Надпись на тату

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



Страницы: 1
RSS
Надпись на тату
 
Еще в юности сделал татуировку в виде спартанского шлема изображенного на щите, по краю надпись гласящая как я думал - Пусть меня съест волк но не лиса... спёр из интернета где то в глубинах.

Сейчас кинулся доделывать тату и улучшить, но найти исходник надписи не могу, а написано не разборчиво, мастер корявый был)

Вот что удалось разобрать

γαγετω με λεωυ καί μή αμώππε

Не разборчиво 1 буква первого словаи 2 и 3-я последнегослова, но думаю кто шарит в языке сможет сориентироваться что там написано)

Попытки перевести самостоятельно не увенчались успехом)) слова определенно времен античности)

Помогите разобраться)) Заранее благодарен за любую помощь)
 
Разными шрифтами

γαγετω με λεωυ καί μή αμώππε


γαγετω με λεωυ καί μή αμώππε
 
 
я поняла только ..με λεων καί μή.. - ...меня лев, но не...

т.е. ни о волке (λύκος) ни о лисе (αλεπού) тут нет речи
 
Тоже самое мне выдал переводчик, там возможно суть перевели, но по другому.


типа пусть меня сьест лев но не... так шо тут нужен античный))

мне бы перевод первого и последнего слова))
Изменено: Bazin - 22.10.2010 14:46:04
 
таких слов нет.
насчет первого еще можно предположить φαγητό (еда), если первая гамма не гамма, а фи. а ита в древности могла замещаться на епсилон. омега в конце слова обозначает глагол в первом лице един.числе, но не причастие. слова "пусть" нет и в помине. последнее слово вообще ни на что не похоже. в юности надо было переводить и мастера выбирать не корявого.
 
Надо было))) Не все так просто...

Спасибо за помощь), думаю, что просто закрашу надпись орнаментом, и не буду мучить анус)

Кстати, первая буква действительно (фи) я начал вспоминать)
Изменено: Bazin - 22.10.2010 16:48:09
 
 
Еще раз хотел сказать большое спасибо L L.

Нашел перевод и последнего слова. Если верить Большому древнегреческому словарю (не знаю ссылки наверно нельзя кидать) Лиса как раз пишется иначе чем в современном языке. Если я правильно понял то αλωπηε, как раз полностью подходящее под мои каракули на тату )))

Если я все таки не прав, то надеюсь разъясните.
 
Ура! Молодцы.

"Пусть меня съест лев, но не лиса!"
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)