Переводы понтийских песен

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
Переводы понтийских песен
 
Thodoros Pavlidis
Со парака8 ке мухапет*
Танец: омал
I
Эй, со парака8 ке мухапет
Ка8ан вра8он пареяс
И лира пез ке фаго-пот
Ме кроми8 ке элеяс.

Припев
Парака8я-мухапетя
Ке энган чизин са тяртя
Парака8я ке севдавяс
Ке ларундан та еравяс.

II
С энан гониян паликар
Кори тери са матя
Онира к'енан спитикон
До 8а фтай та палатя?

Припев
Парака8я-мухапетя
Ке энган чизин са тяртя
Парака8я ке севдавяс
Ке ларундан та еравяс.

III
Эй, со парака8 холин ан эн
И тушман па иевне
Пине ракин к'авелфонан
ке янянан хоревне

Припев
Парака8я-мухапетя
Ке энган чизин са тяртя
Парака8я ке севдавяс
Ке ларундан та еравяс.

ПЕРЕВОД:

I
На посиделках и застолиях*
Каждый вечер компания:
Лира играет и питиё-закуска
С луком и оливками.

Припев
Посиделки-застолья
Перечёркивают все горести.
Посиделки и влюблённость
Залечивают раны.

II
В одном уголке паренёк
Девушке смотрит в глаза.
Мечтают о маленьком домике
И не нужны им дворцы.

Припев
Посиделки-застолья
Перечёркивают все горести.
Посиделки и влюблённость
Залечивают раны.

III
На посиделках, если есть вражда,
Враги даже миряться:
Пьют водку, братаются
И бок-о-бок танцуют.

*Это слово я не знаю. Перевёл наобум :)

Кому нужно, вышлю эту песню по имэйлу в вариантах следующих исполнителей:

1) Thodoros Pavlidis
2) группа Марофон
3) дядь Митя Филимянов (лучшее, на мой взгляд, исполнение этой песни)
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 След.
Ответы
 
Elena K.
Olga R.,
большое спасибо за исправления
nikos86
нет уже не надо спасибо
 
Эрthанета христугена эрthен то неон этос
Ада соспит до эрthаме, назите хроня экатон и мерес хилиядес...
Вот такая песенка для калядовок....
 
 
Можно ли попросить кого нибудь перевести слова песни Фотисия ранее опубликованного в этой рубрике. Заранее спасибо!..
 
Люди добрые если кто знает слова песни Гаврилидиса

Эларни масамакра элалевосен
Эфа Ла8о кардопон яра эво сен
Ооооо яра эво се
Эфа Ла8о кардопон яра эво сен
Ооооо яра эво се

Вроде бы вначале были эти слова.... Напишите пожалуйста текст.....
 
и ещё вот эту песню Гаврилидиса....


Оля пера напсимон Амон кардьяс капсимон
Етери те клеи пшим …..

Буду благодарен.... Геленджик вас не забудет...
 
Гаврилис

Фармако сте мен фармако сте мен
Фармако сте мен фармако сте мен
Дос де ме фармакаспино
ало дакро паникшино фармакосте мен
Ке те ле8ен до тармани ало пши ке пу а пани
Фармакосте мен фармакосте мен

8анато сте мен 8анато сте мен
8анато сте мен 8анато сте мен
Вальте ме а пес о хома
Агапо атен акома 8анато сте мен
……………………………………
8анато сте мен 8анато сте мен

Помогите правильно написать недостающую строчку и если где есть ошибки пишите буду рад исправлениям
 
 
farmakost' emen farmakost' emen
farmakost' emen farmakost' emen
Doste me farmak as pino
Allo dakropa na min kshino farmakost' emen
K'etelethen ( ne poimu chto to pro dushu no ochen nepravilnno)

Thanatost' emen thanatost' emen
Thanatost' emen thanatost' emen
valten me apes so xoman
agapo aten akoma thanatost' emen
........................................................
(ne znau pesnu no tak pravilnee po-moemu)
 
Спасибо друг.....
 
