Художественная греческая литература

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
Художественная греческая литература
 
Читать на литературу на языке оригинала - оно конечно хорошо, но только если понимаешь все, а не многое и даже не почти все.
Немного греческих авторов издано на русском, но все же кое что есть. Поделитесь, кто что читал? Что понравилось?
Что читают греки ?(только вот не надо, что не читают, читают-читают) Какими авторами и произведениями гордятся как национальным достоянием? :)
Страницы: Пред. 1 2 3
Ответы
 
В продолжение предудыщих постов выкладываю ссылку, где можно послушать, как Кавафиса (и не только) читают греки, причем не последнего розлива ;)
Кавафис
Желающие смогут найти на этом сайте и другие озвученные произведения.
 
Добрый день! Давно на этой ветке форума никто не писал, но, надеюсь, моё сообщение кто-то заметит :Radyga

Греческий язык я ещё только учу, но уже сделала на пробу литературный перевод греческой песни... Хотелось бы знать мнение людей компетентых... сюда пока стесняюсь постить, если кто откликнится - перекину текст в личку...

с уважением ко всем старожилам этого замечательного форума! -tebe-
 
 
Здравствуйте!Подскажите, где найти стихи Блока, Есенина и др.в переводе Яниса Ритсоса(Γιάννης Ρίτσος).Кто-нибудь может выложить хоть несколько?
 
βικτωρία,
А Маяковскийустроит?
 
Maro,
какая ссылка! Спасибо! -tebe-
 
Цитата
Maro пишет:
А Маяковскийустроит?
Конечно!Огромное спасибо! -tebe-
 
 
Может быть кто-то сможет посоветовать книгу на греческом про русских (что-то наподобие "Эти странные греки")
 
или какую-нибудь книгу автора-кдассика, но понятную, без сложный словесных оборотов...не знаю, есть ли такие..?)))

или что посоветуете для чтения, чтобы было понятно без словаря...что-то среднее, но интересное?))) надеюсь запрос понят :wasko: :D
Σωστή κρίση διαθέτει αυτός που δεν λυπάται για όσ&
 
Darina Golightly,
мы студентам на начальном этапе советуем брать переводные книжечки - детективы, любовные романы и т.д., которые легко читаются, лексика там, как правило, элементарно-бытовая в основном... Это, безусловно, не слишком полезно с точки зрения литературного языка, но для легкости чтения и беглости - очень даже.
 
Maro
Цитата
мы студентам на начальном этапе советуем брать переводные книжечки - детективы, любовные романы и т.д., которые легко читаются,
А где такое можно скачать в нете? Хочется попробовать свои навыки чтения. Именно простые тексты с элементарно бытовой лексикой.
 
помогите, пожалуйста!!!
срочно нужны книги Алки Зеи на греческом! Подскажите, где можно их скачать или почитать в сети.
Или через какой сайт доставки лучше заказать, так чтобы в Москву прислали
 
здравствуйте. может, кто кинет ссылочку, где можно скачать Λενα Μαντα διηγηματα ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ, ΘΑ ΣΤΡΩΣΕΙ. спасибо.
Страницы: Пред. 1 2 3
Читают тему (гостей: 1)