Кто нибуть знает, что означают πλακατζης и σπαστος? В моих словарях (Сальновой, Хорикова,)их нету. Помогите, пожалуйста.
19.11.2025 10:58
Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
|
02.07.2008 00:19:44
|
|||
|
|
|
|
02.07.2008 08:33:56
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
02.07.2008 08:46:07
|
|||
|
|
|
|
02.07.2008 23:25:41
Spasibo!! |
|||
|
|
|
|
03.07.2008 17:07:09
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как переводится с греческого языка слово krysfygeta? |
|
|
|
|
|
03.07.2008 18:45:11
Evgeneia,
наверное, имеется в виду κρησφυγέτο - надежное убежище. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04.07.2008 00:17:22
ορκο δοσία
όρκος δίνω процесс дачи присяги |
|
|
|
|
|
04.07.2008 05:47:11
[/QUOTE]
Maro, спасибо! Вы мне очень помогли! |
|
|
|
|
|
04.07.2008 16:26:39
Из песни:
|
|||||
|
|
|
|
04.07.2008 16:57:00
Подскажите, плз, как написать следующую фразу на греческом:
"в тебя невозможно не влюбиться" |
|
|
|
|
|
04.07.2008 20:46:32
"ειναι αδυνατον να μην σε ερωτευτει κανεις" |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04.07.2008 22:15:24
Подскажите, пожалуйста, правильно я запомнила να πω - сказать?
|
|
|
|
|
|
04.07.2008 22:55:08
А вот еще услышала "имасте на дэ". Вроде мало-мальске с грамматикой знакома и как-то не переводится
|
|
|
|
|
|
05.07.2008 00:19:49
может быть "ήμασταν" и "άντε" |
|||||
|
|
|
|
05.07.2008 11:17:20
|
|
|
|
|
|
05.07.2008 17:04:36
Maro
Спасибо огромное!
Русский человек славится своим умением находить выход из самых трудных ситуаций, но еще более он славится своим умением находить туда вход.
|
|||
|
|
|
|
08.07.2008 07:51:44
|
|||
|
|
|
|
08.07.2008 10:41:16
А что это может быть: "Είμαι ο Ρομπέν των καμένων δασών και των πολυκατοικιών"?
Ο Ρομπέν - Робин (имеется ввиду Гуд ?) "выжженных лесов и городских квраталов"? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08.07.2008 11:10:01
Песенки переводим? Περίδης Ορφέας? |
|||
|
|
|
|
08.07.2008 11:17:18
Eυχαριστώ!
Не то что переводим, а пытаемся осмыслить логику греческого мышления. Ну и оседает что-то, вроде ненавязчивой учебы. Типа японских манга |
|
|
|
|
|
08.07.2008 17:19:37
Возможность встречи форумчан в Москве 20 июля.
ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ, ΕΝΩΘΕΙΤΕ!
|
|
|
|
|
|
08.07.2008 19:50:25
еще один
эй, модератор! ну невозможно - открываешь тему, думаешь там новое сообщение, а там ... мусор |
|
|
|
|
|
08.07.2008 21:01:43
Ποια δύναμη αρκεί το άσπρο να ντύσει,
ψυχές να κοσμίσει με λόγο ζωής. Может кто-нибудь помочь это литературно перевести? |
|
|
|
|
|
09.07.2008 00:03:51
доброй ночи, помогите, что означает Kariola xwra
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09.07.2008 10:03:55
страна дураков |
|||
|
|
|
|
10.07.2008 17:33:01
Это из песенки группы Онирама. Та поёт "πλάκα ποτέ καθώς περνούσα..." - это типо "шутки ради както проходил.." ?
Я эту "πλάκα ποτέ" правельно понил? |
|
|
|
|
|
10.07.2008 23:09:39
Всем привет!
помогите, пожалуйста! На обручальном кольце хочется сделать гравировку на греческом. Не подскажите ли перевод, например, таких фраз Credo - верую Dei gratia - Божьей милостью, слава Богу Volente Deo - с Божьей помощью Английский, немецкий знаю, а вот до греческого еще не дошла:( Заранее благодарна! |
|
|
|
|
|
11.07.2008 10:58:38
И Иисусову молитву, если можно:)
Звучит она так Господи, помилуй мя. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||