский ето кавказский значит?

Вы лучше расскажите нам почему мы говорим енас еморфон гинека, енан оран итд итп
 
Цитата
par пишет:
В понтийском как и во многиx кавказскиx языкаx...... ето как понимать? понтийский ето кавказский значит?

Отчасти да. Понтийцы жили бок о бок с кавказскими народами (например, лазами), и языки этих народов оказали на понтийский греческий довольно заметное влияние.

Цитата
par пишет:
Вы лучше расскажите нам почему мы говорим енас еморфон гинека, енан оран итд итп

Мы говорим "миан оран" (и, кстати, "гари" вместо "гинека"). Дело в том, что понтийский - язык неоднородный, в нем много областных различий. Сейчас мы ведем работу по созданию литературного понтийского, пытаемся как-то унифицировать, "привести к общему знаменателю"... Но это трудно.

Еще по поводу "оморфон гинека" - действительно, когда прилагательное является определением, оно чаще всего ставится в мужском роде (хотя я слышала и "оморфи гари"). Правда, при этом все равно сохраняется женский артикль: и гарим. Но как только прилагательное при одушевленном существительном становится сказуемым, у него появляется женский род: ати и гари чип псилеса эн. Во всяком случае, мы говорим так - если у вас отличается, пожалуйста, сообщите, такие особенности очень важно знать (в вышеупомянутых целях сорздания лит. языка).
 
 
Я в своем языке не вижу абсолютно никакой связи с кавказскими языками. И вообше что вы называете кавказскими языками? Такой группы не существует.

На кавказе более 1000 языков, в одном дагестане 200 языков, причем они ничем друг с другом не связанны.

Я xоть и Грек считаю себя кавказсцем только лишь по географическим понятиям. Нельзя путать...... и очень важно если есть попытка создания литературного понтийского то она должна быть настолько серьезной чтобы не давать никому прав для насмешек.

придерживайтесь русской поговорки: " давайте не будем, а если быдем то давайте!!!" в ней есть смысл

Во первыx мы не говорили гари а кари - и кари'м. Я не думаю что ето греческий язык. Чаще всего мы использовали слово гинека.

Как и для чужого мужчины мы использовали слово о ерифс, тогда когда более чаще использовалось слово андрас
 
Цитата
par пишет:
мы не говорили гари а кари - и кари'м
А мы говорим "И гари" ,"и гинэка" ."Г" звучит немного по-украински.

Учебник создать это хорошо, но самый верный ,лёгкий ,приятный и быстрый способ изучения этого древнего диалекта со всеми его оттенками, ответвлениями, помутнениями-это общение с бабушками ,дедушками, понтийцами старшего поколения.
 
Цитата
par пишет:
Я в своем языке не вижу абсолютно никакой связи с кавказскими языками.

Горы Арарат Вы в данную минуту также не видите, однако она есть ;)

Цитата
par пишет:
И вообше что вы называете кавказскими языками? Такой группы не существует.

Это условное название, среди лингвистов используется довольно часто.

Цитата
par пишет:
Я xоть и Грек считаю себя кавказсцем только лишь по географическим понятиям. Нельзя путать

Об этом никто и не говорил. Здесь мы обсуждаем язык, а не нац. вопрос.

Цитата
par пишет:
Во первыx мы не говорили гари а кари - и кари'м.
Мы - гари, через украинское г. Слово пришло из турецкого.

Цитата
Elena K. пишет:
это общение с бабушками ,дедушками, понтийцами старшего поколения.

Полностью согласна, но они ведь не вечные, как ни жаль об этом говорить. Поэтому, пока есть возможность перенимать у них язык, и надо писать учебник и т.п., а то наши дети уже не смогут правильно говорить на понтийском...
 
par,
поскольку наш спор "о наличии запятой" в стиле Фигаро не только не имеет отношения к теме, но и полностью бессодержателен, я удалила все связанные с ним сообщения. Просьба тему не засорять: здесь мы говорим о грамматике понтийского языка.
 
poslednii novopontiskuiu re4 "MANA PISON 4AI KAI EVGAL ASO XOLODILNIK TO KALBASA"

"MOROM ATUKA MIN PAS TAM GRIAZ"

"EGO UZE ESKOTHA "
 
Dobryj den' vsem, a ne pora li obnovit forum, a to smotriu vsio 2005-2006 god. Mozet li posovetovat, kak i gde mozno dostat' ucbenoje posobije dlia inostrancov novogrecheskogo jazyka na ryskom jazyke. V forume etom ja videl shto kogdato byla gramatika, no jejio nety na sklade... :?:
 
Артикли:

ед. ч.

М Ж СР
Им. ο η το
Род. τη τη τη
Вин. το(ν) τη(ν) το


мн. ч.

М Ж СР
Им. οι οι τα
Род. των των των
Вин. τοι τοι τοι
 
 
Цитата
par пишет:
Я в своем языке не вижу абсолютно никакой связи с кавказскими языками. И вообше что вы называете кавказскими языками? Такой группы не существует.
Просто не так выразилась Ольга. Языки Кавказа повлияли на греческий, но в меньшей степени, чем турецкий и в последние века славянские(русский и украинский).
:opa
ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ, ΕΝΩΘΕΙΤΕ!
 
Olga R., можете мне скинуть ссылку на книгу откуда вы всё берёте?)
Страницы: Пред. 1 2 3 4
Читают тему (гостей: 2)