Самостоятельное изучение греческого языка, советы, рекомендации, трудности и т.п.
*
Гость
20.04.2004 18:38:54
Привет!
Хочу изучить греческий самостоятельно. Подскажите есть ли ссылки на халявные самоучители в инете:?: Если покупать бумажный носитель какой автор лучше всего? И сильно-ли отличается греческий от древне-греческого?
Всех лю
Извиняюсь, если поместил сообщение не в ту тему...
Anna Winter
Гость
27.01.2011 11:34:38
Цитата
Романо пишет:
что такое категория пассивного причастия и как это переводится на русский. Страдательным причастием настоящего времени
приведите примеры слов или выражений в которых Вы запутались, так и Вам легче будет понять
новичок
Сообщений: Баллов: 11Регистрация: 27.01.2011
27.01.2011 12:00:19
Вот вечно так: подключишь греческую раскладку - не нужна, а только отключишь - и тут же что-нибудь надо становится... Я имею ввиду причастия на -μέν-(ος, η, ο), а так конечно причастий мало осталось в новогреческом, как я понял.
Anna Winter
Гость
27.01.2011 12:10:35
Цитата
Романо пишет:
Я имею ввиду причастия на -μέν-(ος, η, ο), а так конечно причастий мало осталось в новогреческом, как я понял.
так Вы про метохи говорите... не так их уже и мало
увлеченный
Сообщений: Баллов: 282Регистрация: 13.03.2009
27.01.2011 15:19:39
не, причастия на - μένος на каждом шагу встречаются...
Все как в русском: χαμένος - утерянный, δεμένος - завязанный.
Правда, это от совершенных глаголов. А вот, как будет теряемый или плачущий...
новичок
Сообщений: Баллов: 11Регистрация: 27.01.2011
27.01.2011 15:39:26
На -μένος. А на -όμενος, -ώμενος, -ωμένος аналогичны, как я понимаю? Хм, что-то не видно ожидаемой категории страдательных причастий при переводе. Вы мне можете объяснить, что такое Н παθητική μετοχή;
новичок
Сообщений: Баллов: 11Регистрация: 27.01.2011
27.01.2011 15:52:15
Всё более и более мне кажется, что надо было писать в трудности...
увлеченный
Сообщений: Баллов: 282Регистрация: 13.03.2009
27.01.2011 16:36:08
чего-то уже я не поняла, что не понятно =)
завязанный - это тот, который завязали. не он сам, а его - вот и пострадал, значит, страдательный залог. берешь глагол παθητική, делаешь причастие, получаешь παθητική μετοχή.
На примере - берешь сайт,
смотришь второй столбец, ищешь причастие.
Но есть и другая группа метохи, причастий: δένοντας - на русский переводятся часто как деепричастия, кто-то делает,завязывая, он сам делает и не страдает, это ενεργητική μετοχή, первый столбец.
Цитата
Романо пишет:
А на -όμενος, -ώμενος, -ωμένος аналогичны, как я понимаю?
все одно, какое о писать - зависит от ударения.
зы.
Ага, лучше в трудности.
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 24.01.2011
09.02.2011 10:40:07
Здравствуйте!
Прочитав эту тему несколько раз, выбрал для самостоятельного изучения языка учебник Борисовой. Пока начал только второй урок, но уже систематически возникают вопросы. В этой теме в прошлом году поступали предложения на объединение в вопросе совместного изучения, однако на мои запросы по Email ни кто не ответил. Прошу откликнуться тех, кто в этом еще заинтересован.
С уважением,
Дмитрий
Санкт-Петербург
новичок
Сообщений: Баллов: 11Регистрация: 21.08.2010
09.02.2011 21:29:56
здравствуйте, Дмитрий. тоже изучаю самостоятельно. просто уже руки опускаются, хотя греческий язык люблю. но он меня, к сожалению, не любит. не знаю, поможет ли практика совместного изучения, но попробовать можно.
увлеченный
Сообщений: Баллов: 282Регистрация: 13.03.2009
10.02.2011 08:52:49
руки должны лежать на столе, чтобы не опускаться =)
в одной руке ручка, и рядом тетрадка =)
Пользователь
Сообщений: Регистрация: 21.02.2011
22.02.2011 00:00:13
ЗДРАВСТВУЙТЕ!!! ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА,КАК САМОСТОЯТЕЛЬНО ВЫУЧИТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК?
увлеченный
Сообщений: Баллов: 282Регистрация: 13.03.2009
22.02.2011 09:02:24
легко - надо перестать задавать подобные вопросы и начать учить.
alex11
Гость
16.04.2011 01:57:41
Цитата
DonSmit пишет:
Здравствуйте!
Прочитав эту тему несколько раз, выбрал для самостоятельного изучения языка учебник Борисовой. Пока начал только второй урок, но уже систематически возникают вопросы. В этой теме в прошлом году поступали предложения на объединение в вопросе совместного изучения, однако на мои запросы по Email ни кто не ответил. Прошу откликнуться тех, кто в этом еще заинтересован.
