Создаем словарик понтийского языка

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
Создаем словарик понтийского языка
 
У меня тут идея возникла. Правда, сама еще не знаю, как ее осуществить. Может, можем мы всеобщими усилиями сделать словари. Поскольку диалектов много и язык согласитесь потихоньку умирает. Не все дети своих понтийских родителей говорят на греческом и со временем все забывается. Хочеться передать часть культуры своим наследникам. Вот что если создать темы например: "как разговаривают греки на черноморском побережье", или "как разговариваю на Украине, как "как в Москве" и т.д. Или Всеобщий, ссылками, на слова, что так говорят там-то и там-то Подозреваю что эта тема трудная и у кого-то наработки возможно и есть. И у самих греков есть где-то онлайн понтийский словарик, но он по-моему не совсем для русских пользователей. Вообще прошу Вас заходите дискутировать и делиться идеями и словами.
Предлагаю слова понтийские писать на латинице или греческими буквами, чтобы максимум передать звуки диалектов и конечно же ссылку в каком месте так говорят если слово имеет особенное произношение.
Я не программист и поэтому собрать все слова во едино будет очень трудно. Но обещаю сохранять каждое слово и возможно кто-нибудь из ребят напишет простенькую программу куда мы эти слова заведем и при желании будут пользоваться все понтийцы и мы с Вами.
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 17 След.
Ответы
 
Цитата
Elena K. пишет:
edeva plan =ushel
PERVI RAZ SLISHU :o U NAS
EPIEN=USHEL,A SLOVO EDEVA=PROSHEL
 
как перевести "ЗИПСИФОН" ?

"...кори мэ то зипсифон..."
Понтиос имэ шкирос, севдали ке палалос!
 
 
эдевен план-уехал (далеко). эпиен-ушёл
 
Цитата
Splinter пишет:
ЗИПСИФОН
гм...
 
...Кори мэ то зипсифон
э туркан та машерья
экопсан тин килия
ке ти мори та шэря...

Так понятней, Дима?
Понтиос имэ шкирос, севдали ке палалос!
 
Цитата
Splinter пишет:
...Кори мэ то зипсифон
э туркан та машерья
экопсан тин килия
ке ти мори та шэря...
MNE KAZETSIA ETOT STIX PRO BEREMENNUU ZENSHINU.
Цитата
Splinter пишет:
"ЗИПСИФОН" ?
ZI-JIVET,PSIFON-DUSHA.
I PO SMISLU PODXODIT.
 
 
MOZET IA OSHIBAUS :oops:
 
EST I DRUGOI VARIANT
Цитата
Splinter пишет:
"ЗИПСИФОН"
=MLADENEC
 
по смыслу подходит да и вроде переводится так
Понтиос имэ шкирос, севдали ке палалос!
 
товарищи понтийцы, а я в Греции нашёл словарь понтийского языка
 
Κοστίκας,
u kazdogo ,uvazaushego sebia pontiica,est slovarik pontiiskogo i uze davno ;)
 
каждый уважающий себя понтиец должен быть просто понтийцем по поступкам и понятиям не обязательно иметь словарик-лучше язык просто знать :D .
 
Цитата
PASXALIA пишет:
каждый уважающий себя понтиец должен быть просто понтийцем по поступкам и понятиям не обязательно иметь словарик-лучше язык просто знать .
a kakie u pontiicev poniatia,mozno uznat?da i kakie postupki? :)
 
 
Цитата
VATOMURO пишет:
u kazdogo ,uvazaushego sebia pontiica,est slovarik pontiiskogo i uze davno
Не у каждого, к сожалению :cry: :cry: :cry:

Κοστίκας,
я в будущем году в Грецию собираюсь на месяц -- не подскажешь, где этот словарь купить? И сколько стоит?
 
Приветики........мне очень понравился ваш форум......я сама понтийка и не знаю свой язык.....позор.........вы мне помогли во многом))))))))
спасибо))))))))
-sofi-
 
Olga R.
я его купил на Панаие Сумеле, но думаю, что и в Салониках можно найти ( автор словаря Фомас Чопуридис (Тсопуридис) ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΣΟΠΟΥΡΙΔΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΜΑΡΤΙΟΣ 2002) но в Греции есть и лучше словарь я просто его не нашёл автора точно сейчас не скажу надо уточнить
 
Понтийская_гречанка
не знать - не позор, позор не хотеть знать ( я вот тоже не знаю в силу обстоятельств, но учу чуть - по - чуть)
 
VATOMURO
видишь не каждый знает язык и тнм более не у каждого есть словарь, но это ещё ни о чём не говорит знание языка ни коем образом не говорит о том понтиец ты или нет, просто надо быть понтийцем внутри а выучить язык при желании не так уж сложно
 
sorry,esli kogo obidela,ia ne xotela :oops:

esli ,chto sprashivaite,ne stesniates,esli budu znat pomogu :Radyga
 
Olga R.
если будет возможность лучше купи другой словарь автор -Фотиади
 
 
VATOMURO
ничего обидного всё нормально (по крайней мере для меня)
 
Κοστίκας,
esli popaidesh na "panagiu".napishi ;)
 
Κοστίκας......
но окружающие вокруг меня......говорят.........что позор что люди не знают языка..............вот теперь я его буду знать........спасибо большое))) ;ellina
 
Люди кстати а ваы откуда????
кто нить на панаи едит?))))
в Небиржай)
 
VATOMURO
Понтийская_гречанка
я был на Панаие в Греции 15 го числа
 
Понтийская_гречанка
это печально, горько и тд но не позорно, позорно бы было если бы ты не хотела учить язык, таких поверь сейчас очень много и в Греции и в Росии они считают себя эллинцами или русскими и стесняются в обществе говорить о том, что они понтийцы - вот где позор
P.S. я из Ставрополя, а ты
 
 
я с Анапы.....п.Витязево.......
а вот я еду на Панаию 27 числа(с ансамблем))..........
 
как называется ансамбль если не секрет (я оже танцую в "Ирини")
 
наш ансамбль называется...."Горгиппия"..........вы во Владикавказ выступать ездили??
 
да, а вы что танцевали
 
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 17 След.
Читают тему (гостей: 3)