Греческий ... мат !

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
Греческий ... мат !, ОСТОРОЖНО !!! Неценцурная лексика !!!
 
Надеюсь что администрация форума согласится со мной в том что так называемый мат является неотъемлемой частью языка и культурной (или точнее некультурной) жизни как русских так и греков.

Хотел бы узнать у тех кто давно живет в Греции - есть ли мат у греков ?
В свою очередь хочу сказать что часто слышал такие слова как- кутос , трэлос , малака и несколько других но об их значении приходится только догадываться...

И если не затруднит привести аналоги ключевых слов русского мата :
1 слово из трех букв
2 слово из пяти букв
3 основной глагол ( коитус - это по моему по латыни)
4 женщина легкого поведения

Насколько я слышал мат у греков более выразительный чем в английском ( shit,fuck ,motherfucker) и в немецком (scheisse,hund) ?

:o :o Заранее приношу свои извинения если кому-то эта тема показалась некорректной :D
Страницы: Пред. 1 ... 5 6 7 8 9 ... 16 След.
Ответы
 
Цитата
ol4ik_z пишет:
а я лоханулась...
приехала поружка, я говорю, мол познакомься - ето Лера
только сейчас поняла, че так зеньки мой муж выкатил
вау!!!! спосибо, повесилила, надо было всё таки полное имя говорить :D :D :D :D :D :D :D
 
Цитата
ol4ik_z пишет:
но будучи на футбольном матче, с трибун я слышала гамото мама су
γαμο τη μανα σου - ё... твою мать - дословный перевод :ae:
 
 
Hey burn lerono -ono vsegda dve omegi! :opa
 
Цитата
ol4ik_z пишет:


Цитата
Λαρήσα пишет:
Gamoto sou (употребляется с остроожностью) Не так ли?
γαμοτω σου - е...ь твоё - это дословно, а буквально - fuck off, или отъе...сь
 
Цитата
par пишет:
Hey burn lerono
ну в граматике не силён, просто помню, что в неопределённой форме глаголы на омега кончаютса - типа κανω - делать, а κανο - делаю..
 
Цитата
ol4ik_z пишет:
возможно ето кипский диалект, но будучи на футбольном матче, с трибун я слышала гамото мама су
и я сегодня пару раз рассказывала о Лере :D
 
 
a kto eto takaja lera?
 
Цитата
par пишет:
a kto eto takaja lera?
Правда, познакомьте!!!
 
Burn, ti uvidel moix 10 golosov za tebia?
 
нет ещё, а где смотреть?
 
v profile svoem pri golosovanii tebe 10 golosov otdal
 
но ето не за сообщения в теме мата по гречески :o
 
Цитата
par пишет:
но ето не за сообщения в теме мата по гречески
я догадался :D
 
 
Цитата
burn!!! пишет:
просто помню, что в неопределённой форме глаголы на омега кончаютса - типа κανω - делать, а κανο - делаю..
Новый подход :{}
На самом деле у глаголов в этих формах одно и то же окончание -ω

А так хорошее выражение ρε γαμώτο
В переводе черт побери - вполне нейтрально
Есть еще γαμώ τη μου - тоже типа черт побери
 
Цитата
Melitis пишет:
Новый подход На самом деле у глаголов в этих формах одно и то же окончание -ω
я вроде это и написал
 
Я тут пополнила в последней поездке "матерный словарь" выражением, вроде (не знаю точно, как пишется, пишу на транслите, может, кто подскажет?): Gamoto ratsous sou gamo!
я так понимаю, это что-то вроде fuck your whole generation? :o
 
Melitis сказала:

Есть еще gamo ti mu - тоже типа черт побери

Ты пробовала когда-нибудь дословно на русский ето перевецти?


