Создаем виртуальный учебный курс по основам новогреческой грамматики

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
Создаем виртуальный учебный курс по основам новогреческой грамматики, Для путешественников и греческих невест
 
Предлагаю здесь всем новоэллинистам написать свои советы и рекомендации по основным грамматическим правилам для новичков.
Страницы: Пред. 1 2 3
Ответы
 
Цитата
Melitis пишет:
на письме заком вопроса.
и знак вопроса не ?, а ; :D
 
Melitis, спасибо вам
 
 
Цитата
нюша пишет:
и знак вопроса не ?, а ; Широкая улыбка
Да,я в курсе.Спасибо
 
Ребята, а поясните, пожалуйста разницу употребления κανεισ και κανενασ ?
 
εις - один на древнем
ένας - один на нынешнем,
Разницы нет, что легче произнести в данный конкретный момент, и то что не режет слуx, то и произносите.
 
Цитата
Анечка пишет:
Как правильно строятся предложения в греческом языке? Есть какие-то особенности?
не пишется обычно моя обезьяна, пишется обезьяна моя maimou mou
 
 
Smilla,
вы бы народ-то не путали... κανείς, κανένας - местоимение "никто", или "кто-нибудь",
κάνεις - глагол во втором лице единственного числа, первое значение "делаешь", но действительно как и у английского глагола to do вариантов употребления море...
Разницу в местоимениях прекрасно объяснил Par чуть выше.
 
Цитата
Maro пишет:
κανείς, κανένας - местоимение "никто", или "кто-нибудь",
Соответственно, значение его зависит от того, положительное или отрицательное высказывание заложено в предложении.

Однако, если предложение состоит только из одного этого слова, оно всегда означает "никто".
Например, Σε είδε κάποιος εκεί; - Κανένας! (Тебя кто-нибудь видел там? -Никто!)

А если надо сказать "кто-то" 9при том, что это опять же будет единственное слово в предложении), употребляется ένας.
Например: Ποιος σε πήρε τηλέφωνο; - Ένας! (Кто тебе сейчас звонил? - Так, какой-то тип.)
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Demetreius пишет:
Однако, если предложение состоит только из одного этого слова, оно всегда означает "никто".
Например, Σε είδε κάποιος εκεί; - Κανένας! (Тебя кто-нибудь видел там? -Никто!)
Подписываюсь, но только если это местоимение будет стоять в вопросе, то тут опять же будет "кто-нибудь" ;)
Σε είδε κανείς; - Κανένας. ( или κανείς)
так что все достаточно тонко...
и еще - по-моему, греки не ответят просто "ένας"... Скорее "ένας γνωστός ή ένας τύπος"
 
Цитата
Maro пишет:
по-моему, греки не ответят просто "ένας"...
Ответят :) Этот пример я стащил из 21 серии второго сезона "Сто пара пенде" :)
Να'στε όλοι καλά
 
Demetreius,
тогда надо жест или гримасу прибавлять ;)
 
Аннастия, Ваше сообщение перенесено сюда. Там оно будет более к месту.
Να'στε όλοι καλά
 
Всем привет!
У меня такой вопросик: может кто-нибудь подскажет как проще всего запомнить склонение существительных и их артиклей?Просто здесь все хорошо владеют греческим,но ведь когда-то и сами учили :)Как вы с ними справлялись? Я вот сейчас учу :oops: Элементарное кое-как одолела,могу немножко понимать и разговаривать, с глаголами вообще проблем не было (я имею в виду простой уровень,дальше-то я представляю, что меня ждет :| ), а вот существительные...Пыталась зубрить-мигом из головы выветривается...Вот...Беда такая...Помогите, пожалуйста :oops:
 
 
Настена, я тоже зубрить не умею совершенно. Но мне помогают упражнения. Когда пишу - сначала смотрю на образцы, а потом само все запоминается. А еще надо начать их использовать в речи. С языковой практикой (устной и письменой) все в голове становится на свои места -tebe-
 
Nastena,
надо запоминать не отдельно - не зубрить, а запоминать в контексте предложений, учить связки какие-то, тогда все это ляжет само, имхо, конечно.
 
