Шелковая нитка цвета морской волны
До этого я видела два моря: Черное и Азовское, причем не в худших вариантах, а в местах, удаленных от скоплений людей. Но Эгейское море меня поразило! Своей многоцветностью – от белого до темно-синего и фиолетового, своей прозрачностью и чистотой, древней керамикой, лежащей прямо на берегу, количеством островов.
Мы не рассчитывали на пляжный отдых – апрель месяц все-таки. Первая попытка купания была предпринята на острове Гидра. Времени было в обрез, да и с погодой не повезло, но народ пошел плавать! Честно скажу, мы не решились под моросящим дождиком прыгать с лесенки в прохладную воду (по-другому никак), а сын все-таки занырнул!
Зато удалось спонтанное купание на небольшом диком пляже в бухточке, куда мы забрели в последний день нашего отпуска, выйдя с радонового озера Вулиагмени. Буквально с обочины мы увидели небольшую, даже крохотную бухту, окруженную скалистыми выступами, с узкой полоской гальки вдоль берега. Пробыли мы там около часа, ныряя с лесенки, пристроенной к бетонированной площадке на мысу метрах в 20 от берега, собирая, по детской привычке, мокрую разноцветную гальку и выглядывая морских ежей, прячущихся среди камней. Ни радоновое озеро, в котором мы купались до этого, ни относительно благоустроенный пляж в районе Каламаки, не оставили этого ощущения счастья и детства! Спасибо тебе, Эгейское море!
Поехали гулять в Пирей – крупнейший порт как-никак! Вот там увидели побольше зданий, сохранившихся с 19-го, а может быть и с 18-го века. Но выглядят они плачевно, многие вообще заброшены, зияют пустыми оконными проемами. В Пирее другой ритм жизни, другая публика (хотя туристов все равно много), другой колорит. Смотрим на гигантские паромы, отплывающие один за другим. Вот они – морские ворота Греции! В следующий раз обязательно поплывем отсюда на Крит, или Корфу, или Родос!
А на этот раз сплавали в стандартный однодневный маршрут по трем островам Саронического залива: Гидра, Порос, Эгина. Конечно, надо было плыть не этим круизным теплоходом, а обычным пассажирским. И дешевле бы вышло, и не так суетно. Отведенного на каждом острове времени для прогулок было катастрофически мало.
А так бы погуляли в свое удовольствие по узеньким, взбирающимся вверх улочкам острова кошек, посидели бы в какой-нибудь таверне с видом на море, не слыша безумного визга моторов (ведь здесь нет машин). Не получилось, пришлось бегать с фотоаппаратом, вылавливая картинки местной размеренной жизни. Пытаемся на английском спросить у молодой женщины, стоящей на пороге одного из домиков, как называется дерево, усыпанное красными цветами (это не дерево Иуды, то – розовое), она улыбается, качает головой – не понимает…
Кипельно-белые стены домов с ярко-синими заплатками окон и дверей, апельсины и лимоны, просвечивающие фонариками сквозь густые листья. Задумчивые ослики, не спеша везущие какие-то коробки, мешки, чемоданы. Кошки всех расцветок, лениво передвигающиеся от солнца в тень. Запах рыбы, моря, кофе, навоза (ослики ведь!) – такой перед нами предстала островная Греция.
Шерстяная добротная нить оливкового цвета
Еще готовясь к поездке и собирая в Интернете всякую информацию, наткнулась на заметки под названием «Мое греческое обжорство». Повеселилась от души, читая этот гастрономический отчет. Но слюнки потекли, захотелось попробовать как можно больше всего! Греческая кухня нам подошла безоговорочно.
Просто, добротно, натурально, вкусно, много. Свежие овощи, свежее мясо, открытый огонь, оливковое масло. Казалось бы, что особенного: и у нас в России греческий салат подают везде и всюду. Ан нет: салат, может, и подают, а вкус не тот.
Дзадзики теперь делаем сами дома, экспериментируя с йогуртом и сметаной.
Сувлаки – тоже ведь все предельно просто, но как вкусно!
Удивило, что рыба стоит дороже мяса, почему-то думалось, что в Греции это не так.
Последний ужин, который изначально планировался именно рыбным, откровенно расстроил: от килограммовой рыбы (название так и не запомнила) после ее приготовления и разделки осталось совсем немного. На троих нам этого явно было недостаточно, а цена кусалась. Правда, и ресторан, куда мы пришли на этот раз, был не из дешевых. Когда мы это поняли, уходить было как-то неудобно, пришлось раскошеливаться.
