Спасибо Аня! Файл получен. Все кто хотят послушать жмите сюда:
Прекрасная песня!
Olga R.
Гость
07.02.2005 22:55:50
Цитата
Οφέλια . пишет:
Это не я переводила. Это юзер Сплинтер - все вопросы к нему
А давай я переведу. И повешу тут перевод.
знаток
Сообщений: Баллов: 736Регистрация: 23.04.2003
* * * * * * *
07.02.2005 23:06:21
Цитата
Olga R. пишет:
А давай я переведу. И повешу тут перевод.
А как бы я была рада А давай слова всех песен вешай
όλα σην κάρδεμ έχατα έναν απέξ κι βγάλω
Olga R.
Гость
07.02.2005 23:22:11
Цитата
Οφέλια . пишет:
А давай слова всех песен вешай
В смысле -- на русском? А то у меня в теме про сайты уже кое-что на греческом висит...
знаток
Сообщений: Баллов: 736Регистрация: 23.04.2003
* * * * * * *
08.02.2005 12:06:21
Цитата
Olga R. пишет:
В смысле -- на русском?
όλα σην κάρδεμ έχατα έναν απέξ κι βγάλω
Olga R.
Гость
09.02.2005 00:02:31
Подстрочный перевод песни про орла:
Орел пролетал высоко в небесах;
Когти его были красными, а клюв -- черным от запекшейся крови.
В когтях он держал руку погибшего воина.
-- Орел, дай мне то, что ты несешь, или скажи мне, где лежит этот воин.
-- Я не дам тебе то, что несу, но скажу тебе, где лежит этот воин.
Там, на вершине той горы, в ельнике,
Черные птицы едят его, белые птицы клюют его.
Ешьте его, птицы, ешьте несчастного.
Он был лучшим пловцом на море, лучшим борцом на равнине,
бесстрашным богатырем в битве -- он был понтийским воином.
Оригинал можно посмотреть в теме про понтийские сайты.
Olga R.
Гость
09.02.2005 00:04:28
А вот подстрочник еще одной моей любимой песни (про захват
Константинополя турками):
Прекрасная птица летела из Константинополя;
Ни на виноградниках, ни в садах не останавливалась она, чтобы передохнуть,
а остановилась она только в крепости Илии-пророка.
Махнула птица одним крылом -- оно было пропитано кровью;
махнула птица другим крылом -- под ним было письмо.
Никто не мог прочесть его, даже митрополит;
только один прекрасный юноша взял письмо и начал читать.
Он читал, и плакал, и бил себя в грудь.
"Горе нам, горе, пала Греция!
Царский престол захватили турки, и рыдают все благородные греки!"
Заплакали церкви, зарыдали монастыри,
и сам Иоанн Златоуст плакал и бил себя в грудь.
-- Не плачь, святой Иоанн, не плачь, не бей себя в грудь.
-- Но Греция погибла, но Греция пала!
-- Хотя Греция погибла, она вновь воскреснет, вновь расцветет, вновь явит миру чудные плоды!
Эту песню можно послушать на понтийском сайте
(в списке песен нужно нажать на ссылку «Γ.κουρτίδης ζωντανή ηχογράφηση» -- 3,0 ΜΒ)
А оригинал текста можно посмотреть в теме про понтийские сайты (на этом форуме).
Olga R.
Гость
09.02.2005 00:08:28
Armenia, а у армян, наверное, тоже есть народные песни про битвы с турками, или про причиненные турками страдания, или что-нибудь в этом роде? Если знаете какую-нибудь песню, напишите ее слова, пожалуйста! Если Вам не трудно... Мне это было бы очень интересно.
знаток
Сообщений: Баллов: 736Регистрация: 23.04.2003
* * * * * * *
09.02.2005 00:17:36
Ольга, чудное дело открыла.
Вторая песня какая именно? Я запуталась - по ссылке сплошные ихографиси. Взялась за одну - пишет - 3 часа буду загружать. Взялась за другую - пишет - 5
όλα σην κάρδεμ έχατα έναν απέξ κι βγάλω
знаток
Сообщений: Баллов: 736Регистрация: 23.04.2003
* * * * * * *
09.02.2005 00:19:29
нашла
όλα σην κάρδεμ έχατα έναν απέξ κι βγάλω
Olga R.
Гость
09.02.2005 00:21:11
Напиши отзыв о песне!
