СЛОВАРИ: он-лайн, электронные, тематические, печатные

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
СЛОВАРИ: он-лайн, электронные, тематические, печатные, в общем все словари
 
... вдруг появились? Кто-нибудь может знает какую-нибудь обнадеживающую информацию на этот счет?
Вот, блин, греко-сербский - пожалуста, или греко-чешский, греко-болгарский - и тот не проблема, а вот греко-русского равно как и греко-украинского до сих пор нет. (8-тысячный для кпк не считается) Неужели у нас меньше греков и филлэллинов проживает?
И еще такой вопрос: где взять греко-английский словарь на диске, если не в Греции?
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 След.
Ответы
 
а вот еще хотела спросить,есть ли какой-нибудь словарь греческо-русский современный,но с боьшим кол-м слов,ни как ,например,Сальнова?Хориков не отражает некоторые реалии.
 
Цитата
Tatjanowa пишет:
есть
нет - в Сальновой слов еще меньше, чем в Хорикове
 
 
Всем привет! У меня возникла проблема с поиском русско-греческого словаря медицинских терминов. Может кто-нибудь знает где можно заказать или купить данный словарь? Заранее благодарна!
 
Цитата
Liya пишет:
Всем привет! У меня возникла проблема с поиском русско-греческого словаря медицинских терминов. Может кто-нибудь знает где можно заказать или купить данный словарь? Заранее благодарна!
есть небольшие словари, но только в Греции.

А вообще хорошего медицинского рус-греч. словаря не существует.
Пользуйтесь англо-греческим.
 
:ae: Скажите, кто учил греческий в Москве, с чего начинать и куда обращаться? Мне нужно научиться читать. :opa Да и понимать прочтенное.
 
Цитата
Karelia пишет:
А вообще хорошего медицинского рус-греч. словаря не существует.
Совсем недавно вышел словарь М.Куртиду "Русско-греческий словарь медицинских, стоматологических и психологических терминов". Весьма неплохой. Издательство Салоники "Επιστήμη και λέξη", 2003 год. На безрыбье как говорится...
 
 
И кстати он продавался и в Москве, и в интернете его можно найти - в начале этого года была очень активная рассылка по его продаже.
 
:opa Спасибки большое, поищу -tebe-
 
Цитата
Melitis пишет:
Совсем недавно вышел словарь М.Куртиду "Русско-греческий словарь медицинских, стоматологических и психологических терминов". Весьма неплохой. Издательство Салоники "Επιστήμη και λέξη", 2003 год. На безрыбье как говорится...
спасибо, я поищу, и если есть на Кипре, отпишусь что за словарь
 
Привет всем!
Востандзоглу. Антилексикон или Ономастикон. Djvu+закладки
Амбар Словарей (чтобы не искать)
 
yorge, спасибо, работаееет!!! =)


а обратный есть? русско-греческий? а то очень хочется =)
 
спасибо! просто супер, я в восторге!!! -sofi-
 
Цитата
Kindiboba пишет:
спасибо, работаееет!!! =)
А я не очень поняла, объясните блондинке :oops: Где можно скачать лингво Х3? У меня есть лингво русско-английский, но там словари не добавляются. Чтобы скачать словари с указанного сайта, надо там обязательно регистрироваться?
 
 
Файлы скачала (в том числе и dsl), но моя добавить словарь в Лингво не получается :(
 
Цитата
Lenusikk пишет:
У меня есть лингво русско-английский, но там словари не добавляются.
Видимо нужна мультиязычная версия. А на какую версию лингво пытаешься поставить?
Опыт показывает, что на версиях более старых чем Χ3 словари не всегда устанавливаются корректно, а если устанавливаются, то с ними не очень удобно работать, т.к. греческое направление перевода появилось только в Х3.
Цитата
Lenusikk пишет:
Где можно скачать лингво Х3?
Поищите в гугле такую строку:
torrent download lingvo x3
несколько вариантов найдется
 
Цитата
yorgos пишет:
Видимо нужна мультиязычная версия. А на какую версию лингво пытаешься поставить?
У меня Лингво 10, 2004г., наверно, уже старенькая версия, хотя работает замечательно 8)
Цитата
yorgos пишет:
torrent download lingvo x3 несколько вариантов найдется
спасибо за подсказку -tebe-
 
yorgos, ευχαριστώ πολύ! -tebe-
It's the end. Or the begining. Depends on how you look at it.
 
