Значение греческих фамилий

Отвечать на сообщения и создавать новые темы могут только зарегистрированные пользователи. Окно для добавления новых сообщений находится в нижней части страницы с темой. Для создания новой темы необходимо Войти в форум, предварительно зарегистрировавшись.

При создании новых тем, пожалуйста, подумайте над ее названием и форумом, в котором Вы будете ее создавать! Поищите взглядом правильный форум, а в нем посмотрите, не создавалась ли ранее тема с аналогичным вопросом. Так намного удобнее и отвечающим, и спрашивающим.

Страницы: 1 2 3 След.
RSS
Значение греческих фамилий, переводятся ли?
 
«—Мы так интересно побеседовали с профессором Ан-дро... Андро... Андро... Господи, и почему только у греков такие трудновыговариваемые фамилии,— сердито сказала мама, после чего поспешила наклониться вперед и тронуть за плечо Спиро.—Разумеется, это я не про вас, Спиро, вы не виноваты, что ваша фамилия Хак... Хаки...
— Хакиопулос,— откликнулся Спиро. »

© Джеральд Даррелл, "Мама на выданье"

Профессора, кстати, звали Еврипидом Андротеоматакоттопулосом...

В общем, меня очень интересует, переводятся ли как-нибудь греческие фамилии на русский, имеют ли эквивалент типа Смит-Кузнецов?
Как образуются такие длинные (и красивые) фамилии, или это прикол типа "черезтризабораногузадерищенко"?
Спасибо!

P.S. Тему создаю здесь, ибо в НовоГреческом (куда было бы её запостить логичнее) темы не создаются...
Αγαπατε την καθαριοτητα
 
попадаются смешные фамилии. и довольно часто. один Алогоскуфис чего стоит. :opa
 
Покупайте с нами недвижимость в Греции и получайте ВНЖ
 
Я здесь уже писала про смешное имя одной гречанки - Παρθένα Παντρεμένη - в переводе "Замужняя девственница"
А вообще любая фамилия будет как-то переводиться с любого языка: все фамилии - это изначально прозвища или клички ;ellina
 
Пасибки за ответы!:)

Скажите, а характерное окончание "..пулос" — он что значит или чему русскому соответствует? Может "..ов" или "..ин"?
Αγαπατε την καθαριοτητα
 
пуло... - буквально "птенчик", "потомок". маленьких греков часто называют "эллинопуло".

т.к. "-ов" и "-ин" тоже означают принадлежность к какому-то роду ("- Ты чьих будешь?"), то ваши догадки верны.

смешные фамилии мы с подругой собирали. но как-то забылись они сейчас. помню - Эксархидис. тут благодаря созвучию можно услышать корень "эксархос" - от слова "начало" или "начальник", а можно и "экс' архидья" - Шестияйцев. а если экси считать не словом "шесть", а приставкой "из-", "вне-", то еще смешнее получается. беднягу в детстве дразнили Пентархидис :wasko:
 
:D Бедненький Шестияйцев...
В общем, с фамилиями у греков, кажется, как и у всех других народов...
А длиннющие фамилии (вроде как которая в первом посте темы)--они как могут переводится?
Αγαπατε την καθαριοτητα
 
Расчет дней пребывания в Шенгене по визе
 
Цитата
Tim пишет:
А длиннющие фамилии (вроде как которая в первом посте темы)--они как могут переводится?
А такая фамилия, как
Цитата
Tim пишет:
Андротеоматакоттопулосом
может переводиться... как например... у индейцев, т.е. - Человекобог с глазами курицы! :D :D :D :D :D
Ну это я так... шутю :oops:
 
Да и у русскиx не очень легкие фамилии, к примеру -

Господин Пополузалу.оволочаев.

Я тоже шучy :oops:
 
Давно хотела спросить переводы фамилий Пападопулос, Дабизас и Никополидис. Кто знает - просьба ответить
 
Попов, Дабизов :), Николаев.
 
Цитата
L L пишет:
смешные фамилии мы с подругой собирали. но как-то забылись они сейчас. помню - Эксархидис. тут благодаря созвучию можно услышать корень "эксархос" - от слова "начало" или "начальник",
Эх, ну конечно же он был "сын начальника". "-иди" = "сын". Бедный мальчик, мне жалко , что его пятияйцевым обзывали.
όλα σην κάρδεμ έχατα έναν απέξ κι βγάλω

 
:o
 
а верно ли я понимаю, что допустим фамилия Спаниди у мужчины (понтийца) ето вообщем-то женский вариант фамилии?
 
Аренда авто на Крите
 
Цитата
ol4ik_z пишет:
а верно ли я понимаю, что допустим фамилия Спаниди у мужчины (понтийца) ето вообщем-то женский вариант фамилии?

Нет. Просто в Понте было принято убирать букву "с" на конце из мужской фамилии.

То есть Спаниди это Спанидис.

Где "идис" это "сын" или "ов"

То есть Спанов по русски. Или Сын Спана.

С женский вариант Спаниду.
 
Господин Спаниди
и госпожа Спаниду

А в Греции бы в именительном падеже:

Спанидис
Спаниду


Однако, во многих странах принято иностранные фамилии одинакого писать и в женском и в мужском варианте. За главный брать мужской. Так принято например в США и России.

