H.G.Liddell and R.Scott "An Intermediate Greek-English Lexicon"

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



Страницы: 1
RSS
H.G.Liddell and R.Scott "An Intermediate Greek-English Lexicon"
 
?? ???? http://www.sbible.boom.ru ??????? H.G.Liddell and R.Scott "An Intermediate Greek-English Lexicon".

???????? ??????? ? ?????? - ??? ??????????? ??????? Oxford Greek Lexicon, ???????? ??????? ?????, ????????????? ??????? ???????????????? ????? ? ?????? ?? ????? ?????? ??????? ??????????? ? ????? ?????.
 
Ой, одни вопросы :( Ничего прочесть не могу.
 
 
А, вот она, Ваша тема! У Кураева нашла. Сейчас скопирую.
 
В заглавном сообщении написано:

На сайт http://www.sbible.boom.ru выложен H.G.Liddell and R.Scott "An Intermediate Greek-English Lexicon".

Лексикон Лиддела и Скотта - это сокращенное издание Oxford Greek Lexicon, наиболее полного труда, охватывающего лексику древнегреческого языка с Гомера до отцов Церкви включая Септуагинту и Новый Завет.
 
Для патристических текстов лучше все-таки иметь G. W. H. Lampe, A Greek Patristic Lexicon, Oxford, At the Clarendon Press, 1961.
 
Я не совсем понимаю что в данном случае значит английское слово intermediate?

А слышали ли Вы что в сейчас уже начал издаваться словарь древнегреческого который по объему будет больше Лиддел-Скотта - испанский словарь Родригеса Адрадоса?
 
 
Цитата
Aptekar' пишет:
intermediate

Это значит, что он неполный, сокращенный.
 
Значит, так... Для патристических текстов - Ламп лучше. А так берите сразу несколько словарей и - вперед. И вобще, голь на выдумки хитра. Есть варианты халявного скачивания в сети всяких латинских и греческих штучек, могу рассказать, но, ясное дело, приватно.
 
Цитата
Leonides пишет:
Есть варианты халявного скачивания в сети всяких латинских и греческих штучек, могу рассказать, но, ясное дело, приватно.

А почему приватно? Оно ж не на Вашем сайте, надо думать, выложено? И не говорите, что вы боитесь преследования по закону за нарушения авторских прав :) Не верю, что такие люди в стране Советской есть! :)
Так что, Леонидес, не скромничайте: классическая филология должна знать своих героев, можно сказать - Прометеев (он ведь, в сущности, тоже всего-навсего дал людям нужную ссылку:)). А уж от Зевса мы как-нить убережем:) И признательны будем неимоверно!

:D :D :D
Να'στε όλοι καλά
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)