Храм Иоанна Русского на кипрской земле

27.03.2005 22:00

Храм Иоанна Русского на кипрской земле

РУССКИЕ СВЯТЫЕ НА КИПРСКОЙ ЗЕМЛЕ

"Какие русские святые особенно почитаются на Кипре, и есть ли храмы, посвященные им?", — задало мне вопрос одно православное издательство. Не знала я тогда, что поиск ответа на этот вопрос приведет меня в удивительный храм, подарит встречу с прекрасными людьми, а главное, с чудотворной иконой, на которой изображен русский солдат, мученик и святой.

О том, какие русские святые почитаются на Кипре, мне уже приходилось писать. Знают на Кипре о Сергее Радонежском, Оптинских старцах, Ксении Блаженной. Любят киприоты Серафима  Саровского, чей лик изображен в великом Киккском монастыре в главном храме, хранится икона батюшки Серафима и в монастыре Ставровуни. Есть у подножья Медной горы в деревне Скуриотисса даже скит во имя Серафима Саровского, где уже несколько лет подвизается мой добрый друг, русский монах Амвросий, ныне уже архимандрит. Талантливый иконописец, он украшает святую землю Морфу своими уникальными работами. О его трудах нам еще предстоит узнать, так как рассказ о современной  кипрской  иконе  без упоминания его работ был бы неполный. Но скит на то и скит, чтобы в уединении трудиться и молиться. Не буду до поры нарушать покой иконописца.

Так есть ли храмы, посвященные русским святым? Оказывается есть и, по мнению нашего постоянного советчика и помощника Йоргоса Петру, один—единственный.  Искала я храм русского святого по всему Кипру, а он оказался в пригороде Ларнаки, районе с названием Коккинос, что называется в двух шагах от дома. Воистину, неиссякаем источник чудес православного Кипра! Сколько еще открытий и обретений сулит эта святая земля каждой неленивой и любознательной душе. Прожила я рядом с чудотворной иконой русского святого десять лет, не догадываясь о ее благодатной близости.  "Значит, не время было", — рассудила я, когда Иоргос объяснил мне дорогу в Коккинос.

О НЕСЛОМЛЕННОМ РАБЕ

Перед тем, как отправиться мне в недальний путь, беру книгу "Новые чудеса Иоанна Русского", которую привезли  друзья из Греции, и погружаюсь в мир, отдаленный от нас на три столетия… Иоанн родился примерно в 1690 году в России  это было время начала славных дел Петра Великого. Увы, мы ничего не знаем о его происхождении, месте рождения, семье. Известно, что Иоанн участвовал в Прутском походе Русской армии, который Россия предприняла против Турции, объявившей ей войну. После славной Полтавской победы, молодой царь был окрылен успехом, это и побудило его предпринять Прутский поход, хотя турецкая армия вчетверо превосходила русскую. Наши предки сражались героически. Известно, что ошеломленные боевыми качествами русских иногда даже отборные войска янычар отказывались идти в бой. Турки потеряли 7000 убитыми, потери русских были меньше, но они были. А еще были неблагоприятные дипломатические хитросплетения. В результате Прутский поход  закончился потерей Азова.

До побед екатерининского века оставалось еще несколько десятилетий. А пока вглубь Малой Азии гонят янычары пленных русских воинов,  среди них и молодой  воин Иоанн. Он был продан в рабство в городе Прокопионе. "Киаф" — "неверный", — так называет пленника  хозяин, турецкий ага. Священник Иоанн Вернезос, автор книги об Иоанне Русском, описывает издевательства, которым подвергался русский пленник, вынужденный служить аге: палочные побои, оплевывания, поджигание волос  на голове. Он живет в хлеву вместе с домашними животными, его человеческое достоинство всячески попирается. И нет у нас ни малейшего сомнения, что так все и было, народная память сохранила все эти тяжелые подробности.

Русский православный  исследователь Василий Барский  в 40-ые годы 18 века, то есть спустя 30 лет после мучений Иоанна Русского, на Греческих островах встречал русских рабов. Потрясенный русский путешественник с болью описывал  тяжкие страдания несчастных невольников. Есть у нас и современные свидетельства воинов, побывавших в чеченском плену. Так что представить мучения неволи возможно. Но одно дело — представить, а другое — пережить. Был и выход из ада рабства, достаточно было принять ислам. Тогда человек переставал быть "киафом", его положение заметно улучшалось. Однако Иоанн Русский, принимая с величайшим смирением все тяготы неволи, в вопросах веры проявил несгибаемую волю и стойкость. Он постоянно творил молитву, строго соблюдал все посты. Через некоторое время даже турки, пораженные преданностью родной вере, которую проявил русский солдат, стали называть его "вели", что значит "святой". Так прошел Иоанн нелегкий путь от "киафа" до "вели", усмирив зверства турок  незлобивостью, смирением и  добросовестным исполнением всех своих обязанностей. 27 мая 1730 года Иоанн Русский причастился последний раз. Священник  нашел умирающего в конюшне, там он, причастившись святых даров, и скончался.

