Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
24.08.2005 02:56:38
|
|||||
|
|
|
|
|
|
24.08.2005 03:04:17
|
|||
|
|
24.08.2005 03:40:22
Olga R., пожалуйста, если вам нетрудно.
Заранее спасибо. |
|
|
|
24.08.2005 14:46:46
Ольга вопрос не по теме.Скажите а куда делся Nik Lemos Я смотрю теперь вы модератор сайта.
|
|
|
|
24.08.2005 23:19:07
Я еще с начала года тут модерирую (летом был временный 2-месячный перерыв, потому что в Россию ездила). У Лемоса нет времени все без исключения разделы одному модерировать, да и обстоятельства жизненные очень сложные, не до того...
|
|
|
|
|
|
|
|
24.08.2005 23:36:24
Urden,
вот обещанный отрывок. Бир заман да варыды, бир заман да йохыды, эна манака ишын эна пидъы ти эна курыц. Ту пидъы-тыс илыган ту Аршы-Гарып. Итун кана ифта-ухто хурну. Ту курыц-тыс итун кана пенды хурну. Илыган ту Наста. Тын зышкан ац гарыпка, ас та гарыпус та гарыпка. Барыштрайсын ту Аршы-Гарып на джаев кузмуку хажа. Хажа па на джаев дъен пуры, укна, хан та хажа. Тимундун ти пэмикшын. Стурутиры сурэфкандан су хуры-тун ярмалых. Ту спитун па итун макра ас ту ярмалых. Манака дъайн са чатырья. Дъайн хустын пис эна чалаш, пу псынышкан чырчырья, паракалсын тун сурбаджы: -- Джанум, паракалу сын, эпар тун Аршы-Гарыпка, ас кам, кана пятак дъуйтын тун! "Греки России и Украины", стр. 504, Изд-во Алетейя, С.-П., 2004 |
|
|
|
25.08.2005 01:55:51
Olga R., ещё раз спасибо.
Я был немного удивлён, так как ожидал увидеть текст, кишащий нестандартными кириллическими знаками, вроде "ә", "џ" или "ҹ", которыми изобиловали перешедшие на кириллицу языки СССР. Буквы русского алфавита, на мой взгляд, не могут в точности передать все звуковые нюансы понтийского. И в самом деле, насильственный переход носителей диалекта на кириллицу нёс в себе непоправимый ущерб культуре и развитию языка. |
|
|
|
25.08.2005 10:42:05
Конечно. Так всегда и происходит, когда народ с древней развитой культурой заставляют переходить на чужой алфавит. Одно "джанум" чего стоит Там же не звукосочетание "дж", а особый звук! Но все-таки это лучше, чем тексты, написанные "идиотизированным" греческим. Вот, например, название одной понтийской газеты 30-х годов: "Κομυνιστισ" (sic!) Это просто кошмар.
|
|
|
|
25.08.2005 19:07:55
|
|||||||
|
|
26.08.2005 13:35:11
|
|||
|
|
26.08.2005 14:21:25
А вот интересно, как писали трапезундские греки? И вообще, как у них выглядела языковая ситуация?
Νυν το μηδεν
και ΑΙΕΝ Ο ΚΟΣΜΟΣ Ο ΜΙΚΡΟΣ, Ο ΜΕΓΑΣ! |
|||
|
|
26.08.2005 14:36:06
|
|||||
|
|
|
|
|
|
26.08.2005 14:45:28
Найдётся... только покопаться придётся... Вообще, про состояние греческого языка в России в первый раз было написано в дореволюционной книжке об истории христианства в Крыму (фактически, это история Успенского скита, а практически - история культуры крымских понтийцев, трагическая, но сдержанная) ... Она издана репринтом... Я видела в прошлом году в Керчи.
Νυν το μηδεν
και ΑΙΕΝ Ο ΚΟΣΜΟΣ Ο ΜΙΚΡΟΣ, Ο ΜΕΓΑΣ! |
|||
|
|
26.08.2005 14:56:46
.ЯнисСПБ,
могу отрывок перевести. |
|
|
|
26.08.2005 14:59:02
|
|||
|
|
26.08.2005 16:08:04
|
|||||||
|
|
26.08.2005 16:29:39
-- Прошу тебя, найми Арши-Гарипа, пусть придет поработать, заплатишь ему пятак-другой!
|
|||||||
|
|
26.08.2005 16:32:02
|
|||
|
|
26.08.2005 17:09:51
Я понял,этот текст на языке цалкинских греков(т.е.на разновидности турецкого языка)
|
|||
|
|
|
|
|
|
27.08.2005 00:53:55
А если честно -- я через приазовский тоже "продираюсь". Но понять все равно можно.
|
|||||
|
|
27.08.2005 17:23:14
подождите подождите, понтийцы - это выходцы из Понта, из Трапезунда. Приазовские(крымские) же греки совсем не выходцы оттуда, а значит и не понтийцы! я конечно понимаю, что разделение греков - дело неблагодароне, но вес же не стоит всех греков проживающих не в Греции называть понтийцами. Этот вопрос на форумк уже обсуждался, и приазовские греки(ромеюс) в жизни не называли себя "понти", а старики, когда узнавали о существовании "понтийцев" искренне удивлялись. и говорят на диалектах мариупольской группы новогреческого языка и на крымско-татарском.
Диалектов этих так много, что сартаньот не поймет стыльота, а тем более ялтынота. и уж тем более почти не понимают новогреческий. Разнообразие произношения одного и того же слова в разных селах просто впечатляет... |
|
|
|
27.08.2005 17:54:00
Крымские греки (они же-приазовские греки) безусловно отличаются от понтийских греков и внешне и в языке, но эти отличия не столь важны... |
|||
|
|
27.08.2005 18:02:08
|
|||||||
|
|
27.08.2005 18:44:08
Конечно не будем разделять греков, но и не будем называть всех греков бСССР и не только понтийцами, это не правильно как минимум |
|||
|
|
27.08.2005 18:57:51
|
|||
|
|
|
|
|
|
27.08.2005 19:08:42
там было несколько переселений, из самой Эллады, во времена колонизации сев.причерноморья, из Милета, из Гераклеи, потом уже времен византии, когда наивысшего могущества достиг Херсонесс, вроде как тогда были переселецы из сев.греции, но точно не уверен.ну и так далее, процент же греков, выходцев из Понта, мал, потому что крымские понтийцы оказались в крыму тогда, когда крымские греки стали приазовскими...
но...в приазовье есть одно село, которое было основано значительно позже всех остальных переселенцами из Анатолии - наз-ся Анадоль...есть и в Крыму село основаное греками-переселенцами уже после всех этих событий, наз-ся Карачоль, есть ли еще не знаю, если в этом то не точен, пусть меня поправят |
|
|
|
27.08.2005 19:14:47
|
|||||
|
|
27.08.2005 19:22:36
посмотрите здесь, может что вычитаете... |
|||
|
|
27.08.2005 22:17:27
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|||