Переводы греческих фраз

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
[ Закрыто ] Переводы греческих фраз, только в этой теме!
 
1) производные от ELPIDA (Надежда)
надеющийся
2) вера, верющий
3) может быть как-то можно одним словом или в два:
верющий в любовь
надеющийся на лучшее
вечно надеющийся
хранящий надежду
Страницы: Пред. 1 ... 14 15 16 17 18 ... 59 След.
Ответы
 
Цитата
Demetreius пишет:
Ага, они все кторые на йоту - с уменьшит.-ласк. суффиксами:
αγόριον

аааа, ну тогда все проясняется:)!


Anyway the wind blows... (с)
 
Цитата
Melitis пишет:
В современном языке вы спокойно можете говорить αγοράκι

это понятно, но я именно про само "агори" спрашивала ;ellina


Anyway the wind blows... (с)
 
 
Demetreius,
"μωρό μου" и производные от него вполне можно использовать по отношению к девушкам. Слышала не раз :) (Конечно, не в свой адрес: хотела бы я посмотреть на того, кто осмелится на такую фамильярность ;))

А в понтийском есть еще и αρνί μ: тоже среднего рода, и тоже используется по отношению к обоим полам (и еще к детям). Вот это обращение мне нравится :)
 
Цитата
Demetreius пишет:
а фрау - женского рода
Есть еще старонемецкое das Weib, оно среднего рода.
 
Olga R.,
Да я уж усвоил :)
Но употреблять всее равно не буду :)
Να'στε όλοι καλά
 
Ой, и не надо! Все эти "малышки" так глупо звучат.
 
 
Оль, он просто слишком вошёл в образ "леопарда" :D

А сказать можно и "оморфула", кстати.
 
Цитата
mSergik пишет:
Оль, он просто слишком вошёл в образ "леопарда"
Не входил я туда. Оставим эту роль горячим греческим парням :D
Какой ехидный товарищ этот Серджик!!! 8)
39-q
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Olga R. пишет:
Все эти "малышки" так глупо звучат.
Ничего подобного! :bebe Это смотря кто и кому говорит!
 
На вкус и цвет... ;)
 
Но если мне кто скажет "моро му" - ЗАРЭЖУ! ;)
Или лучше - отцу скажу, это будет пострашнее ;)
 
скажите пожалуйста как читается "ασυγκριτως"
Благодарю.
 
Цитата
anika пишет:
ασυγκριτως
Асинкритос ("без сравнения")
Να'στε όλοι καλά
 
 
Цитата
Olga R. пишет:
Но если мне кто скажет "моро му" - ЗАРЭЖУ!
Или лучше - отцу скажу, это будет пострашнее
nu za4em tak milashik? ti vrode takaja milaja dama i vazmozhna paren' zaxo4et virazit' svoi 4iuvstva k tebe no ne naxodit slov :)
Мистер Форум Добрый Колдун Очаровашка
 
Цитата
Demetreius пишет:
Асинкритос ("без сравнения")
А по-моему будет правильнее сказать асингритос :Radyga
 
Цитата
Olga R. пишет:
Но если мне кто скажет "моро му" - ЗАРЭЖУ!

:| такими темпами греческая нация давно уже перестала бы существовать :|
;)


Anyway the wind blows... (с)
 
Цитата
κoριτσάκι пишет:
правильнее сказать асингритос
В сущности, ты права, но там это к или г проскакивает настолько быстро и в легкую, что и заметить, что ты там сказал, невозможно :)
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Demetreius пишет:
В сущности, ты права, но там это к или г проскакивает настолько быстро и в легкую, что и заметить, что ты там сказал, невозможно

Возможно, но пусть anika сразу привыкает читать правильно.
 
Цитата
κoριτσάκι пишет:
пусть anika сразу привыкает читать правильно
А у нее неправильно и не получится: все равно (я тут специально проверял) это к озвончается и в русском (слава богу, все мы тут еще индоевропейцы:))
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Edward AE пишет:
no ne naxodit slov

Ну, что-нибудь вроде αγάπη μου всегда вспомнить можно ;) А если он будет понтиец, то, думаю, разные "арним", "яврум", "джанум" и "чичеким" у него всегда найдутся ;)
 
 
Цитата
April_Lady пишет:
такими темпами греческая нация давно уже перестала бы существовать

К счастью, греческий - богатый язык, там много ласковых слов, поэтому лучшим представителям нации еще жить и жить ;)
 
Цитата
Olga R. пишет:
К счастью, греческий - богатый язык, там много ласковых слов, поэтому лучшим представителям нации еще жить и жить

мда... ;)
куда уж нам до вас таких! ;Stasya


Anyway the wind blows... (с)
 
Цитата
Olga R. пишет:
"яврум", "джанум" и "чичеким" у него всегда найдутся
любимые комплименты турков.
 
Цитата
Selina пишет:
любимые комплименты турков.

а что они значат?


Anyway the wind blows... (с)
 
Цитата
Selina пишет:
любимые комплименты турков.

Вообще-то они - из персидского :D
Персы же славились своей лирической поэзией, вот от них такие слова и перешли к соседним народам...
Цитата
April_Lady пишет:
а что они значат?
"Сокровище мое", "дорогая моя", "цветок мой".
В понтийском еще много других есть.
 
Цитата
Olga R. пишет:
"Сокровище мое", "дорогая моя", "цветок мой".
В понтийском еще много других есть.

ой, а я прочитала фразу Селины
Цитата
Selina пишет:
любимые комплименты турков.
и подумала, что это турецкий :oops:
тем более джанум похоже очень на что-то такое... экзотическое... :)
что-то похожее есть, кажется, в арабском. у меня подружка учила, надо будет спросить:)


Anyway the wind blows... (с)
 
 
Цитата
April_Lady пишет:
тем более джанум похоже очень на что-то такое... экзотическое...
Ну я же говорю - из персидского.
Кстати, армяне тоже этим словом пользуются.
 
Всем привет!
Помогите пожалуйста перевести:

Απαντήστε τώρα με reply email, το οποίο θα σταλεί στο κινητό του αποστολέα άμεσα και χωρίς χρέωση.
Μπορείτε να απαντήσετε, μέχρι και τις 03-06-2006.
Η απάντηση πρέπει να περιέχει μόνο κείμενο.
Έχετε την δυνατότητα μιας απάντησης ανά MMS.


Μπορείτε να στέλνετε MMS με εικόνα, ήχο και video μέσω των κινητών τηλεφώνων Vodafone.
Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε το www.vodafone.com ή επισκεφθείτε ένα από τα καταστήματα Vodafone
σε ολόκληρο τον κόσμο!

Заранее всем спасибо!
 
Ответьте сейчас с reply e-mail, что будет послано в активизацию отправителем непосредственно и без промедления.
Постарайтесь ответить до 03-06-2006.
Ответ должен заключать в себе только текст.
У вас есть возможность ответа в MMS.

Постарайтесь послать MMS с изображением, звуком или видео через мобильные телефоны Vodafone.
Для подробной информацией посетите www.vodafone.com или посетите один из магазинов Vodafone
По всему миру.


что-то типа того...думаю смысл понятен....=)
 
ПОСТАРАЙТЕСЬ... здесь имеется ввиду "СМОГИТЕ"....
 
Страницы: Пред. 1 ... 14 15 16 17 18 ... 59 След.
Читают тему (гостей: 11)