О МОЩАХ СВЯТОГО УГОДНИКА

Священник, который исповедовал и причащал Иоанна, через три с половиной года увидел сон: Иоанн сказал ему, что душа его спаслась, а тело пребывает нетленным. Жители Прокопиона — христиане подняли захоронение русского пленного воина. И, о чудо, мощи оказались нетленными, таинственный благоуханный аромат исходил от них. Пораженные люди перенесли мощи в храм, который русский невольник посещал при жизни, когда представлялась возможность. И началась история, связанная с мощами Иоанна Русского, святое тело которого стало частью литургической жизни православной церкви. Турецкие власти, желая унизить христиан, пытались их сжечь, но тщетно. А во время ужасного геноцида 1921—1922 годов, когда полтора миллиона греков было безжалостно убито, а многие пропали без вести, мощи святого Иоанна Русского были бережно перенесены в Грецию и после долгих странствий в 1925 году оказались в поселке Нео Прокопио. В 1930 году его жители заложили храм, а построили его лишь  в 1951 году.

Вот уже более 50 лет стоит на греческой земле святая обитель во имя русского воина-мученика. Удивительные исцеления происходят у раки с мощами Иоанна Русского в Нео Прокопио. Парализованные начинают ходить, бесноватые успокаиваются, слепые прозревают. Не даром в русском языке слово "мощь" и "мощи" имеют один корень. Мощное воздействие святынь сделало имя Иоанна Русского любимым, а иконы русского святого почитаемыми.

НА КИПРЕ В КОККИНОСЕ…

Этот пригород Ларнаки особенный. Домики похожи друг на друга, выглядят небогато. А на улицах много женщин в черных одеждах. Если вы на Кипре прожили достаточно долго, вы уже можете определить: здесь живут беженцы, те, кого в 1974 году изгнали турецкие оккупанты с родной земли. Обращаюсь к встречному прохожему, и сразу обретаю помощника и проводника к храму. Антонис, уроженец Фамагусты, член церковного комитета храма Иоанна Русского, не только показывает дорогу, но увлекательно рассказывает об истории Коккиноса. "Здесь живут люди из 14 деревень, много вдов, много горя, которое никогда не забудется", — говорит мой новый друг. Мы идем не спеша по улице,  и  я вижу большой плакат "Аммохостос эпистрофи" — "Мы вернемся, Фамагуста!" С Антониусом приветливо здоровается почти каждый встречный, словоохотливый провожатый всем объясняет: "Это русская учительница, она будет о нашей церкви писать в газету". "А у святого Иакова уже побывали?" — спрашивает приветливая женщина. Идем к храму.

Много видела я красивых церквей на Кипре, но эта особенная. О ней хочется сказать словами поэта: "Чистейшей прелести чистейший образец". Столь гармоничны ее пропорции, столь выразительна пластика, и при этом она очень небольшая. Такое чувство восхищения, помню, испытала я пред храмом Покрова на Нерли. Антоний, довольный произведенным эффектом, рассказывает: "Чудо—храм построен недавно. Это храм — символ, храм — напоминание. Ведь он — точная копия одной из красивейших святых обителей на Кипре, который находится в Фамагусте. Мы не могли построить 14 церквей и решили — пусть будет один, как память о насильном разлучении с родной землей. Это храм 9 века, он поражал своей неземной красотой не только киприотов. Народная память сохранила предание, что однажды Кипр посетила румынская королевна. Пораженная красотой храма, она приказала измерить его до сантиметра, сделать подробный чертеж, чтобы построить в Румынии точно такой же. Вот и мы строили точную копию, даже материалы использовали те же". Вижу печаль в глазах своего собеседника и понимаю ее причины. Не только напоминание о родной земле этот красавец—храм. "Вера без дел мертва", — говорил апостол Иаков. Дела жителей Коккиноса свидетельствуют о силе их веры, глубине надежды о крепости любви.  