И всё-таки :), ну можно ли попросить кого нибудь перевести слова песни Фотисия ранее опубликованного в этой рубрике...
 
Прошу текст (греческим шрифтом) и перевод понтийской песни "Мана, мана, маница му", исполняет Ставрос Савидис.
Галини
 
Цитата
shaban1986 пишет:
Оля пера напсимон Амон кардьяс капсимонЕтери те клеи пшим …

Тоже хотел бы получить....
 
Тебе её скинуть надо? Напиши мэйл попробую кидануть если получится
 
alkazar86@hotmail.ru
оччччень жду...... А в чье исполнении......

Но со словами и переводом тоже бы с удовольствием ознакомился...
 
 
Коля я тебе готослал песню... Проверь пришла?
 
не-а, нету...... лучше выложи куда-нить, меньше проблем..... анпример на allfiles.ru, flyfolder.ru... ну или на крайняк кидай на alkazar86@mail.ru
 
shaban1986
a mne skinyt ne smozzes ety pesniu, polla parakalo se
 
Костика тёска пиши адрес скину конечно
 
я продолжаю ждать с нетерпением.....
 
Коля я отправил на alkazar86@mail.ru
Проверь почту и напиши мне пришло или нет
 
Спасибо, Кот, все у меня! слушаю и радуюсь!
 
 
Ну как песня? Понравилась?
 
Да, конечно, она мне давно нравится, но вот в исполнении Гаврилидиса у меня ее не было...... Эфхаристо поли!
 
Паракало, я тебе попозже ещё его пару песен скину
 
www.kot.1989@list.ru
spasibo
 
Все костаки я тебе отправил!!!
 
polychil
bolssoe spasibo
 
 
Незачто, я вообще пацан добрый, так что если че обращайтесь!!!
 
Расказчик:

Панаия энан мана
Эмброста на клей
Со пиthинац таке луthнац
Пос то пис на лей

Мать:

Элла Иринулам эла
Каете э пшим
Элла у писим манас эла, Эморфон пулим
Элла у писим манас эла, Эморфон пулим
И карthиям анаменсен
Клост у пис орнин.

Сын:

Поthеthизо сен маницам (умоляю тебя мама )
Я те мен ме клес (за меня не плачь)
То параthисо атора
Име ме та ?

Мать:

Элла Иринулам эла
Каете э пшим
Элла у писим манас эла Эморфон пулим.
Элла у писим манас эла, Эморфон пулим
И карthиям анаменсен
Клост у пис орнин.

Расказчик:

Клей и мена та пиthинац ке миролои
Я со като thир ти стратан (у порога дороги)
Каthете тери (сидит и смотрит)

Эхо онома то ксазо
То thелема тесон
Ангелос пуен су янис
Пулопун ме те мон

liudikto mozetme a mail etypesiu skiyt
pozalyista
 
Цитата
Elena K. пишет:
АthА сон кОзмон аgапО Инан 8эОн ки эсЕна
ан 8Элц thЭва сон анихтИн ке рОта я т’эмЕна

Припев(3и варианта)
1)
ЭgО я т’эсЕн ке мОно, сИро ти сеадАс то пОно
Ке то кифАли м’ со максилАр ки о нУс им эн со thрОмон.
2 )
Эна мИна ки Эна хрОно сИро ти севдАс то пОно
Ке то кифАли м’ со максилАр ки о нУс им эн со thрОмон
3 )
ТирянИgумэ ке клЕо,се канАн тиthЭн ки лЕо
С Энан Эморфон корцОпон та парАпона 8а лЕо.
a vot esse odin pripev
Ellinicam ellinicam, podedizo se kyklicam
Ke esi ise kalon koric ke manas en cynica
 
Только мне этот припев совсем не нравится :)
 
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 След.
Читают тему (гостей: 3)