Дорогие грекРубята!
Никак не возьму в толк: в чем разница между Γεννάρης и Ιανουάριο и т.д.? Только не говорите, что одно официальное, второе - разговорное. Скажите, где какой вариант использовать? И почему возникает такое разногласие?
Еще один вопрос: какая вторая буква в слове Ο.τωβρης (октябрь)? Рытова, по-моему, говорит, что χ, а еще одна книженция - что κ. Где правда?
Прошу простить за возможные ошибки в греческих словах, я не профи![Скептически :-|](/bitrix/images/main/smiles/5/icon_neutral.gif)
Никак не возьму в толк: в чем разница между Γεννάρης и Ιανουάριο и т.д.? Только не говорите, что одно официальное, второе - разговорное. Скажите, где какой вариант использовать? И почему возникает такое разногласие?
Еще один вопрос: какая вторая буква в слове Ο.τωβρης (октябрь)? Рытова, по-моему, говорит, что χ, а еще одна книженция - что κ. Где правда?
Прошу простить за возможные ошибки в греческих словах, я не профи
![Скептически :-|](/bitrix/images/main/smiles/5/icon_neutral.gif)