я написала себе перевод по русски, тк я допустим с ходу не могу вспомнить какой падеж надо употребить
 
Цитата
Nastena пишет:
Всем привет!
У меня такой вопросик: может кто-нибудь подскажет как проще всего запомнить склонение существительных и их артиклей?Просто здесь все хорошо владеют греческим,но ведь когда-то и сами учили Как вы с ними справлялись? Я вот сейчас учу Элементарное кое-как одолела,могу немножко понимать и разговаривать, с глаголами вообще проблем не было (я имею в виду простой уровень,дальше-то я представляю, что меня ждет ), а вот существительные...Пыталась зубрить-мигом из головы выветривается...Вот...Беда такая...Помогите, пожалуйста
Очень хороший, на мой взгляд, совет я услышала в Томске, на кафедре ин.яза - преподаватель советовал написать склонения, спряжения и и т. д. на листах. Листы развесить в местах квартиры, где Вы часто находитесь. Например, на кухне сидишь за завтраком , а перед тобой лист с текстом. Постоянная визуализация текста позволяет его запоминать быстрее.
Галини
 
Nastena
Это большая проблема. И зубрежка тут не поможет. Я наизусть знаю все окончания и артикли в настоящем времени. Только артикли в множественном числе могу перепутать. И толку мне от этого? Я даже на письме их толком правильно не могу использовать. :cry: Нужно больше упражений а для этого нужно Рытову брать или учебники наподобие. Но и это еще не все. В речи (а тем болие быстрой) это еще одна головная боль. Я тут Элиника Тора скачал, вот дошел до диалога "в аэеропорте" и... читаю диалог в книге - все ясно и понятно, закрываю книгу и вплючаю аудио и начинается толстый и пушистый писец... :cry: Вот что значит настоящая греческая речь. :cry:
 
Цитата
Karelia пишет:
Nastena,
надо запоминать не отдельно - не зубрить, а запоминать в контексте предложений, учить связки какие-то, тогда все это ляжет само, имхо, конечно.

Согласна на 100%, а еще учить лучше вслух, все проговаривая, и обязательно надо как можно больше слушать.
 
Цитата
Эллинас пишет:
Вот что значит настоящая греческая речь.

Не надо расстраиваться, просто у Вас нет навыка "слушания" греческой речи, слушайте побольше и со временем все придет ;-)
 
 
Спасибо всем за отзывы,буду продолжать сражаться ;) Еще бы не быть такой ленивой :( А про то,что нужно разговорный язык "ловить" это верно.Только вот страх,блин,какой-то неправильно сказать...Знаю,что это неправильно,но все равно не говорю :( С английским этот барьер поборола,а вот с начальным греческим пока нет...Где-то год назад был со мной забавный случай в Афинах: привязался ко мне дедушка на улице, стал что-то спрашивать.В таких случаях я обычно отвечала: "δεν μιλάω ελληνικά".Люди обычно удивлялись,но спрашивать ничего больше не пытались.И вот этот дедушка начал о чем-то со мной говорить,я ответила,как обычно и вдруг слышу от него в ответ: "μιλάς πολί καλά!" Пришлось общаться,правда на английском... ;) Вот такой у меня опыт общения...
 
