Изучение греческого на Украине

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
Изучение греческого на Украине, в Киеве и не только
 
Мне нужен частный преподаватель греческого в Киеве.
Если случаем подскажете коордираты такого, буду очень признателен.
Игорь
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 След.
Ответы
 
Дорогие любители греческого языка!!! Обратите своё внимание на следующие ссылки, там можно найти много интересного!
http://www.franklang.ru/novgr.html
http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html
http://www.translatum.gr/
http://translation.langenberg.com/
http://rapidshare.de/users/BR2OMS
http://www.cyprusadvertiser.com/misc.php?id=30
http://slil.ru/23326088
http://www.media.uoa.gr/language/exercises/catalogue.php
http://vedibuki.narod.ru/gr/courses_gr.htm
http://www.textkit.com/learn/ID/100/author_id/38/


 
Oliva Verde,
Эк Вы здесь всего намешали, и новогреческий, и древнегреческий, и церковный!
Но в принципе, кому нужно - разберется, спасибо.
 
 
Oliva Verde,
не только интересные, но и очень полезные ссылки! Благодарю! -sofi-
It's the end. Or the begining. Depends on how you look at it.
 
Дорогие любители греческого, а если курсов до осени ждать не хочется, а интересно начать учебу в апреле. Быть может имеет смысл объединиться и скинуться на репетитора. А-ля "оптом-дешевле"? Кто готов поддержать тему?
 
Кто готов, можем обсудить подробности по мылу SCSupervisor@yandex.ru
 
Цитата
Mikelle пишет:
Дорогие любители греческого, а если курсов до осени ждать не хочется, а интересно начать учебу в апреле. Быть может имеет смысл объединиться и скинуться на репетитора. А-ля "оптом-дешевле"? Кто готов поддержать тему?

Почему я раньше этой темы не видела?... Присоединяюсь к Группе Ждущих Осени :)
 
 
Цитата
Mikelle пишет:
интересно начать учебу в апреле. Быть может имеет смысл объединиться и скинуться на репетитора
А смысл? Все равно большинство собирается в Грецию летом (хоть это с моей точки зрения относительно неправильно). Так за два месяца выучить греческий хоть сколь-нибудь адекватно сложно, а сил, времени и денег будт потрачено немало. Поэтому "Ждущие Осени" рулят :)
А оптом и правда дешевле :)
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Demetreius пишет:
Все равно большинство собирается в Грецию летом

Ну так суть же предприятия не в том чтобы выучить пару фраз и поехать куда-то летом :) Есть и другие цели в изучении языка...
 
Цитата
Elpis-Elpida пишет:
Есть и другие цели в изучении языка...
Не может быть! Нет, я положительно отказываюсь верить в это! :o
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Demetreius пишет:
А оптом и правда дешевле
Позвольте возразить, дорогой Учитель. Не по букве, а по сути.
Если есть желание изучить греческий и на примете есть подходящий преп неразумно ждать пока сформируется группа, бо таковых энтузиастов немного , а мотивация и способности слишком разные- учите индивдуально - 150 р примерно разница - зато преп - весь ваш и время проще подобрать.
 
Цитата
samsurg пишет:
Позвольте возразить, дорогой Учитель
За дорогого - спасибо, а вот учитель, да еще с большой буквы - это уж совсем перебор :oops:
Цитата
samsurg пишет:
мотивация и способности слишком разные- учите индивдуально - 150 р примерно разница - зато преп - весь ваш и время проще подобрать
Так это и ежу ясно. Даже не обсуждается. Я просто поддержал свежую мысль автора месседжа. Так что поспорить не получится :)
С другой стороны, в группе тоже есть свои положительные стороны для учебного процесса: как-то честная, не омрачаемая ничем конкуренция учеников, возможность разыгрывать что-нить по ролям...
Но частный препод, конечно лучше :)
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Demetreius пишет:
Но частный препод, конечно лучше

Дим, ты лучший частный препод))))
Что делать с деньгами - легитимизировать, оптимизировать, капитализировать и финализировать
 
Для каждого по разному. Для одних лучше индивидуально изучать язык, для других - в группе, для третьих совмещать и то и другое.
Пусть каждый напишет свои предложения по поводу изучения греческого и будем, в зависимости от потребностей, формировать группу на осень или договариваться о занятиях с преподавателем.
 
 
привет всем!

могу помоч с изучением греческого языка...

немного о себе...
я прожила в греции 9 лет. сначала закончила годовалые курсы греческого языка в афинах. затем поступила в в Афинский национальный университет на юридический факультет. Проработала 4 года у двух греческих адвокатов. Занималась переводом книги. У меня имеются книги по каторым обучают новогреческому языку в Греции.

