Люди добрые, подскажите, где в Екатеринбурге можно изучать греческий язык?!?!?! Буду признателен за любую информацию!!!!!!!!!




Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
12.07.2007 11:13:10
Люди добрые, подскажите, где в Екатеринбурге можно изучать греческий язык?!?!?! Буду признателен за любую информацию!!!!!!!!!
![]() ![]() ![]() |
|
|
|
12.07.2007 11:34:30
Ищете недвижимость в Греции?
|
|
|
|
|
|
|
|
19.07.2007 09:52:20
Добрый день!!!
Порекомендуйте, пожалуйста, хорошего репетитора по греческому языку в Петербурге, желательно носителя языка... ![]() Заранее спасибо! |
|
|
|
19.07.2007 11:50:47
martisha,
А преподавателей-носителей греческого языка в Петербурге пока не замечено. Греки все больше купцы сейчас, нежели учителя. Всему чему могли русских научили много веков назад.
Ищете недвижимость в Греции?
|
|
|
|
19.07.2007 12:16:04
![]() шо ж будем искать... ![]() |
|
|
|
19.07.2007 19:14:17
martisha,
дак сейчас же лето!!! Все разъехались, все в Греции ![]() Звоните ближе к сентябрю |
|
|
|
|
|
|
|
20.07.2007 09:27:15
время поджимает. ) Осенью уезжать уже...
![]() |
|
|
|
20.07.2007 10:03:12
А про Екатеринбург????
![]() ![]() ![]() |
|
|
|
20.07.2007 10:55:37
это всё, что за год выучилось?... ![]() маловато будет. ![]() |
|||
|
|
20.07.2007 11:33:17
martisha,
раз может сказать несколько фраз, значит понимает, что зять в ответ говорит - не так уж и плохо |
|
|
|
20.07.2007 11:39:45
а за сколько времени можно выучиться разговорной греческой речи?
|
|
|
|
|
|
|
|
20.07.2007 21:47:01
|
|||
|
|
20.07.2007 22:04:08
так она и ходила через пень-колоду. зато написала поздравление без одной ошибки. не забывайте, что у нее практики вообще нет. у меня хоть интернет был, греческое радио, голосовой чат. а у нее только пара дисков с песнями, учебник да несколько журналов, что я прислала...
я за год выучила греческий. до такой степени уверенности, что смогла одна, оставив группу, поехать в Афины, пообщаться там с "женихом" и вернуться обратно. |
|
|
|
25.07.2007 11:12:13
ЛЮДИ, ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!
Подскажите плиз как установить греческий шрифт на комп (и откуда его можно скачать), а также как при печатании греческих слов ставить ударения? Буду очень признательна за помощь! ![]() |
|
|
|
25.07.2007 11:19:29
martisha,
ударение ставится нажатием клавиши "ж" перед тем, как печатать гласную. При самом нажатии сначала ничего не появляется. Откуда скачать шрифт - где-то было, поищите по форумам (через "поиск") |
|
|
|
25.07.2007 11:35:50
...хм. нажимаю "ж", потом гласную, получается ; а потом буква...
![]() |
|
|
|
25.07.2007 11:50:09
martisha,
так шрифт-то уже должен греческий стоять... Через окошечко внизу справа (раскладка клавиатуры) пробовали добавить? Или попросите грамотных компьютерщиков, я когда покупала комп, сразу в магазине просила. |
|
|
|
25.07.2007 12:42:59
|
|
|
|
|
|
|
|
25.07.2007 23:52:43
всем привет!я новичок в изучении греческого языка может кто-нибудь поможет или поскажет с чего начать?я знаю алфавит,цифры и немного слов,и на этом увы
![]() |
|
|
|
27.07.2007 12:09:19
добрый день.
подскажите, пожалуйста, что значит psaxno gia doulia stin Ellada и как это правильно пишется по-гречески? ![]() |
|
|
|
27.07.2007 12:15:12
ψάχνω γία δουλειά στιν Ελλαδα
так? поясните плз если не сложно, с этими γία и στιν чтойта за звери? ![]() |
|
|
|
27.07.2007 12:47:10
|
|
|
|
27.07.2007 13:10:44
ага,спасиб, я поняла уже перевод. )
а γία и στιν - что за частицы тут? ![]() |
|
|
|
27.07.2007 15:06:22
|
|
|
|
|
|
|
|
27.07.2007 16:06:39
а... понятно!
спасибо большое.! ![]() а γία ? |
|
|
|
27.07.2007 18:00:06
γία
Это предлог. На русский может переводиться "для", "за", "о, про". Легче понять его употребление, если сравнить с английским for: I am looking for a job. Или еще вспомнить замечательную Одесскую речь: "Я вам не скажу за всю Одессу". В таком употреблении "за" соответствует этому предлогу. |
|
|
|
02.08.2007 10:54:45
Спасибо за ответы!
новый вопросик созрел, по мере продвижения в познаниях... поясните, пожалуйста, формулировку όπου κι αν δώ ![]() |
|
|
|
02.08.2007 11:08:09
κι αν (+ ипотактики без να), употребляясь с вопросительными словами, дает нам наше "ни", , например: Ό τι κι αν δεις, μη φοβάσαι - Что бы ты ни увидел, не бойся. Иногда это κι αν может превращаться в κι να: Ό τι κι να πεις, ό τι και να πω - Что бы ты ни сказал, что бы я ни сказала... (цитата из песенки)
Να'στε όλοι καλά
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|||