Поэтому в России люди записываются во всех документы как Спаниди, даже женщины.

г-н Спаниди
г-жа Спаниди
 
А мне повезло еще меньше, мою фамилию пришлось переделывать, так как в понтийско-русском варианте лего сочиталось буквы М и Б,
а в греческом не могло быть сочетание ММП,
вот и осталось вместо М и Б в моей фамилии просто буква Б. А так все наши фамилии что-то означают, очень часто прозвище которое исходит из профессианальных качеств. Часто по фамилии можно было понять чем занимались твои предки.
Раньше вообще в Греции небыло фамилий, только имя отца, которое было как фамилией,
а потом когда нужно было приобретать паспорта, вот тут и пошла неразбериха! Нужно было привести двух свидетелей, которые небыли бы связаны родственными узами с этим лицом!
Вот и приходили соседи, которые например тедя знали по кличке, и когда ты говорил что твоя фамилия Александридис, т.е. сын Александра, то
когда спрашивали у твоего соседа как его фамилие, то те тебя знали по кличке, тоесть
разносчик кислого молока, вот они и говорили
его зовут Ксигалас, или там Горшечкин, т.е. Цукалас. А моя фамилия произошла от мучных
мошек, по-понтийски, видно мои прадеды были мукомолами. Вот так и произошли некоторые наши понтийские и греческие фамилии.
 
mnogo interesnogo uznal .
a cto znachit esli moja familia makedonidi ?
 
Может кто знает что значит фамилия Манушаров?)
...а главное, как она могла звучать в первоначальном виде? Ведь "ш" в греческом нет, следовательно могло быть "th"?.., получается Manoytharidi?
ZH O PONTON!
 
Македониди - из рода Македонов :D (-иди означает род, вид, типичное понтийское окончание фамилии)

я сегодня видела на одной витрине две фамилии:
Θεοχάρης и Χαρηθέας. это, наверно, компаньоны-владельцы бизнеса :opa

на машине было название фирмы-перевозчика (наверняка фамилия владельца) Ντάλας. а женский вариант будет Ντάλα. если переставить ударение, будет Дала.

Манушаров - ничего греческого не вижу (и не слышу) :bye:
 
Цитата
L L пишет:
Θεοχάρης и Χαρηθέας
Довольно χάρηςматично, кстати, по крайней мере на слух радует такая закругленность -sofi-

Цитата
L L пишет:
Ντάλα
:oops: Эко вы навыдумывали...
:D
Αγαπατε την καθαριοτητα
 
Бронируем самостоятельно
 
Цитата
L L пишет:
Манушаров - ничего греческого не вижу (и не слышу)
, жаль что у тебя проблемы со зрением и слухом.., а точнее со знанием истории.
, предки жили в КЧАО Ставропольского края(это были районы компактного проживания греков: с.Хасаут и с.Спарта), и они попали под депортацию и принудительную паспортизацию, т.к. у многих было еще сохранено греческое гражданство.при получении совкового паспорта почти всем изменили фамилии на -ов,- ев, -ин, и т.д.. ладно, для истории есть другие темы. Только ты в тех темах не появляешься, впрочем это вполне закономерно для человека, который рассмтаривает фамилии с позиции "смешно-ли-это"
ZH O PONTON!
 
Kosta,
Фамилия будет - Μανουσαρίδης
Набери её в любом поисковике и поймёшь, что она не такая уж и редкая, и её носители не только наши соотечественники, но и местные греки - потомки малоазиатских беженцев.
 
mSergik, знаю от деда, что родная сестра нашей прояяки..), эмигрировала с Карса не в Россию, как наши, а в Грецию.Сейчас их потомки живут в Катерини, большая семья, мои дяди, тети, братья, с такой же фамилией, но мне с ними встериться так и не удалось..(
, спс за инфу)
ZH O PONTON!
 
Цитата
Kosta пишет:
Сейчас их потомки живут в Катерини
Ну только в самом Катерини по тел.справочнику 11 Манусаридисов и 7 Манусариду. ;)
 
А в фамилии Милосова можно усмотреть греческое происзождение? :Radyga
 
Цитата
нюша пишет:
А в фамилии Милосова можно усмотреть греческое происзождение?
Вспоминаю эпизод из фильма "Моя большая греческая свадьба", когда отец говорил свой дочери - назови мне любое слово и я докажу тебе ,что оно греческого происхождения! :D
 
Такси на Крите. Трансферы на Крите
 
Похожих греческих слов можно подобрать сколько угодно ;Stasya а все-таки интересно было бы узнать первоначальный вариант 39-q
 
Цитата
нюша пишет:
Милосова
Яблокова или Мельникова. Смотря как в греческом оригинале написана эта фамилия...
 
По-русски вообще-то Милосова и будет :bye: Хотелось бы как раз выяснить греческий вариант написания. 39-q
 
8)
ребят может кто что слышал иль знает и за догадку тоже огромное спасибо,фамилия
СВЭРГХОС
 
Такси на Крите. Трансферы на Крите
Страницы: 1 2 3 След.
Читают тему (гостей: 2)