Сейчас я в Киеве живу. Вышла замуж за нашего и вернулась на родину. Кому интересно пишите на мой e-mail
 
kissa,
извините, конечно, за сарказм, но с грамотностью по-гречески у Вас так же, как и по-русски? :ae:
 
Maro,
"Кисса и Осся былли здессь" (с) Илльф и Петрофф :)

Цитата
kissa пишет:
Проработала 4 года у двух греческих адвокатов
Интересно, в каком качестве - после "годовалых курсов"... :ae:
Неужели доверили кофе готовить?! :o

Цитата
kissa пишет:
Занималась переводом книги
Блин, а я вот думаю - откуда берутся такие кривые русские переводы путеводителей? Теперь ясно.
"Микрография" вместо "миниатюра". Не буду обращаться. Мне неинтересно... :bebe
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Demetreius пишет:
Блин, а я вот думаю - откуда берутся такие кривые русские переводы путеводителей?
Открыл Америку :D :D
Цитата
kissa пишет:
годовалые курсы греческого языка в афинах
И ученики будут такие же годовалые :D
Цитата
kissa пишет:
У меня имеются книги по каторым обучают новогреческому языку в Греции.
Угумс - чукча не писатель, чукча читатель.

И в целом присутствует какой-то балтийско-грузинский акцент, вы не находите, знатоки? КиссаБ помоч и так далее.

"Помни сынок, что вилька и бутылька пишутся бэз мягкого знака... "
 
Melitis, :D :D :D
Я тут тоже видела документы "учытэлницы" (орфография сохранена). Интересно, чему она (имею в виду того, чьи документы видела) детей научит... И дело-то происходило в Питере, а не в Грузии, то есть учительствует она здесь же. А впрочем, зря это мы, наверное, на определенном уровне и такие знания, наверное, помогают 39-q
И потом, мы ведь с вами не в Украине...
 
Цитата
Maro пишет:
И потом, мы ведь с вами не в Украине...
Да в Киеве преподаватели ничуть не хуже чем у нас здесь - знакома я с рядом людей там - весьма высокий уровень благодаря киевскому университету и тамошней кафедре.
Просто люблю сплясать на косятх непрофессионалов - надоело переучивать за такими "юристками - преподдавательницами" :evil: - приходит ко мне девушка от такой "образованной" и начинает уговаривать, что греческий глагол учить не надо, так как все там сводится к формам типа "πάρε - δώσε - κοίτα - άκου" и все понятно. Или объясняется - это сложно, сами греки не понимают, куда уж нам татарам...Поэтому грех не прокомментировать подобные объявления.
В Киеве есть блестящие девушки - Тамара, Светлана, Наталья - весьма и весьма достойные учителя.
 
Ой какие Вы строгие! В следующий раз перед тем, как писать в форум, дам свой текст на проверку учительнице русского языка. А еще лучше - диктовать буду. :-)

Ну уехала девушка совсем маленькой, за девять лет подзабыла орфографию. Тем более, столько впечатлений было. И трудностей. Лучше бы помогли, ей Богу!

Я много с таким сталкиваюсь по работе: подросшие дети эмигрантов времен перестройки. Говорят хорошо, некоторые с легким акцентом. Правда, сленг и постсоветские реалии не знают. А пишут - жуть! Смесь суконных штампов советской бюрократии (видимо, от родителей набрались) и дословных калек европейских языков.
 
 
Цитата
Hypoploiarchos пишет:
Ну уехала девушка совсем маленькой, за девять лет подзабыла орфографию. Тем более, столько впечатлений было. И трудностей. Лучше бы помогли, ей Богу!
Да мы с удовольствием :). Но: 1) Урок русского языка у нас станет ей вдвое дороже , чем она берет за греческий ("за потерю веры в человечество"), 2) урок греческого языка на русском станет вдвое дороже, чем мы берем за русский (так как для аборигенов тут уже преподаются два языка одновременно), 3) пусть переезжает в Москву, чтоб была разговорная практика хотя бы в русском, ну и 4) когда я был совсем маленький и незнакомый с греческой грамматикой, то хоть и общался с греками вполне адекватно (в том числе без орфографических ошибок при письме), но ПРЕПОДАВАТЬ как-то не брался. Короче, скажем вслед за г-ном Яламасом: "Маленьким девочкам нельзя"!
Тельосаме ;)
Να'στε όλοι καλά
 
Demetreius,
Вы правы, конечно. Это у меня так, стеб вырвался. Лето, все форумы затихли, кроме туристических и политических, а рукт продолжают тянутся к компу.
В Киеве я постоянно натыкаюсь на разные объявления курсов новогреческого. Об уровне не имею понятия - я принципиальный самоучка. Вот знаю, китайский преподают те, кто не различает ш и щ, а "кэлолику" - это у них кролик. А занятия с коренным носителем дорого стоят. Так что героиня нашего обсуждения не так уж плохо будет смотреться. В начале 80-х годы на "Голосе Греции" был русскоязычный диктор, который читал новости так, что мы с приятелем шутили, что это "Гёлёс Грузии", Тбилиси. Не забуду его текст о проблеме "ликвидации промышленных отбросКов", а также о выступлении А. Папандрэу по "национальному телевизору." Хотя он своего добился - я стал греческий изучать и надолго стал идеалистом - поклонником Греции.
 
