Греки Леванта

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



Страницы: 1
RSS
Греки Леванта
 
Очень интересная этнографическая группа проживающая в Ливане, и в незначительных количествах в Сирии и Иордании. В отчётах по этническому составу населения Ливана часто можно встретить группы православных греков и греков-католиков. Известно, что они представлены в парламенте республики соответственно 14-ю и 7-ю депутатами.

По мнению некоторых, эти греки на самом деле являются греками лишь по вере, а на самом деле - это арабы-последователи Греческой Православной и Католической Церквей. Но факты, в том числе фамилии тех же депутатов (Макари, Андрос, Фараон), говорят об обратном.

Мои попытки найти хоть какие-то сведения о культуре и языке этой этнографической группы не увенчались успехом. Среди данных по основным языкам этой страны греческий не указан. Упоминается он как язык богослужения у последователей греческих церквей.

Располагает ли кто-нибудь информацией о том, на каком языке говорят греки, принадлежащие к этой субэтнической группе? Приходилось ли кому-нибудь сталкиваться с ними в жизни?
 
У меня есть несколько друзей из Сирии и Ливана. Один из них по вере православный. Служба у них ведется на арабском, но некоторые молитвы на греческом. По его словам в Сирии православие довольно распространено. На счет Ливана не знаю, практически все мои знакомые оттуда -- мусульмане. О греках проживающих в этих странах ничего от них не слышал. Могу сказать точно, что православные арабы греками себя не называют. Сессия закончится -- распрошу их поподробней.
 
 
yorgos, очевидно ваш друг является последователем малоизвестной Антиохийской Православной Церкви. Там богослужение действительно совершается в основном на арабском и немного на древнегреческом языке. Но в данной теме речь идёт непосредственно о приверженцах греческого православия и католицизма.
 
Urden!
Если узнаете подробности об этом,
мы будем приветствовать написание статьи для greek.ru на эту тему.
 
Цитата
Urden пишет:
Но в данной теме речь идёт непосредственно о приверженцах греческого православия и католицизма.

Хмм, а что за греческий католицизм такой?
 
Мне греческий католицизм известен только на Украине. Опять же, со слов моих товарищей, в Сирии католиков очень мало, их там почти не осталось.
 
 
не-не, это униаты, они другие.
 
Ясное дело униаты, о других греко-католиках я не слышал. Есть некоторые греческие общины на западе, которые перешли в католицизм, но в Сирии и Ливане о таких не знаю...
 
Цитата
Urden пишет:
Но факты, в том числе фамилии тех же депутатов (Макари, Андрос, Фараон), говорят об обратном.
Фамилии и имена не всегда указывают на национальность! Например, сколько в нашей стране евреев с русскими именами, отчествами и фамилиями! Или якутов - Иван Петрович Зайцев, а глазки узкие-узкие... :)
 
Veronica Guilliani
Цитата
Хмм, а что за греческий католицизм такой?
Не знаю, насколько верно называть это греческим католицизмом. Если вы обратили внимание, я писал о приверженцах католицизма и греческого православия, а не греческого католицизма. Хотя в официальных отчётах по религиозному составу населения отдельные группы греков Ближнего Востока названы греками-католиками.
 
Это то, что мне удалось разузнать по данной теме. Информацию я в основном почерпнул из очень познавательной статьи греческой исследовательницы Рулы Цокалиду "Эллинофония в Ливане и Сирии".
(afendiko o Roman, текст ниже можете разместить на сайте в качестве статьи, хотя я приветствую любую корректировку, если текст содержит неточности).


Влияние эллинизма на Ближнем Востоке в разной мере присутствовало во все времена, начиная с античной эпохи. Оно отражалось прежде всего на социальной, духовной и культурной жизни местного населения, а в дальнейшем способствовало укреплению на этих землях православия. Именно благодаря этому влиянию, греческому языку по сей день удаётся сохранять своё культурное значение в регионе. Если исключить сравнительно недолгий период правления крестоносцев в Иерусалиме и Триполи, эллинизм был единственным этнокультурным элементом, игравшем роль важнейшего связующего звена между этой частью Передней Азии и Европой.
Современное греческое население Ливана и Сирии в подавляющем большинстве состоит из потомков эмигрантов двух волн, прибывших сюда в XIX-XX веках. На сегодня греческое население Ливана по данным посольства Греции в этой стране составляет примерно 3 тысячи, в Сирии - более 5 тысяч человек.
Первая волна греческой эмиграции в Левант приходится на 1857 год. К тому времени небольшая часть греческого населения Крита под оттоманским влиянием перешла в магометанство. Этот шаг вызвал резкое негодование и протесты христианского населения острова и фактически настроил две религиозные группы друг против друга. Во избежание конфликта, мусульманское меньшинство приняло решение покинуть остров и устремиться в "мусульманское лоно" Оттоманской империи - на Ближний Восток. Эмигранты поселились в городах Триполи, Эль-Мина (ныне Ливан) и Хаментиги (ныне Сирия). В 1897 году была впервые образована общественная организация переселенцев с Крита. Сегодня эта субэтническая группа сохраняет греческое самосознание и исповедует ислам. Следует отметить, что в общине ислам тесно переплетается с христианскими и европейскими традициями. К примеру, браки у греков исключительно моногамны.
Меньшая часть греков региона исповедует православие и католицизм. Это, в основном, беженцы из Стамбула и Измира, прибывшие сюда в 1922 году и проживающие сегодня большей частью в Бейруте. Они считаются религиозным меньшинством (в послевоенном Ливане религиозный состав населения играет более существенную роль в политике и общественной жизни, нежели этнический) и представлены в ливанском парламенте.
До начала гражданской войны в Ливане (1975) греки жили компактно на севере страны, ревностно придерживаясь эндогамии. Хотя греческое население никогда не испытывало притеснений со стороны арабского большинства, часть греков после войны всё же эмигрировала, а часть расселилась в урбанизированных регионах страны.
Большинство в разной степени владеет греческим языком (критский и анатолийские диалекты). За последние годы тесные культурные связи между Грецией и ближневосточными странами сделали возможным изучение греками Леванта родного языка. В Бейруте, Триполи, Дамаске и Алеппо функционируют школы, посещаемые как греками так и поклонниками греческой культуры.


Литература:
Р. Цокалиду Η ελληνοφωνία στο Λίβανο και στη Συρία - recommended!
 
Я говорил со своими ливанскими и сирийскими друзьями. Они подтвердили что греков у них проживает очень много, в частности, рядом с родным городом одного из них находится целое греческое поселение, так что вышеприведенную статью можно считать вполне достоверной.
 
yorgos, это поселение (Χαμεντίγιε) также упомянуто в сообщении выше.
 
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)