Форумчане! Добрый день! знает кто правильный перевод на греческий-клюква(ягода)???
13.04.2024 14:59
Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
13.09.2009 09:30:34
и еще: как перевести:
πάει λέγοντας и πάει γυρεύοντας ? Спасибо! |
|
|
|
13.09.2009 10:28:45
πάει λέγοντας - и т.д. и т.п
и πάει γυρεύοντας - он нарвётся или он довыёживается |
|
|
|
|
|
|
|
13.09.2009 10:30:01
|
|
|
|
13.09.2009 13:52:21
Опять-таки от контекста зависит. |
|||||
|
|
13.09.2009 19:24:33
спасибо!
это все отрывки из живой речи греков, услышанной либо в фильмах либо в компании, поэтому контекст точно воспроизвести не могу уже. |
|
|
|
|
|
|
|
13.09.2009 19:34:11
спасибо за ссылку, буду и туда заглядывать. что-то я про этот сайт забыла, а ведь когда-то заходила туда.. |
|||
|
|
14.09.2009 17:34:25
ΟΣ.: Όλγα Ντουμάνοβα � Γο.: Αναστάσιος, Πάμελα Ε.: Φοίτησε στο .....
Уважаемые коллеги! подскажите пожалуйста, что означают сокращения в биографии (выделены Bold) Спасибо! |
|
|
|
14.09.2009 17:45:35
|
|||||
|
|
14.09.2009 17:55:07
Так говорят, когда человек ранен или болен, не в состоянии сам двигаться и его поднимают и несут/везут. Т.е, как мы обычно говорим, "унесли на носилках". |
|||
|
|
14.09.2009 17:57:28
Это просто краткая биография мужчины (грека) выложенная в Сети. Όλγα Ντουμάνοβα - как я понимаю, это женское имя ΟΣ.: - м.б. "имя жены" -? |
|||||||
|
|
14.09.2009 17:58:02
Е - Εκπαίδευση, образование |
|||
|
|
14.09.2009 17:59:12
|
|||
|
|
|
|
|
|
14.09.2009 18:01:03
Всем спасибо за оперативный ответ!
Удачи! |
|
|
|
14.09.2009 18:02:39
|
|||
|
|
15.09.2009 15:27:30
Здрасьте всем!!! Я вот изучаю английский,парюсь, иногда тяжело бывает, а тут почитала темки на форуме и поняла, что англ. ещё легкотня по сравнению с греческим:) вы мега-мозг!! Ну эт я чему,мне очень нужна ваша помощь! Подскажите как по гречески пишется 'ЭН ФЕОС' и как это переводится??
|
|
|
|
19.09.2009 21:39:49
Всем привет! Буду очень признательна за помощь в переводе )
wraia ta mathimata tis Ispanikis glwssas pou ksekinoun fetos, alla kai to kostos den einai kai toso sumboliko oso ektimisa.. Apopsi. Na eiste kala. |
|
|
|
20.09.2009 11:54:01
хорошие уроки испанского, которые начинаются в этом году, но цена не такая символическая
как я ожидал(а). это мое мнение. всего хорошего |
|
|
|
20.09.2009 19:01:07
L L, большое спасибо за помощь!
|
|
|
|
21.09.2009 12:11:35
Здравствуйте! Очень нужен перевод - hahaha ola xreiazonte Переводчик латынь не воспринимает!))) Заранее большое спасибо!
|
|
|
|
|
|
|
|
21.09.2009 12:27:56
Christin777,
ха-ха ха тоже переводить нужно? кроме ха-ха - "всё нужно". |
|
|
|
21.09.2009 14:38:16
)))) нет. ха-ха-ха я перевела))) А вот все остальное)))
|
|
|
|
21.09.2009 15:02:03
Christin777,
все остальное как раз и есть "всё нужно" |
|
|
|
21.09.2009 15:26:55
))) Спасибо)))
|
|
|
|
22.09.2009 21:06:04
помогите пожалуйста перевести письмо:
Ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον που δείξατε για την Εταιρεία μας με την αποστολή του Βιογραφικού σας. Θα ήθελα να σας ενημερώσω, ότι επί του παρόντος εξετάζουμε όλα τα Βιογραφικά Σημειώματα σύμφωνα με τις διαθέσιμες θέσεις που έχουμε να επανδρώσουμε, εάν από σήμερα και μέχρι τρείς εβδομάδες δεν έχετε λάβει κάποια απάντηση από πλευράς μας, τότε το Βιογραφικό σας θα παραμείνει στο σχετικό αρχείο μας για μελλοντική χρήση. Με εκτίμηση, |
|
|
|
22.09.2009 21:27:20
помоему вам сказали,что ваще резюме на рассмотрении,и если в течении 3 недели вам не ответят..его сохранят на будущее...ехехех
|
|
|
|
|
|
|
|
22.09.2009 21:28:14
|
|||
|
|
22.09.2009 22:06:42
спасибо я всё поняла!главное общий смысл уловить:))))))
|
|
|
|
23.09.2009 14:48:31
пожалуйста, может я не в тему, но это единственный форум о греческом, который я нашла. Можно попросить перевести с русского на греческий?
Откуда вы знаете греческий язык? Вы бывали в греции? |
|
|
|
23.09.2009 16:20:50
Tatiana Sunny
Многие люди, которые пишут на этом форуме живут в Греции,соответственно они обладают знаниями:) Напишите,уверена, вам помогут. |
|
|
|
|
||||
|
|
|||