Добрый день дорогие формучане. Сдали документы в консульство, ждем соеседования. Консул в Москве сменился, интересуют любые подробности собеседования, согласно закону 2790/2000 - о чем чаще всего идет речь? Поделитесь опытом пожалуйста.
Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
|
|
|
|
14.05.2018 17:37:58
Изменено: |
|||
|
|
13.07.2018 22:10:26
добрый день! На мой взгляд важны следующие моменты (мой личный опыт). Абсолютно необходимо что бы все документы были апостилированы, переведены на греческий, а перевод заверен греческими нотариусом (на территории Греции, в России такой возможности нет). В основной папке документов подаются все оригиналы свидетельств, со всеми переводами. В дополнительную - копии документов, подтверждающие гражданство (за период СССР) с простым переводом на греческий. Номер очереди, который присваивают сначала - это номер очереди на собеседование. После того, как у вас лично проверят все документы (поэтому на мой взгляд обязателен приезд), и будет заполнена предварительная анкета вас поставят в очередь на собеседование к консулу. Вызов к консулу осуществляется по телефону, мы ждали 4 недели, за две непосредственно нас предупредили и согласовали время. Приносите с собой на собеседование все документы, фото, книги, вещи - что сочтете нужным. Язык собеседования в вашем случае Русский - и это не проблема, есть переводчик. Выучите назубок всех героев Революции и по возможности щегольните этим знанием) книги на русском нет, я переводила через Гугл переводчик, допоалняла сведениями из открытых источников, получился небольшой Талмуд, который мы выучили, но он не пригодился. Разговор с комиссией касался непосредственно каждого члена семьи, о том как он видит себя греком и как Греция будет видеть его. И история семьи разумеется. После получения номера протокола у вас заберут ВСЕ оригиналы документов - будьте готовы собирать их заново для России. Дальше, в анкете укажите город проживания основываясь на том, где вы будете брать адвоката для ускорения процесса на той стороне. Ожидание без адвоката может затянутся на 8-9 лет. Могу попробовать выйти перевод книги. |
|||
|
|
|
|
|
|
24.07.2018 12:51:56
Ох, спасибо огромное за ответ (не подписалась на уведомления, вот и не знала, что мне уже опытные люди ответили)!! То, что я (увы и ах) аутсайдер в семье -знаю))))))) Очень много полезностей в таком коротком посте!! Огромнейшее спасибище)) если не сложно- посмотрите перевод))
|
|
|
|
24.07.2018 14:19:51
Учим язык, в консульстве сказали - без языка собеседование лучше не назначать но в нашем возрасте сложновато, да еще с учетом занятости... |
|||
|
|
24.07.2018 14:26:52
|
|||||
|
|
24.07.2018 14:43:55
на сегодня учим слова - пока порядка 150 бытовых... учим по приложению Nemo, дойдем до +-300-400, займемся грамматикой, пойдем к преподавателю По собеседованию, пока, скорее надеемся показать супер вовлеченность, чем супер уровень ) книгу не переводили |
|||
|
|
24.07.2018 15:39:36
|
|||||
|
|
24.07.2018 15:40:04
|
|||
|
|
24.07.2018 15:41:59
|
|||||
|
|
|
|
|
|
24.07.2018 21:14:20
|
|||||||
|
|
24.07.2018 21:15:38
|
|||||
|
|
25.07.2018 08:20:43
|
|||||
|
|
25.07.2018 08:58:11
|
|||||||||
|
|
25.07.2018 10:31:38
"гражданство Греции НЕ ИМЕЕТ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ к прописке в России" - это точно, а консульства имеют, как то так я поняла. Я сегодня прозвоню в Москву, провентилирую этот вопрос, если все так, как Вы говорите- буду сильно думать куда двигать)) |
|||||||||||
|
|
25.07.2018 10:45:29
|
|||||||||||||
|
|
25.07.2018 10:46:20
Изменено: |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
25.07.2018 10:56:16
|
|||||||||||||||||
|
|
25.07.2018 11:20:05
|
|||||||||||||||||||
|
|
25.07.2018 11:53:53
|
|||||
|
|
25.07.2018 11:56:55
Если не сложно, не цитируйте полную переписку при ответе, а то, на телефоне вообще невозможно прочитать )
Спасибо |
|
|
|
25.07.2018 12:31:05
Как это было у нас - есть родительский пакет документов, - там все оригиналы и переводы, есть пакеты детей и внуков - у детей простые копии родительского пакета, дети идут автоматом со своими оригиналами. Все пакеты завязаны на родительском и не разделимы. То есть подать пакет детей без пакета родителей не получится, можно подать пакет детей с пакетом оригиналов бабушек/дедушек и выше. Или подаваться всем вместе, в одном месте, или делать двойной пакет оригиналов, потому что в Демархии никто понятно не будет сортировать по фамилиям - их там сотни тысяч. Для меня самой засадой оказалось то, что все оригиналы изъяли, теперь я без свидетельства о рождении и дети мои тоже с боку с припеку))) а им надо будет весной получать паспорта, прийдется морочиться с повторными свидетельствами.
