Калиспера. Глория, дорогая, не могли бы обновить ссылку на Σαρμπέλ – Το καλοκαίρι αυτό. К сожалению, этот файл на ифолдер удален, а я, как всегда, прозевала.
А это то, что нравится моим младшим детям.
Καραβια στη Στεριά
Неповторимый Никос Зоидакис -sofi-Его трудно переводить, смысл теряется . Ну вот, например, как он ходил к кардиологу потому что у него болит сердце, кардиолог выписал ему рецепт. А он сказал врачу:"Порви все эти бумажки, моего диагноза в них нет". По-русски коряво звучит, по-гречески складно.
alexram пишет:
там что-то про иностранцев, знаешь/не знаешь
Про иностранного врача. Тот врач, к которому он ходил, пригласил иностранного. Иностранный врач сказал:" За сердце Зоидакиса я не берусь".
Και ρώτηξα τον,τον γιατρο γιάντα πονεί η καρδιά μου,
και μου'πε πιο συχνότερα να σε θωρώ τσερά μου
και του'πα σκίσε γιατρέ τις συνταγές και άμε στη δουλειά σου
και την δική μου πάθηση δεν γράφουνε τα χαρτια σου
και τότε πήγε ο γιατρός και κάλεσε έναν ξένο και ο ξένος είπε του Ζωιδάκη την καρδιά δεν την αναλαβαίνω
На его концертах ( а ходит он и на свадьбы и на крестины) очень метко для каждого присутствующего подбирает мантинаду.
современные мантинады , где есть место кардиограммам, трансплантациям роговиц..
мне кажется самый интересный критянин - Ксилурис..хотя он вышел за пределы традиционной критской музыки...остался его брат Псарантонис (очень суровый) и лиричный Людовикос, самое интересное, все с одной деревни родом..
Скажи мне, что ты чувствуешь сейчас, когда видишь, что мне больно
что я пытаюсь забыться с вином, но не могу,
что каждый вечер преследую свою тень
Радуйся, чувствуя хорошо, что ты выиграл эту игру эгоизма
чувствуешь, какой ты мужчина, что для тебя я погубила одну за другой каждую свою мечту,
что себя потеряла, скажи мне...
Мой плут...
разрушить, сжечь моё сердце
рассыпаться на части из за моей ложной любви
и сойти с ума, что ты не здесь
как-то так... лубофф, тоска. В общем, всё как обычно
Скажи мне, что ты чувствуешь сейчас, когда видишь, что мне больно
что я пытаюсь забыться с вином, но не могу,
что каждый вечер преследую свою тень
Радуйся, чувствуя хорошо, что ты выиграл эту игру эгоизма
чувствуешь, какой ты мужчина, что для тебя я погубила одну за другой каждую свою мечту,
что себя потеряла, скажи мне...
Мой плут...
разрушить, сжечь моё сердце
рассыпаться на части из за моей ложной любви
и сойти с ума, что ты не здесь
как-то так... лубофф, тоска. В общем, всё как обычно
хах)) спасибо)) но с клипом как-то не вяжется сожержание))
Roman o arhigos пишет:
Да, греческий язык прям создан для таких песен. По-русски было бы ужасно, а по-гречески вполне себе слушается. Особенно, когда язык учишь.
Ага! Греческий язык удивительный. Очень смыслоемкий! Может быть ещё и в этом секрет греческой музыки- в метафорическом богатстве греческого языка?
Когда учишь язык такие песни поначалу запутывают!))) Это я о трудности перевода. Зато какое богатство образов возникает в уме!))
"Your naked body should belong to those who fall in love with your naked soul." Charlie Chaplin
Fiat justitia, ruat caelum