Цитата
Hypoploiarchos пишет:
Это у меня так, стеб вырвался.
Как мы похожи! Ведь и у меня вырвался именно он!
Цитата
Hypoploiarchos пишет:
ликвидации промышленных отбросКов
Ну, это же здорово, что он знал, как по-гречески будет "ликвидация"! Я до сих пор свято верю, что это будет "εξουδετέρωση", хотя, скорее всего, сыльна ошыбаьусь...
Цитата
Hypoploiarchos пишет:
я стал греческий изучать и надолго стал идеалистом - поклонником Греции.
Вот-вот, все мы так. Начнешь с языка - потом не остановишься. Рай становится все ближе и ближе... 8)
Но я стал им интересоваться по обратной причине - слишком хорошие учителя были. Поэтому у меня в этом отношении вполне закономерный и оправданный комплекс неполноценности...
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Ну, это же здорово, что он знал, как по-гречески будет "ликвидация"!

Уж, наверное, знал, как по-гречески, потому что явно сам был греком (акцент). "Голос Греции" передавал две 15-минутные передачи на русском языке. Как сейчас помню, в 18-35 и в 21-45. А еще я мог весь день слушать "Радиофоникос ста8мос Македонияс", в моей местности прием был отличный, а как стемнеет, то даже на средних волнах. Это у меня дома было вместо радио-точки.
По-гречески передавало и Московское радио. Ретранслятор стоял под моим родным городом, так сигнал был такой, что на самой малой громкости динамик чуть не разрывался. И сейчас передает, только теперь это "Голос России" называется, даже главная дикторша, судя по голосу, та же. Было классно изучать политическую лексику: подгадываешь под какой-нибудь пленум партии, покупаешь газету, а вечером слушаешь весь этот ужас по-гречески и выписываешь слова и словосочетания. Потом остается только орфографию скорректировать.

Модератору: это не оффтоп. В аккурат, об изучении греческого языка в Украине (в 1983-1984 гг) :-)
 
Цитата
Demetreius пишет:
"εξουδετέρωση"
Не совсем в тему, но мне казалось, это - нейтрализация, а ликвидация или εκμηδενισμός или εξάλειψη :?:
 
Сейчас уже про ликвидацию отходов не говорят. Та передача, в которой я услышал забавную фразу по русски, была более 20лет назад. С тех пор оптимизма поубавилось и стали выражаться нейтральней:
Η διαχείριση των απορριμμάτων
Это я на сайте минэкологии Греции взял. В принципе, это калька с английского waste management.
 
 
Цитата
Hypoploiarchos пишет:
только теперь это "Голос России" называется, даже главная дикторша, судя по голосу, та же.
Та же - Инна Хабарова. Уникальная женщина - работает на чистом энтузиазме. Довелось мне с ней работать в середине девяностых - весьма и весьма ей благодарна.
А что касаетя переводов тогдашних лет - не судите строго, там был такой контроль, что страшно становилось - за любой отход от канонических словарей типа Хорикова начальство могло уволить сразу.
Цитата
Hypoploiarchos пишет:
Η διαχείριση των απορριμμάτων
В русском тоже говорят "утилизация отходов". Вот вам и διαχείριση ;)
 
Цитата
Та же - Инна Хабарова. Уникальная женщина - работает на чистом энтузиазме.

У них всегда были традиции анонимности. Никогда не представлялись. И сейчас на сайте ни имен, ни фотографий сотрудников.
Один из последних раз, когда я слушал тогда еще Всемирную службу Московского радио на греческом языке, был под самый конец 1989, когда транслировали легкую музыку, а перед микрофоном должен был делать свои пассы Алан Чумак. Так что тот массовый психоз и до иновещания дошел. :-)
Сейчас это все забавно вспоминать.
 
Цитата
за любой отход от канонических словарей типа Хорикова начальство могло уволить сразу.

А с каким еще словарем можно было перевести партийный новояз пленумов и съездов? :-)
 
Ищу единомышленников для изучения греческого языка в группе (Киев). Сегодня звонила в три фирмы, все предлагают только индивидуальные занятия, мотивируя тем, что желающих нет. Предложенная цена на индивидуальные занятия колеблется в пределах 120-180 гривен за 60 минут. На занятия в группах цена ниже в 1.5-2 раза. Кому интересно пишите на мой e-mail.
Или возможно кто-то может посоветовать хорошего преподавателя в Киеве. Заранее благодарю.
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 След.
Читают тему (гостей: 2)