Nastena,
зря Вы стесняетесь на греческом разговаривать, греки обычно (за редкими исключениями) очень доброжелательно относятся, когда видят, что человек пытается говорить на их языке. И реакция дедушки в Вашем случае мне очень знакома - мне тут тоже в начале все говорили, что хорошо говорю. Теперь выучили во всех соседних магазинах, что я иностранка - уже в лицо меня знают и если затрудняюсь, то сами помогают мне, как сказать правильно :D . Особенно это относится к грекам, которые не говорят на английском (те сами на инглиш переходят и не дают попрактиковаться :D ).
Я уже несколько месяцев в Греции учу язык - и до сих пор пока беда с артиклями, но потихоньку-полегоньку приходит, делаю поменьше ошибок. Так что не переживайте и не прессуйте сами себя - если что-то не получается, идите дальше, а потом возвращайтесь к тому, что не получилось ранее. Еще очень здорово лично мне помогает чтение книг. Начинала с адаптированных, а теперь вот купила первую книгу на греческом просто из современной художественной литературы (выбирала долго - специально искала что-нибудь с простым языком и где диалогов побольше, чтобы не взвыть от тоски, что ничего не понимаю :D ). Прочитала уже 100 страниц, словарем почти не пользуюсь - только в крайних случаях, когда очень нужен перевод какого-то слова из очередного эпизода, без которого суть не уловить. Артикли и пр.сложности при чтении связных текстов укладываются в моей голове гораздо быстрее.
Кому-то помогает песни слушать - но у меня зрительная память лучше, поэтому предпочитаю чтение.
Удачи Вам! :Radyga
 
Hpa,
Спасибо большое за отзывы и за поддержку...Буду надеяться на лояльное отношение нашего консульства и скорый приезд в Грецию ;) для языковой практики :)
 
Nastena,я вообще жутко ленивая, потому хоть и давно пытаюсь греческий учить, но как-то не серьезно, может стимула нет, но что-то безусловно могу сказать. Учебник - это для меня вообще жуть, лучше и не начинать, надолго меня не хватает. Лучше радио ила аудио уроки. Или практика, на слух учить, но только где ее брать эту практику, только в Греции во время отдыха, или на каких-то сайтах. С некоторыми в Греции подружилась, но по телефону я поняла мне сложнее понимать, чем когда вижу написанный текст. Тут недавно по интернету познакомилась с греком, который по-английски ни слова, кроме ok. говорит, ему поздно уже учить в его возрасте. А моего греческого хватило предложений на 10, наверное, потом я перестала вообще понимать. Так по началу он не поверил, что не знаю я греческий и общаться не могу с ним, даже обиделся. Потому все же понял, но зачем то все-равно пишет! Хотя какое там общение когда люди не могут говорить на общем языке. Потом я взяла он лайн переводчик и словарь, перводит он совсем хреново, половину так и не понятно. Но все же как-то переводит. Вообщем дней так через 10 я запомнила все же не так мало фраз и предложений, деваться то некуда. Самое сложное было попросить его ставить ударения, потому как читать то я читаю, смысл кое как пытаюсь понять, а как произнести не знаю, минут 10 всеми возможными способами пыталась объяснить человеку что я хочу чтобы он ставил ударения в словах. Все же удалось! Знаете, я так поняла, что это даже полезнее общаться с теми, кто кроме греческого других языков не знает, потому как с теми, кто по-английски говорит, вроде пытаешься писать (говорить)по-гречески (писать конечно латинскими буквами), но хватает этого на несколько минут, а хочется то все же пообщаться, особенно собеседнику твоему. У него то нет цели научить тебя языку, ему просто пообщаться хочется, и всегда переходит на английский. иначе неинтересно. А если человек только на греческом говорит, тут деваться некуда, хочешь- не хочешь пытаешься читать и понимать. По началу, мне не интересно было, одно мучение, диалога никакого толком, какой смысл в таком общении. Одни den katalaveno. А потом решила извлечь пользу из этого. Так вот день за днем что-то новое узнаешь, а когда некоторые фразы изо дня в день повторяются, запоминаешь уже.
 
Для меня самое на данный момент сложное - это глаголы, настоящее время еще куда ни шло, но прошедшее!!!!!!!!! Если только на слух..иначе я наверное, никогда не выучу. Мужества не хватит.
 
Я вот нашёл уроки на сайте федерации греческих обществ Украины. Для меня оказались полезны, возможно ещё кому нибудь пригодятся! Успехов всем!

Уроки греческого языка ( PDF файлы)
 
 
Hpa

какие Вы адаптированные книжки читали и где Вы их искали)) конечно, кроме метода И.Франка))
Σωστή κρίση διαθέτει αυτός που δεν λυπάται για όσ&
Страницы: Пред. 1 2 3
Читают тему (гостей: 3)