Armenia
Гость
09.02.2005 04:17:32
Я послушал ту песню и еще следующие с того сайта:
ioannidis.mp3
kourtidis_live.mp3
koulis_live.mp3
Каманча говорит так много моему сердцу! Спсибо!
Armenia
Гость
09.02.2005 05:21:30
Цитата
Olga R. пишет:
Armenia, а у армян, наверное, тоже есть народные песни про битвы с турками, или про причиненные турками страдания, или что-нибудь в этом роде? Если знаете какую-нибудь песню, напишите ее слова, пожалуйста! Если Вам не трудно... Мне это было бы очень интересно.
Спасибо большое за Ваше внимание! Вот пасни:
1. “Я жду тебя, отец”:
- Она о воине, который зимой (во время Новогодних праздников) воюет в горах. Воспоминания о своем маленком сыне, который остался дома, согревают его. Он мысленно обращаеться к своему сынишке и извиняеться, что на Новый Год подарки которые тот получит будут только тоска и холод… Также он извиняеться, если случиться так, что не сможет вернуться к сыну (погибнет)… Но основная цель: защитить Родину, чтобы черные времена ушли, и чтобы сынишке жилось свободно!
2. “Воин”:
- Опять же песня о воине, котоый на войне вспоминает родные края, родную речку, свой дом, и свою милую матушку ради которых он взял оружие в свои руки…
3. “Ветер с гор”:
- Песня о “диалоге” с ветром с гор. Мы спрашиваем ветер с гор, почему он так грустно шумит. Тот отвечает, что его послали горы, котоорые мы оставили в Западной Армении. Горы соскучились по нам и послали ветер повидать нас… И мы отвечаем ветру, чтобы тот сообщил нашим горам, что мы обязательно вернемся и возмем их в наши обзятия!
Спасибо!
знаток
Сообщений: Баллов: 736Регистрация: 23.04.2003
* * * * * * *
09.02.2005 19:15:20
Он ожил, ура!
όλα σην κάρδεμ έχατα έναν απέξ κι βγάλω
увлеченный
Сообщений: Баллов: 135Регистрация: 13.03.2004
Apo to Ponto me agapi :)
11.02.2005 19:52:38
Цитата
Armenia пишет:
Выше было замечено, что греческая понтийская музыка отличаеться как от армянской, так и от турецкой или арабской… Но вопрос в том насколько кардинально отличаеться. Мусульманская (особанно арабская) музыка – абсолютно отличный от нашего културный континент… Там не только мелодии другие, но и вся внутренняя психология иная: их музыка есть продолжение возвеличивания Всевышнего… А роль слушателя или исполнителя есть рествориться в этой музыке (как в намазе). Человек слушающий арабскую музыку должен… типа мелодично покачивать головой под музыку…
Armenia!!! Просто молодчина! Думаю, всё вышеприведённое - кстати, воистину хорошее дело! - прекрасно иллюстрирует мысль, к которой мы пришли с одним другом, кстати, армянином, о том, что понтийская, и в принципе греческая (а теперь вижу, что и армянская) музыка отличается не только потрясающей человечностью (хотя иногда и "кровожадной", ну трагической то есть , но всё это в рамках человеческого мировосприятия), но и своего рода... пантеизмом, что ли... весь мир вокруг живой, но невысказанный, пока ты не запоёшь/не заиграешь, а ты его наполняешь чувством. Жаль, я так плохо знаю армянскую музыку... НО спасибо огромное за ссылки, понемногу качаю.
Νυν το μηδεν
και ΑΙΕΝ Ο ΚΟΣΜΟΣ Ο ΜΙΚΡΟΣ, Ο ΜΕΓΑΣ!
Olga R.
Гость
11.02.2005 23:18:42
Armenia, спасибо огромное! Мне очень интересно! Правда, вчера мне ничего не удалось скачать (была плохая связь). Попробую сегодня еще раз.
Armenia
Гость
12.02.2005 17:59:27
Екатерина,
Спасибо за Ваше внимание к моим мр3 линкам! Да уж… если кто нашу музыку поймет, так это в первую очередь греки. Для меня, признаюсь, понтийская музыка являеться открыкием (благодаря greek.ru!), хотя греческую музыку (Греции) слушаю давно. Я как-то случайно вышел на Но после первых нескольких минут прослушивания меня охватили чуства, что очень трудно описать…
Цитата
Екатерина Сонина - Канаки пишет:
(хотя иногда и "кровожадной", ну трагической
Намного больше трагической чем “кровожадной”…
Armenia
Гость
12.02.2005 18:20:55
Ольга!