Не знаю, понадобится кому или нет... Нашел в сети дивный онлайн-словарик ювелирных терминов. Причем не столько словарь, сколько энциклопедия этого всего на греческом. Собственно словарь
Изменено: Demetreius - 25.03.2010 11:57:34
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Demetreius пишет:
Не знаю, понадобится кому или нет...

Вы дайте ссылку на него ... там посмотрим ... :Radyga
 
Цитата
Demetreius пишет:
Нашел в сети дивный онлайн-словарик ювелирных терминов.

Και που είναι αυτό το λεξικό
 
 
Цитата
Asya80 пишет:
Вы дайте ссылку на него ... там посмотрим
Цитата
Сэргиос пишет:
Και που είναι αυτό το λεξικό
ну что же вы, господа! ведь сказано:
Цитата
Demetreius пишет:
Собственно словарь
там и смотрите...
Изменено: Maro - 16.04.2010 16:13:39
 
Цитата
Maro пишет:
там и смотрите...
Черт, а я сам теперь этого не вижу... Пушной зверек пришел... Тогда еще раз: http://www.jewelpedia.com/lexicon.php?letter=Α;

И до кучи - греческие единицы измерения (с возможностью перевода и пересчета их в метрические и обратно, если они отличаются): http://www.convertworld.com/el/ogkos/
Να'στε όλοι καλά
 
Извините если поднимался уже этот вопрос, но я не нашел. Словарь mandeson который в Афинах продается хороший или нет? Есть ли в Москве словари лучше? Какой печатный словарь считается на данный момент самым точным и полным?
Есть возможность купить mandeson, но учитывая доставку получится недешево есть-ли смысл?
 
Вот чтобы был mp3 - словарь, чтобы крутить его и учить... А так я сам себе надиктовал - но с моем акцентом это совсем не то... Может кто знает? Не разговорники - этого то добра полно, а именно словарь и так, чтобы слов на 5000, не меньше...
 
Καλυσπέρα σε ολους.Μήπως μπορεί να μου βοηθήσει κάπoiος να βρώ Μπαμπηνιώτης για Lingvo? Αν υπάρχει Βέβαια ταιτιο πράγμα στον κόσμο)))
Στο Word το Βρήκα...
 
Paleolog,
Αν στο Word δεν υπάρχουν λάθη μπορεί να μετατραπεί σε dsl (φορμάτ Lingvo). Ανεβάστε το κάπου για να το δούμε.
Изменено: ilhs - 25.06.2010 20:42:26
Амбар Словарей (чтобы не искать)
 
 
Здравствуйте!
Меня интересует такой вопрос - есть ли у кого-нибудь греческо-русский и русско-греческий словарик на телефон?
 
Здравствуйте!
У кого-нибудь есть словари Lingvo для WM (формат *.lsd)
м.б. ilhs ;
Όσο ζώ, μαθαίνω
 
Цитата
2470707 пишет:
Словарь mandeson который в Афинах продается хороший или нет? Есть ли в Москве словари лучше?
Словарь нехороший, то есть бяка. В есть нем абсолютно редкие, диалектальные слова. Но в жизни они вряд ли вам помогут. Переводы, выполненные с этим словарем, четко определяются по странным словечкам и выражениям.

Цитата
2470707 пишет:
Какой печатный словарь считается на данный момент самым точным и полным?
Если мы о русско-греческом, то пока Иоаннидис. Годов 70-х, если мне память не меняет.

Цитата
2470707 пишет:
Есть возможность купить mandeson, но учитывая доставку получится недешево есть-ли смысл?
Смысла нет.

Вообще, учитывая крайне активную деятельность пользователя ilhs, у меня есть подозрение, что скорее все самое достойное, существующее на сегодняшний момент, окажется в электронном формате, готовом к скачиванию с Greek.ru, чем в бумажном формате в московских или питерских магазинах. И вообще, г-на ilhs я бы давно уже определил официально как одного из соавторов сайта, если бы не некоторые проблемы с т.н. правами там всякими в Греции и матушке нашей, России. Хотя в отношении именно греческих словарей тут еще надо десять раз подумать: в 1970-х годах об Интернете не знали...
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Pitirim пишет:
Скажите, кто учил греческий в Москве, с чего начинать и куда обращаться? Мне нужно научиться читать. smile:opa Да и понимать прочтенное

Учитывая ник - к церковным греческим кругам. Либо в Троице-Сергиеву(там аж греческий кабинет есть), либо к студентам 2-3 курса эллинистики.
Να'στε όλοι καλά
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 След.
Читают тему (гостей: 2)