Форумчане! Добрый день! знает кто правильный перевод на греческий-клюква(ягода)???
02.05.2024 20:56
29.04.2024 11:16
Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
13.11.2009 12:08:18
|
|||
|
|
13.11.2009 12:09:40
Есть αφού
|
|
|
|
|
|
|
|
13.11.2009 12:38:18
Спасибо
|
|
|
|
13.11.2009 15:26:41
|
|||
|
|
16.11.2009 00:48:19
спасибо
Изменено: |
|||
|
|
|
|
|
|
16.11.2009 01:00:22
|
|
|
|
16.11.2009 12:40:35
Здравствуйте!надеюсь на помощь знатоков греческого!недавно я ругалась с одним греком и он сказал мне такое слово(напишу как расслышала,по русски)-элИфия.я поняла что это наверно грубое какое то...потом просила перевести на англ что имел ввиду,так и не перевел..но мне все же интересно-как же он меня "обласкал" прошу помочь))
|
|
|
|
16.11.2009 12:43:42
|
|||
|
|
16.11.2009 12:52:11
кошмар!!!!мда..неприятненько
|
|
|
|
17.11.2009 16:29:03
еще раз добрый день!у меня еще оди вопрос-я всегда своего молодого человека называла ласковыми именами по английски и еще несколько русских он разучил..и в голову не приходило что то греческое вызубрить-подскажите что нибудь хорошее,ласковое-но НЕ агапи му,астери му и так далее а что то наподобе мой зайчик,котик..
заранее спасибо |
|
|
|
17.11.2009 16:47:12
Изменено:
|
|||
|
|
17.11.2009 20:04:00
sonia choo
огроомное спасибо |
|
|
|
|
|
|
|
17.11.2009 21:16:15
κούκλε μου |
|||
|
|
17.11.2009 21:23:55
От себя могу добавить:
χαρα μου -- радость моя καρδια μου -- сердце мое αγγελε μου -- как же мы могли про него забыть (самое ходовое обращение среди камаков , но все равно мило ) -- ангел мой!!! ζωη μου -- жизнь моя (ну если у вас совсем все серьезно)! ... И хоть существительные эти женского роду по-гречески -- смысл будет донесен и грек растает как плавленый сырок |
|
|
|
17.11.2009 21:32:48
sonia choo,
где ударения? да, ангеле му, это хорошее выражение. Зои му - уже как-то перебор называть в каждодневной беседе))) Зои му, фере му псоми, паракало ))))))))))
Изменено: |
|
|
|
17.11.2009 21:37:27
|
|
|
|
17.11.2009 21:39:21
χαρά μου καρδιά μου άγγελέ μου А в целом - это все здесь
Изменено: |
|||
|
|
17.11.2009 22:59:01
помогите с переводом плиизззззз:
SOU RXOMAI HONEY MOU!!!!TELH IANOUARIOU! |
|
|
|
17.11.2009 23:01:26
я еду к тебе, сладкая моя. в конце января.
|
|
|
|
|
|
|
|
17.11.2009 23:13:47
|
|
|
|
17.11.2009 23:23:45
Спасибо за перевод. только это какая то .... написала моему теперь уже не знаю кому... был любимым .... жениться собирались... но видимо не только на мне:) извините за оффтоп
Изменено: |
|
|
|
17.11.2009 23:31:43
я еду к тебе, сладкий мой. в конце января. Опять у тебя ошибка! |
|||
|
|
17.11.2009 23:33:05
|
|||
|
|
17.11.2009 23:44:10
|
|||||
|
|
18.11.2009 00:06:58
|
|
|
|
|
|
|
|
18.11.2009 00:53:19
Расстраиваться нужно! Так как вероятнее всего это другая девушка пишет, конкурентка, так сказать.. |
|||
|
|
19.11.2009 12:17:14
Часто слышу от греков, что во время разговора, особенно когда установилось небольшое молчание, говорят "алό", причем к известному "алло", на сколько я поняла, не имеет отношение.
Что это значит? Если конечно же, слух меня не подводит... |
|
|
|
19.11.2009 12:24:00
|
|||
|
|
19.11.2009 12:30:21
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|||