"День в Афинах" И.Ильф Е.Петров

Отвечать на сообщения и создавать новые темы могут только зарегистрированные пользователи. Окно для добавления новых сообщений находится в нижней части страницы с темой. Для создания новой темы необходимо Войти в форум, предварительно зарегистрировавшись.

При создании новых тем, пожалуйста, подумайте над ее названием и форумом, в котором Вы будете ее создавать! Поищите взглядом правильный форум, а в нем посмотрите, не создавалась ли ранее тема с аналогичным вопросом. Так намного удобнее и отвечающим, и спрашивающим.

Страницы: 1
RSS
"День в Афинах" И.Ильф Е.Петров, рассказ
 
Прочитал недавно один интерессный рассказ, называется "День в Афинах" и написан он И.Ильфом и Е.Петровым 70 лет назад. Что интерессно - многое осталось неизменным до сих пор, от полицейских агентов (только сейчас они говорят "Как плохо в Греции, я тоже терр.., может взорвать что-нибудь?", я лично знаю одного такого), до продавцов лотерейных билетов. Если кому интерессно рассказ находиться по адрессу http://www.lib.ru/ILFPETROV/ilf_athens.txt
 
Ой, спасибо. С удовольствием прочитала рассказ. Действительно, многое осталась неизменным. Здорово!
 
Бронируем самостоятельно
 
Очень большое спасибо! Всей редакцией смеялись.
 
чудесный рассказ. :D
а Павлидис - точно понтиец :D
"Тут такой страшный кризис, - продолжал он радостно... "
 
классный рассказ. Смешно.
Но видо, что написано с любовью к этому городу...
 
Да. Довольно меткий рассказ. Мало что изменилось...
 
Аренда авто на Крите
 
Замечательно написано. Тепло, мило, приятно. А главное - смешно! В хорошем смысле этого слова.
 
Рассказ понравился – написано замечательно. :D
 
никогда еще ни одна регулярная армия не отступала с
такой быстротой, галдежем и суетливостью :D :D :D
замечательный рассказ
 
Ильф и Петров - это головы!

Греков втянули (союзники) в войну против России. Никому это особенно и не надо было. Куда лучше сидеть на столиком в уличном кафе и мирно беседовать под тёплым октябрьским солнцем.

А вообще так уютно описали мой город. Я считаю его своим городом (наряду с Карагандой).

+5.
 
замечательный рассказ, уважаю творчество Ильфа и Петрова -sofi-
 
а мне тут попался перевод этого рассказа на греческий язык
http://russiantexts.blogspot.com/2008/01/blog-post_30.html


и ещё прекрасно переведённый отрывок из "12 стульев" - ну, Остапа греки должны понять, как своего http://greekchesspolitics.files.wordpress.com/2009/05/elsk17p17-22.pdf
у них до недавнего времени речи, подобные той, что произнес Остап перед жителями Васюков, пользовались большой популярностью.
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)