хотелось бы узнать какие-нибудь греческие фразеологические обороты, особенно те, которые дословно переводятся забавно. (ну и конечно же их истиное значение).
13.04.2024 14:59
Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
25.12.2007 02:25:51
είπε με το νι και με το σίγμα
рассказал все подробно(от А до Я) |
|
|
|
18.03.2008 23:18:04
ζουρλός παπάς σε βάπτισε тоже про глупого ? |
|||
|
|
|
|
|
|
19.03.2008 13:42:28
|
|||
|
|
19.03.2008 14:19:38
Melitis,
Спасибо Вам, что уделяете нам внимание. |
|
|
|
19.03.2008 22:21:27
к вашим услугам - люблю интересные вопросы
|
|
|
|
06.08.2008 21:41:16
Подскажите, пожалуйста, как сказать
забытый Богом уголок; у черта на куличках. Заранее благодарю. |
|
|
|
|
|
|
|
06.08.2008 23:07:24
а про уголок, увы, не всплывает... |
|||
|
|
06.08.2008 23:27:17
|
|||
|
|
07.10.2008 03:30:45
подскажите пожалуйста,какой будет аналог фразы "зачем метать бисер перед свиньями"
напишите плиз в английской транскрипции
Изменено: |
||||
|
|
|||