Спасибо! Для меня самого было интересно порыться в наших сайтах в поисках мп3 файлов в поисках настоящих армянских мелодий…
К сожалению за последнее время у нас расплодилось так много “поп-звезд” иммитирующих не то MTV не то россискую попсу с восточным акценком.
знаток
Сообщений: Баллов: 736Регистрация: 23.04.2003
* * * * * * *
12.02.2005 22:49:16
Цитата
Armenia пишет:
К сожалению за последнее время у нас расплодилось так много “поп-звезд” иммитирующих не то MTV не то россискую попсу с восточным акценком
как меня это раздражает, кто бы мог представить -----
Армения, я молчу.. но сразу же, как только появились ссылки, я открыла Ваши МП3шки. Спасибо большое.
Я более или менее представляла себе армянские мелодии. Все-таки на Кавказе живу А как мне нравится смотреть в глаза своих армянских студентов Мне кажется, это уже становится заметным, как я их разглядываю. Прям взгляд из глубины веков. А как я люблю их комментарии.. Всё в одном
όλα σην κάρδεμ έχατα έναν απέξ κι βγάλω
Armenia
Гость
13.02.2005 16:22:57
Спасибо, Аня, за Ваше внимание! Я действительно тронут Вашими теплыми словами.
А “взгляд из глубины веков”… это у всех древних народов так. В глазах понтийцев разве не блестит огонь Митридата Евпатора Великого?
elinas
Гость
13.02.2005 17:20:04
Анекдот У армяней спрашивают: "Почему вы слово в кустах пишете вместе?
отвечают: потому что там раздельно делать нечего
знаток
Сообщений: Баллов: 736Регистрация: 23.04.2003
* * * * * * *
13.02.2005 21:27:18
elinas Янис, в разделе "Мифология. Философия" есть раздел "Греческий юмор". Там много всяких анекдотов про понтийцев и без.
Приходи туда. встретимся. посмейёмся.
όλα σην κάρδεμ έχατα έναν απέξ κι βγάλω
Olga R.
Гость
13.02.2005 23:01:00
Γιαννάκη, я открыла новую тему про шутки в разделе "Новогреческий язык". Заходи.
P.S. Только шутки про кусты туда не подходят
elinas
Гость
14.02.2005 00:35:21
Цитата
Οφέλια . пишет:
Янис, в разделе "Мифология. Философия" есть раздел "Греческий юмор".
Аня я смотрел эту тему там и не нашел
знаток
Сообщений: Баллов: 736Регистрация: 23.04.2003
* * * * * * *
14.02.2005 00:39:23
Цитата
elinas пишет:
Аня я смотрел эту тему там и не нашел
Яник, смотри. Сейчас она 19-ая сверху
όλα σην κάρδεμ έχατα έναν απέξ κι βγάλω
elinas
Гость
15.02.2005 20:54:09
Аня на этом сайте музыка понтийская есть?
знаток
Сообщений: Баллов: 736Регистрация: 23.04.2003
* * * * * * *
15.02.2005 20:58:58
Цитата
elinas пишет:
Аня на этом сайте музыка понтийская есть?
Ссылки пока не активированы. Зато есть музыкальные иструменты.
Смотри какая красивая лира
όλα σην κάρδεμ έχατα έναν απέξ κι βγάλω
elinas
Гость
15.02.2005 21:56:01
Да, лира красивая, я че за музыку спросил, на вот этой ссылке ансамбль "Агронавты" их так в Греции называют, самый лучший греческий понтийский ансамбль, у меня видеокасета их есть, где они танцуют и играют. Хорошая музыка у них есть, а я смотрел музыка там действительно не активирована. А она будет вообще работать? Не знаешь?
увлеченный
Сообщений: Баллов: 135Регистрация: 13.03.2004
Apo to Ponto me agapi :)
15.02.2005 22:19:56
Armenia, ну про кровожадность это я цитировала, а про трагичность сама чувствую... и ещё с какой силой.
Цитата
Armenia пишет:
“взгляд из глубины веков”… это у всех древних народов так. В глазах понтийцев разве не блестит огонь Митридата Евпатора Великого?
Мало того, что блестит - было даже самоназвание, восходящее к его имени!!!