Перевод на древнегреческий

Отвечать на сообщения и создавать новые темы могут только зарегистрированные пользователи. Окно для добавления новых сообщений находится в нижней части страницы с темой. Для создания новой темы необходимо Войти в форум, предварительно зарегистрировавшись через техподдержку. Самостоятельная регистрация отключена из-за спама.

При создании новых тем, пожалуйста, подумайте над ее названием и форумом, в котором Вы будете ее создавать! Поищите взглядом правильный форум, а в нем посмотрите, не создавалась ли ранее тема с аналогичным вопросом. Так намного удобнее и отвечающим, и спрашивающим.

Страницы: 1
RSS
Перевод на древнегреческий, Помогите перевести на древнегреческий
 
Недавно вычитала у одного философа, что на колоннах дельфийского храма были высечены две фразы: "Ты - творение" и "Познай себя!". Очень хочу понять, как это пишется и как звучит на древнегреческом языке:) Спасибо.
 
Цитата
AfinaKaterina пишет:
Недавно вычитала у одного философа, что на колоннах дельфийского храма были высечены две фразы: "Ты - творение" и "Познай себя!". Очень хочу понять, как это пишется и как звучит на древнегреческом языке :) Спасибо.
На фронтоне Храма было две надписи "Познай себя" (ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ гно:тхи саутон) и "Ничто сверх меры" (ΜΗΔΕΝ ΑΓΑΝ мэ:ден аган), а также буква Е, для которой существует несколько трактовок.
Надеюсь, хоть немного помогла. :)
 
Покупайте с нами недвижимость в Греции и получайте ВНЖ
 
Спасибо! Было подозрение, что этой фразы там не было... А можете ее перевести? Как по древнегречески ТЫ - Творение будет малыми непрописными буквами?
 
Мне тоже интересно как бы это переводилось и звучало.
 
Прошу помощи с переводом фразы из Библии "и будут двое одна плоть" как будет звучать на греческом?
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 2)