Домашнее вино во всех местах, где мы его пробовали, было вполне приятным. А вот вино в бутылках пару раз разочаровало, оказалось чересчур кислым. Наверное, это как раз тот случай, когда надо было прибегнуть к старинному способу и пить вино, разбавляя его наполовину водой.
Забавно получилось с узо, который мы решили попробовать в рыбной таверне на острове Эгина. Когда нам принесли сей продукт, сын сразу сказал, что никакой это не греческий, а самый что ни на есть французский национальный напиток под названием пастис. Чье производство анисовой настойки древнее, греческое или французское, мы так и не выяснили, пусть сами разбираются.
Конец апреля, ветки деревьев сгибаются под тяжестью созревающих цитрусовых. В одну апельсиновую рощу мы попали на несколько минут и получили возможность сорвать оранжевые, налитые солнцем шары. Жалко было, что многие уже не выдержали собственной тяжести, и упали на землю. Эх, пропадает добро! Ну и конечно же, мы как и большинство иностранцев, решили попробовать прямо с дерева на афинской улице плод, похожий на мандарин. Померанец, сводящий скулы кислотой и прикинувшийся съедобным. Очередной урок: нечего тащить в рот все подряд!
Но главный элемент греческой кухни – все-таки оливки! Терпко-соленые, блестящие, упругие, обязательно с косточками, разительно отличающиеся от того, что продается в наших супермаркетах. Десятки видов оливкового масла, сориентироваться в этом многообразии невозможно. Косметика на оливковом масле, ну как пройти мимо? Как люди открыли для себя этот удивительный плод? Ведь он не так-то и прост для употребления, в свежем виде горек и невкусен… Хвала вам, древние земледельцы и кулинары!
Черная поблескивающая нить
Греки – красивый, веселый и доброжелательный народ, по-моему, несколько беззаботный и развращенный (в хорошем смысле этого слова) благодатной природой. Бросается в глаза, что нет (или очень мало) людей с излишним весом. Наверное, это и генетически заложено, и культурой питания.
Средиземноморский тип явно выражен у мужчин, женщины же привнесли определенные изменения в свою внешность с помощью краски для волос и всяких «женских штучек», приобретя более стандартизированный европейский облик. А мужчины – красавцы! Эвзоны, само-собой, вообще вне конкуренции. И что удивительно, глядя на этих двухметровых современных Аполлонов в юбках-фустанеллах, вдруг понимаешь, что это действительно мужская одежда! Почему-то клетчатые юбки шотландцев, обтягивающие их пивные животики, таких мыслей не вызывают. Хотя понятно, что изначально килт (то бишь прародитель юбки) создавался именно для мужчин.
Греки – общительный и открытый народ. И не только продавцы и официанты, а просто прохожие. К нам неоднократно обращались на улице, услышав русскую речь. Чаще всего спрашивали, откуда мы – из Москвы или из Санкт-Петербурга, а услышав, что из Сибири, сочувственно кивали головой: «Да, это далеко и холодно…». Несколько раз предлагали помощь, видя, что мы смотрим на карту Афин и обсуждаем, как добраться в какое-то место. И довольно часто произносили (надеюсь, что искренне) слова о симпатии к русским.
Греки – спортивный народ. И это тоже заложено генетически. Много бегающих, плавающих, играющих на пляже в игру, представляющую какой-то микс бадминтона, настольного и большого тенниса. Мячик – от большого тенниса, ракетки – почти от настольного, но большего размера, а играют как в бадминтон, перекидывая мяч по воздуху. Очень быстрая, азартная и интересная игра. Может, кто-нибудь подскажет название?
Греки – музыкальный народ! Кто будет с этим спорить? Ритм, движение, музыкальная гармония у них в крови. На греческом вечере в таверне на Плаке мы с удовольствием смотрели, как на сцену к профессиональным танцорам вышли школьники и начали лихо отплясывать. Наш гид в редкие минуты своего отдыха включал в автобусе исключительно греческие песни и мелодии, называя имена исполнителей. И уже через день если не вся группа, то большая ее часть, начала потихоньку подпевать, потому что и мелодии и слова были приятными и запоминающимися.
Греки – счастливый народ! И пусть кто-нибудь это опровергнет, если сможет.
Γεια σου, Ελλάδα! Мы точно знаем, что вернемся!