С уважением,
Дмитрий
Санкт-Петербург
Если Вы про учебник А.Б.Борисовой "Греческий язык. Курс для начинающих" КАРО, 2009, то меня просто убивало обилие опечаток, начиная с алфавита на первой же странице. К счастью, чем дальше, тем опечаток меньше (!). Много и банальных грамматических ошибок собственно в русскоязычном тексте учебника. Вёрстка тоже оставляет желать лучшего. Некоторые темы пришлось пропустить, т.к. не удалось понять, что имелось в виду. Где-то с 5-го урока ввел в привычку проверять написание и значение каждого нового слова по словарям - и жить стало легче Полезно также обращаться к гуглу, википедии, корпусу текстов ( найти хороший корпус оказалось нетривиально, вот ссылка: ) и прочим онлайн-ресурсам.
При всём этом учебник в целом производит впечатление довольно адекватного (благодаря вразумительному содержанию); правда, сравнивать мне не с чем.
Kika
Гость
16.04.2011 02:06:37
Мое мнение, как преподавателя, учебник Борисовой хорош только для упражнений. По нему можно очень хорошо пополнить свой словарный запах, предварительно сверившись со словарем, из-за большого количества ошибок, как уже отмечалось выше. В остальном, в качестве основного учебника для обучения лучше взять что-то другое.
alex11
Гость
16.04.2011 13:55:34
Цитата
Kika пишет:
Мое мнение, как преподавателя, учебник Борисовой хорош только для упражнений. По нему можно очень хорошо пополнить свой словарный запах, предварительно сверившись со словарем, из-за большого количества ошибок, как уже отмечалось выше. В остальном, в качестве основного учебника для обучения лучше взять что-то другое.
Приведите, пожалуйста, пример(ы). Сложно представить более точную и полезную информацию для выбора, чем прямое указание - "вот этот учебник лучше вашего, возьмите его"
Kika
Гость
16.04.2011 14:06:01
Если Вам нужен учебник на русском, то такого, по-моему скромному мнению, нет. Из греческих учебников я предпочитаю Επικοινωνήστε ελληνικά. Ну а Борисову можно брать в качестве подмоги. Но вопросы все-равно будут, этого не избежать, если заниматься без преподавателя.
новичок
Сообщений: Баллов: 78Регистрация: 25.03.2008
18.04.2011 10:00:08
Цитата
Kika пишет:
я предпочитаю Επικοινωνήστε ελληνικά
Я тоже пришел к такому же выводу.
Язык там очень живой. На его фоне иногда видно, что Хориков уже немножко "буксует".
А трудности - так на то есть интернет.
завсегдатай
Сообщений: Баллов: 301Регистрация: 21.11.2010
18.04.2011 11:58:34
παρακαλо, подскажите, как можно закачать диалоги (φιλογλοσσια, что в ссылки изучение языков) на плеер чтоб прослушивать
новичок
Сообщений: Баллов: 80Регистрация: 10.11.2009
22.04.2011 16:35:22
Добрый день! Присоединяюсь с аналогичным вопросом. Я тут себе закачала в телефон (в хороший телефон))))) уроки Эллиника Тора 1+1. А у меня не воспроизводится((((( воспроизведение невозможно, какая-то ошибка. Очень печально.
Greeka88
Гость
06.10.2011 15:48:21
Всем Привет! Подскажите пожалуйста как правильно будет написать на греческом Το φθινόπωρο είναι μία εποχή или Το φθινόπωρο είνα ένα εποχή.
Kika
Гость
06.10.2011 15:49:39
первый вариант правильный
Greeka88
Гость
06.10.2011 15:55:33
Спасибо! Но слово φθινόπωρο среднего рода почему тогда надо писать неопределенный артикль женского рода μία или я чего то не понимаю.
Kika
Гость
06.10.2011 15:59:04
потому что слово εποχή - женского рода. Осень - это (некое) время года. А не осень - это (некая) время года. Артикль ко второму существительному относится.
Greeka88
Гость
06.10.2011 16:06:09
Ευχαριστώ! Теперь буду дальше греческий изучать.
Greeka88
Гость
10.10.2011 21:44:34
Привет! Всем!
Note: Αόριστη αντωνυμία: κανένας: επίσης: κανείς. Συχνά παραλείπεται, και το ρήμα μετατρέπεται σε γ' πληθ.: “Δεν έχουμε ελεύθερα δωμάτια”.
Переведите пожалуйста!
shan-ronin
Гость
04.12.2011 11:29:46
мне греческий язык очень нравиться именно тем, что легко строить фразы, почти как на русском. проблема в чтении, в письменном языке. никто не мог бы подсказать ссылки на фильмы греческие, необходимо слушать живой язык
увлеченный
Сообщений: Баллов: 282Регистрация: 13.03.2009
04.12.2011 12:47:25
Греческие телеканалы
ruslan93
Гость
04.12.2011 21:16:22
Знаком кому-то учебник "Ελληνικά τώρα 2+2"? ни у кого нет перевода сценариев из этого учебника? очень нужно!