РАЗГОВОР С ОТЦОМ ПЕТРОСОМ

Мы продолжаем свой путь, и вот пред нами храм во имя русского святого. А у храма нас уже ждет его настоятель, отец Петрас. Протоиерей Петрос Пападиотис — образованный богослов и иконописец. Разговор с Антонисом меня уже подготовил к встрече с батюшкой, и первый вопрос естественно такой: "Почему люди, потерявшие дом, близких, жившие тогда в лагере беженцев, в палатках, приняли в 1975 году решение построить храм во имя русского святого?" Ответ оказался вовсе непростым: воистину, "если не Господь созиждет храм, всуе трудишися". Духовное строительство храма Иоанна Русского на Кипре началось задолго до того, как первый камень лег в его основание в центре  Коккиноса. Когда-то будущий митрополит Китийский Блаженнейший Хризостом в непростую минуту своей жизни удостоился получить значительную помощь по молитвам  Иоанну  Русскому. Тогда будущий Владыко был студентом, изучающим богословие в Греции, а там Иоанна Русского благоговейно почитают и стар, и млад. "Если б я мог построить храм и тем почтить тебя, мучениче Иоанне", — молился будущий митрополит. Конечно, юный студент никогда бы не смог осуществить свою мечту, если б не Промысел Божий. "Господь и намерения целует", — говорят мудрые старцы. А храмы созидаются попечениями Господа и его святых угодников. Мы только исполнители. Была бы лишь Воля Божья.

Спустя много лет молодой студент стал митрополитом Китийским, и довелось ему стать наследником святого Лазаря на Китийском престоле в тяжкую для родины годину, в 1974 году. Тогда митрополит посетил лагерь беженцев, всей душой скорбя с ними и ободряя их, он оказывал всяческую помощь изгнанникам. Обсуждался и самый важный вопрос: строительство храма. Владыко рассказал  об Иоанне Русском, в горестной судьбе русского святого нашли беженцы духовное подобие своим несчастьям, а в стойкости и мужестве высочайший пример для себя. Решение было единогласным: храму во имя Иоанна Русского на кипрской земле быть! В 1975 году появилась среди палаточного города маленькая временная церковь, а  уже в 1987 году были собраны средства для строительства храма, который сейчас высится в центре поселка.

О ЧУДЕСАХ

Заходит непременный разговор о благодатной помощи святого, о чудесах, явленных по молитвам у его иконы. Отец Петрос рассуждает: "Это для людей невоцерковленных чудо — нечто сенсационное. Мы, православные, ждем великих милостей от нашего Небесного Отца, в своих молитвах даже выражаем уверенность в любви Господа к нам, грешным. И это же можно сказать о помощи святых угодников. У нас в храме подле иконы святого Иоанна случаются исцеления. И, наблюдая в течение многих лет проявление такой милости к нам, мы заметили, что удивительные исцеления происходят с определенной периодичностью: раз в год. Последнее исцеление случилось не так давно. Исцелился по молитвам матери к  Иоанну Русскому сын-инвалид. Причем перед исцелением мать получила свыше послание. Во время чтения жития Иоанна Русского, прямо на страницах книги она увидела выздоровевшего сына. Эта мистическая весть принесла спасение от недуга".

Пришло время для самого главного. Батюшка облачается, мы, перекрестившись, с трепетом  входим в храм, и в изумлении останавливаемся пред иконой. Эту чудесную икону написал кипрский иконописец Михаил Куленнос. Святой Иоанн на иконе совсем молодой. Его светлый взгляд устремлен прямо в душу молящегося, излучая милость, покой и надежду. Подле иконы бережно хранится ковчег со святыней: частицы покрова от мощей святого, привезенные из Неа Прокопио. Отец Петрос мечтает: "Если б можно было принести на Кипр хотя бы малую толику святых мощей. Это бы стало таким важным явлением в духовной жизни наших прихожан, всего Кипра". Присоединяюсь к пожеланию батюшки и рассказываю, что жители Коккиноса показались мне очень приветливыми и сердечными. Отец Петрос улыбается: "Еще бы. Вы едва ли не первая наша гостья из России. Мы очень благодарны вашей газете, что она подняла такую интересную и важную тему о почитании Иоанна Русского. Я надеюсь, что, прочитав о нашем храме, придут россияне  в наш храм, чтобы поклониться своему соотечественнику". И после теплых слов, открытий и обретений сегодняшнего дня начинается главное — таинства творения молитвы святому, которого подарила православному миру Русская земля. И далеко от России на берегу Средиземного моря в небольшом кипрском храме звучат слова на русском и греческом языках: "Моли Бога о нас, святый угодниче Иоанне…"

Наталья Зыкова

КОЛ-ВО ПОКАЗОВ: 4731

ИСТОЧНИК: http://www.cyprusadvertiser.com





КОММЕНТАРИИ

Форум для отзывов 11 не существует.