Изменено: |
|
|
|
25.07.2018 12:50:43
Мне Марина тоже сказала, что делить нельзя. либо вместе по одному пакету родительских документов, либо делать оригиналы-дубликаты. У меня с бумажками было две засады: первая- заказ из Грузии, ну это просто деньги и время.
Вторая *опа........ой, как вспомню- так вздрогну.... Короче, заказала я св-во о браке, женились с мужем почти 25 лет назад в Ейске. Еду в Ейск, заказываю........очереди кошмар, бабуси орут благим матом, работают до обеда, потом у них какой-то архивный день и тд.... короче, приезжаю (из ростова 200км в один конец) через три дня.......очередь, бабуси орут еще пуще...Получаю св-во -там фамилия мужа с ошибкой и номера актовой записи другой....БИНГО))....(оригинал на руках, но он уйдет у Грецию...думала я...)......Ну оки, шлепну апостиль на нормальное, а с Ейском буду потом разбираться...наивная чукотская девочка...... Аполстиль на оригиналы/дубликаты ставят онли в Краснодаре. Ехаю из из Ейска в Краснодар (300км). упираюсь в неработающие базы данных......Ехаю в Ростов (300км), трусить меня начало капитально.....Набираюсь сил, через неделю еду в Краснодар (300км), без всяких очередей захожу в архив, но сердце уже сильно ёкает в предчувствии.........ДВА БИНГО на одну меня......ебсель-шмопсель.....в краснодарской базе те же данные, что и в Ейской (неверная фамилия и номер актовой записи), ессесно на мой правильный оригинал они поставить апостиль не могут, долг не велит......И это только начало истории |
|
|
|
|
|
|
|
25.07.2018 12:57:49
Еду из Краснодара в Ейск (300км), ну вы поняли, бабуси, очередь, не работают.....Прорываюсь на сл.день и узнаю страшную историю: что бы внести изменения в актовую запись надо отправить запрос в Грузию по месту рождения мужа (отправить может только загс), но! ТРЕТЬЕ БИНГО на меня удачливую - ответы из Грузии и Украины не приходят! но! запрос они обязаны отправить! но ответ не приходит! Ждать 6 мес! только ответ ждать 6 мес, тот самый, который не придет...(сам загс так и говорит).......
Я подала в суд в Ростове на Ейский загс, к этому моменту у меня уже было апостилированное св-во о рождении мужа из Тбилиси, которое для еского загса не указ, а для ростовского суда аргумент.....Ровно 6 месяцев длился суд.......Ответ загсу так и не пришел.........В ейск пришлось съездить еще дважды.........и еще раз в Краснодар....... Нафлудила много, смешно и грустно, но может, кому-то этот опыт исправления архивных ошибок будет полезен |
|
|
|
25.07.2018 13:04:06
охренеть, у меня все веселье было с поиском документов, самыми молодцами оказались архив КГБ - все у них по полочкам, все по порядку, ни одной бумажечки не пропало, все на месте, кроме человека, человека убили - а бумажечки сохранили в идеале...
|
|
|
|
25.07.2018 13:10:17
|
|||
|
|
25.07.2018 13:20:44
Еще вопрос по теме: вы переводы где делали? В новороссе мне сказали, что принимают переводы сделанные только их переводчиками, типа, другие очень много ошибок допускают. Как с этим в Мо?
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||