Karelis

Gamo ti raca su- ето переводитсиа я твою рассу е...л

А мы понтии говорим gamo ti geneas- что значит fuck your generation
 
Цитата
Melitis пишет:
γαμώ τη παρέα и т.п.) - классные парни, классная компания и т.п.
елитис, ты не права, тысячу раз! Не такой простой греческий язык! Тоже самое я могу сказать со злостью и это будет означать, что я имел твою компанию! Все эти выражения, которые вы думаете, что они не плохие, если произнести со злостью будут означать совсем другое! Теперь, о слове "ре" -про которое велись в начале дебаты! Оно не ругательное, но считается грубым и многие обижаются на него. Есть даже анекдот на это слово:
Встречаются два грека и один другому говорит:
-Ясу ре пусти! (Здравству ре Голубой!)
-Охи ке ре! (только не ре), - обиделся другой!
 
Цитата
сократ пишет:
Не такой простой греческий язык!
Я не говорила, что он простой.
Наоборот, интонация играет важную роль.

Кстати, вот тут любопытная ссылка - правда на английском.
http://www.malakas.org
 
Достаточно свободно разговоривая на греческом, я, тем не менее, так и не стала на нем ругаться. ИМХО - несколько странно слышать мат из уст человека, который с трудом изъясняется на этом языке. Понимать, конечно, необходимо (хотя бы для того, чтобы не обижаться зря или наоборот обижаться если вас оскорбили :o ), но вот насчет использовать... Только в крайних случаях! (опять же - мое личное мнение)
 
 
Цитата
Maro пишет:
но вот насчет использовать...
Знать - не значит употреблять, правильно? :D
 
Цитата
Melitis пишет:
Знать - не значит употреблять, правильно?
Именно так :opa
Естественно, в горячем споре у кого угодно может вылететь, но когда "вылетает" - это даже здорово, а вот когда "рождается в муках" или, еще почище, вытаскивается из карманного словарика - :ae:
 
Цитата
Maro пишет:
вытаскивается из карманного словарика
очень редко можно такой словарик найти

Но гораздо забавнее, когда приходят ученицы на индивидуальные занятия и выдают нечто вроде "Когда он мне говорит αι γαμήσου παλιοκόριτσο" - это значит "я тебя люблю"? :D
Осведомлен - значит вооружен :D
 
Цитата
Melitis пишет:
очень редко можно такой словарик найти
конечно, я бы даже сказала - невозможно, а под словариком подразумевала переписанные фразы, например, с этого раздела :D
 
Цитата
сократ пишет:
Оно не ругательное, но считается грубым и многие обижаются на него.
Сократ, но ведь они его постоянно употребляют. Иногла по телефону случаются казусы (для меня :) )
Я слышу, как мой босс говорит по телефону и одним словом произносит нечто "плизре". Я думаю, что же это за глагол такой и что это за форма? А потом я поняла, что это смесь английского и греческого.
Сам по себе он не грубый человек, не думаю, что он стал бы так ругаться постоянно и обижать своиз партнероа. :ae:
 
Ненавижу ето РЕ
 
 
Цитата
par пишет:
мы понтии
слушай, так по идее у пониев должен быть самый правильный диалект?
потому как ближе к древне греческому
хотя ведь δημοτικη
ето уже не традиционно?
 
Не знаю!

Но по нашему языку можно проследить еволюцию от древне-греческого до димотики.

Он (понтийский) красивый очень, он иногда напоминает критский, кипрский и xиосский диалекты- но только иногда.

Понтийский ето диалект несуществующего сегодня греческого языка! к сожалению.
 
Krasivo skazal,bravo Par!!! :|
 
Цитата
сократ пишет:
Ясу ре пусти! (Здравству ре Голубой!)
-Охи ке ре! (только не ре), - обиделся другой!
:D :D :D
ага, это как из нашего фильма "Любовь и голуби"
- Ах ты, сучка крашена!
- Ну почему же "крашена"? Это мой натуральный цвет )))))
:D
 
Страницы: Пред. 1 ... 5 6 7 8 9 ... 16 След.
Читают тему (гостей: 16)