| Цитата |
|---|
econom пишет:
Судьба привела меня на этот сайт... |
| Цитата |
|---|
econom пишет:
Передо мной стоит задача изучить составляющиего этих слов, т.е. посчитать числовое содержание. |
Алхимичить изволите? Философский камень ищете?
Гос-во κράτος, государь - βασιλέας. (А самое веселое, что именно "государь", с учетом стилистики, должен быть βασιλεύς - и как теперь с этм быть - сумма другая по букивкам выйдет, опять же для алхимии лучше что по-древней; в связи с этим могу предложить и такой вариант как wa-na-ka, известный с табличек микенского линейного письма В (тут, правда, совсем без букв придется обойтись - у этих варваров, видите ли, слоговое письмо было).

С государством тоже все непросто. В древнегреческом оно называлось πολιτεία (напр. π. Αθηναίων) - опять же для
истинно научного подхода к слову разброс по буквам получается большой).
За ради нахождения философского камня греческий алфавит можно и в инете поискать. Только такая петрушка выходит ведь: у греческих букв есть и собственные числовые значения, которые не всегда совпадают с их порядковм номером в алфавите. При обливании камня ртутью высчитанное таким образом количество раз, следует, наверное, учесть и это.