Кто нибуть знает, что означают πλακατζης и σπαστος? В моих словарях (Сальновой, Хорикова,)их нету. Помогите, пожалуйста.
19.11.2025 10:58
Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
|
23.05.2008 14:09:14
"псахно на вро" это устойчивое выражение |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23.05.2008 17:20:30
|
|||
|
|
|
|
23.05.2008 17:24:27
|
|||
|
|
|
|
23.05.2008 17:38:55
=> πηγαίνω !
κι ωχ, αμάν, αμάν |
|
|
|
|
|
23.05.2008 17:43:57
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24.05.2008 14:37:57
И ей не идут черные одежды. |
|||
|
|
|
|
25.05.2008 11:48:23
Не подскажете, как переводится 1). η καφτή τέφρα 2). καμμένος - от какого глагола образовано?
|
|
|
|
|
|
25.05.2008 14:41:59
В час, два ночи, конечно это не одинаково с тотчас... |
|||
|
|
|
|
25.05.2008 16:20:41
Здравствуйте! У вас отличный сайт! Можно найти много полезной информации!
Начну свое общение с просьбы. Я только начинаю изучать греческий. Очень интересно, но времени пока мало Не могли бы вы помочь мне перевести следующий фрагмент: ΣOY EYХОМАI ХРОNIA ПОЛЛА КАI КАЛА КАI O, TI ΕYХАРIΣTEI TH ΣKΕФН ΣOY NA ЛАМФEI ΣTO ДРОМО ΣOY KAI NA PΘEI ΣTH ZΩH ΣOY. KAI TOY ХРОNOY. К сожалению, не все буквы написаны с использованием греческого алфавита, но у меня на компьютере отсутствует греческая литтера. Если кто-нибудь сможет посказать где взять спецпрограмму, я буду очень благодарна!!! Спасибо!!!
=============
Δειζε μου τoυς φιλоυς σου vα σου πω ποτός εισαι |
|
|
|
|
|
25.05.2008 17:17:30
Я тебе желаю многих лет жизни, и всего что обрадует твою мысль, чтобы оно подсветило твой жизненный путь и пришло в твою жизнь. И живи хорошо в этом году. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25.05.2008 17:28:54
Ευχαριστώ
=============
Δειζε μου τoυς φιλоυς σου vα σου πω ποτός εισαι |
|||
|
|
|
|
25.05.2008 17:53:00
Мне написали следующее. Помогите пожалуйста точно понять смысл!!!
ΣTOV PSOVAДIKO On6Upo NOU AVAKAЛUYA KAPДIA TNS EUPWNUS!, PSE TNV EUXV VA AДUAЛIA6CES TNV EЛЛNVIKN UЛW66A ONWS AЛKAЛIA6ES KAI EPSEVA PSE TN ФILIA 6OU! ONWS EЛEГУ KAI O l6OUPATUS, AONVOUOS PNТОРАS: "EЛЛNVES ECVAI OI PSETEXOVTES TNS EЛЛNIKUS NAI6WAS". QE6/Viky Боюсь, что переписано мной с ошибками, т.к. некоторые буквы мне пока сложно разбирать когда они написаны от руки Понятен общий смысл второй фразы, что грек это не только тот, кто знает греческий, но и кто изучает его, культуру Греции. Как-то так. Знаю, что очень приблизительный перевод
=============
Δειζε μου τoυς φιλоυς σου vα σου πω ποτός εισαι |
|
|
|
|
|
25.05.2008 18:14:39
Я так понял , что это выражение отдаленно соответствует нашему - сорвался, как на пожар... |
|||
|
|
|
|
25.05.2008 18:17:26
|
|||
|
|
|
|
25.05.2008 18:57:59
Да нет, я поместила его в альбом, открытый для всех. Странно! А как-то сюда можно его загрузить или нет? Попыталась переписать то, что написано там сюда на сайт двумя сообщениями выше, но, видимо, не совсем понятно написала
=============
Δειζε μου τoυς φιλоυς σου vα σου πω ποτός εισαι |
|||
|
|
|
|
25.05.2008 19:04:08
Если у кого-нибудь есть программа с греческим шрифтом, скиньте пожалуйста в личку. Обещаю писать понятнее!!!
=============
Δειζε μου τoυς φιλоυς σου vα σου πω ποτός εισαι |
|
|
|
|
|
25.05.2008 19:57:09
Спасибо конечно, но это не вирус!!!
Текст на фото я попыталась воспроизвести как смогла без греческого шрифта в компьютере. Понимаю, что вы пытаетесь предупредить и защитить от потенциальных угроз, но не нужно так категорично утверждать!!! Сами же предлагаете загружать фото с какого-либо сайта. Сюда возможности разместить фотографию нет! Каким образом мне тогда попросить вас о помощи!?! Подскажите?!
=============
Δειζε μου τoυς φιλоυς σου vα σου πω ποτός εισαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25.05.2008 19:58:43
я вообще не хожу по левым ссылкам. |
|||
|
|
|
|
25.05.2008 20:04:08
Да не Вы лично, а функции в отправке сообщения http:// и IMG. Я и не прошу Вас ходить по левым ссылкам. Если Вы уж так опасаетесь меня и моих ссылок, можно помочь с переводом текста, который приводился мною выше?!
Буду Вам признательна за помощь
=============
Δειζε μου τoυς φιλоυς σου vα σου πω ποτός εισαι |
|||||
|
|
|
|
25.05.2008 20:46:53
я думаю, что μια δυο - это просто "раз-два" (т.е.быстренько) Это предложение взято из сказки?наверное данное выражение больше подходит по стилю, чем άμεσως |
|||
|
|
|
|
25.05.2008 22:15:24
Ксения, не казнитесь так, на том сайте действительно ходит вирус в картинках...Если их скачивать...
Но лично я верю, что это не Вы... Вот посмотрите, что пишет ваш "альбом", я специально подчеркнул Ваши данные красным...Кстати, при желании что то разместить в инете, уберите все что после "ru" в адресной строке и легко разместите... |
|
|
|
|
|
25.05.2008 22:16:53
|
|||
|
|
|
|
25.05.2008 22:23:14
Спасибо, Tekumse! Попыталась последовать Вашему предложению, но мне интернет выдал, что "Веб-узел отклонил запрос на отображение этой веб-страницы. Возможные причины: Для доступа к этому веб-узлу требуется выполнить вход" Удивительно, честное слово! Как же мне все-таки научить свой компьютер и меня заодно воспринимать греческий?!
=============
Δειζε μου τoυς φιλоυς σου vα σου πω ποτός εισαι |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25.05.2008 22:25:22
|
|||
|
|
|
|
25.05.2008 22:26:11
Договорились! Сейчас тогда напишу вам:-)
=============
Δειζε μου τoυς φιλоυς σου vα σου πω ποτός εισαι |
|
|
|
|
|
25.05.2008 22:28:28
Ксения, я уже на е-мейл Вам отправил...
|
|
|
|
|
|
25.05.2008 22:33:55
Спасибо, загружаю...Загрузила
Фото находится здесь: Может быть теперь Вы сможете мне помочь в переводе, а не в моих догадках. Переводом мой уровень знания греческого не назовешь
=============
Δειζε μου τoυς φιλоυς σου vα σου πω ποτός εισαι |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||