Как я провела лето на Крите



Как я провела лето на Крите

Как я провела лето на Крите
Автор
Ольга Токсубаева
Тип отзыва
отзыв филэллина
Начать я хочу с того,  чем планировала закончить: Дай Бог здоровья всем грекам и храни Господи Грецию!

Предисловие

Всем привет!

Прошу не судить строго мою писанину, поскольку пишу подобный рассказ впервые, на Нобелевскую премию по литературе пока не рассчитываю.

Я расскажу вам о своем недельном пребывании на Крите. Очень насыщенном, очень ярком, потрясшим меня до глубины души, но очень коротком. Вообще в Греции все очень, очень.

Курсивом  буду делать вставки о истории, климате или географическом положении того или иного места, где я побывала, для вашего и своего ликбеза и просто для создания более полной картины тревела. Все повествование будет подкреплено вставками из фотографий, которых я сделала огромное множество, но которые так и не смогли передать всю красоту этого самого большого греческого острова.

Моя поездка в Грецию началась как ни странно с визы в Италию. Моя давняя мечта – визит на юг Италии, казалось вот, вот осуществится. Два месяца изучения одного из самых красивых языков мира, тщательное штудирование отзывов туристов, городов, которые должны были следовать по ходу движения туристического автобуса, заключение договора с туристическим агентством, и, казалось моя мечта уже почти сбылась. Но все планы резко изменились за 4 дня до предполагаемого вылета. Туроператор «Данко»,  слышите «ДАНКО», «ДАНКО», «ДАНКО», это я не заикаюсь, а пишу чтобы вы запомнили название тех с кем вам не стоит связываться, если хотите провести свой отпуск легко и без проблем. Так вот «Данко» сообщил мне, что группа не собралась и вылета не будет. Не буду описывать все последующие неприятные моменты, связанные с возвратом загран. документов и получением визы в Грецию, скажу только что за несколько часов до вылета и я и Мария из турагенства «География» уже пили валерьянку стаканами. (Кстати, Мария, Вам огромное спасибо, за исправление чужих ошибок и организацию лучшего в моей жизни отпуска!).
   
Итак, о том, что виза выдана и я все же уезжаю в Грецию, на Крит, о котором я знать ничего не знаю, в отель о котором я ничего не успела прочитать, я узнала в час ночи, часов за 12 до выезда из дома. Такси было вызвано, вещи упакованы, и я …. ТРОНУЛАСЬ! (в хорошем смысле этого слова).

Глава 1. ТРОНУЛИСЬ! ДЕНЬ ПЕРВЫЙ.


Рейс на Ираклион (U6-3771 Heraklion – 5:30) совершали Уральские авиалинии. Аэробус А 320 был заполнен не более чем на 30% процентов, и пассажиры спали растянувшись на всех трех посадочных креслах. Совершив ранний завтрак из пакетиков, часов в 7 утра по уральском времени я уснула. За бортом была ночь, полет длился более 5 часов, так что смысла не спать  не было никакого.

И я мирно проспала перелет над Уфой, Краснодарским краем, Черное море, территорию Турции, и проснулась где-то на островом Родос. Хм! А Греция не так далеко как я думала!

Самолет приземлялся прямо над морем, заходя на посадку так низко над водой, что казалось он едва, едва, ни касается ее крылом. Это была самая красивая посадка в моей жизни!
   
Паспортный контроль прошла быстро и без проблем. Милый таможенник, молча, улыбаясь поставил штамп в паспорте и…. ДА ЗДРАВСТВУЕТ ГРЕЦИЯ!
   
Первое что меня поразило на Крите, это воздух. Да простит меня великий русский язык, но воздух был вкусный! Потрясающий, вкусный воздух, насыщенный пока еще незнакомыми запахами, хотелось вдыхать все глубже и глубже.
   
Так вот, Крит.

Крит – самый большой греческий остров. Его площадь 8,336 км. Население более 600 000 человек. Кстати, коренные жители Крита называют себя критчанами, а не греками, так как Крит присоединился к Греции менее 100 лет назад и до сих пор  находится с Грецией в договорных отношениях. И еще один интересный факт. На Крите жив матриархат. Муж приходит в дом жены и всю жизнь находится у нее «под каблуком». По этому поводу мне даже рассказали один анекдот который я обязательно напишу чуть ниже.  С севера Крит омывается Критским морем, которое является продолжением Эгейского, а с юга Ливийским. Климат Крита считается самым мягким и полезным для здоровья в Европе. В дополнение ко всему этому, остров отличается богатейшей историей. На Крите родилась самая древняя цивилизация в Европе – Минойская цивилизация. Крит это родина Зевса, легенды о Минотавре и других мифов Древней Греции, византийских церквей и турецких минаретов. Критское море считается третьим по солености, после Мертвого и Красного и живности в нем я почти не наблюдала.

Так вот, вернемся от Минотавра к Оле Токсубаевой. Принимающей стороной на Крите была компания Le Grand Travel, к которой ни с какой стороны придраться не могу, как бы не старалась. Гиды замечательные, транспорт высокого класса, время прибытия всегда четко по расписанию.
   
В аэропорту нас (меня и пару из Екатеринбурга, о которых чуть позже) встретило серебристое такси Мерседес, и мы поехали в отель, который стал для меня домом на 7 дней.



Cretan Malia Park 4* располагается в 1 км от маленького  городка Малия, что в минутах 20 езды от Ираклиона. В первый день пребывания отель мне откровенно не понравился, и с чего это вдруг этот он такой дорогущий, я не поняла. Правда, отношение мое постепенно изменилось от негативного до более чем позитивного. На первый взгляд номера как номера, территория как территория, я откровенно ожидала большего. Но что мне совершенно не понравилось, так это контингент проживающих. 90% это немцы, к которым у меня еще со времен дедушкиных рассказов о войне генетическая неприязнь, и 80% этих немцев к моей радости еще и пенсионеры.  Веселый, я чувствую, будет отпуск!




Отель Cretan Malia Park (Кретан Малия Парк), бывший Malia Park, построен в 1980 году, полностью обновлен в 2004 году. В 2007–2008 годах ремонтировалось основное здание и bungalow sea front. 25 км от г. Агиас-Николаос, в 1 км от поселка Малия, на берегу моря. Число номеров: 204. Расположение отеля: Первая береговая линия. Тип питания в отеле:
Типы номеров:
Standart (макс. 3 чел., 24-26 кв.м.)
Family Room (макс. 2+2 чел., 36-43 кв.м.)
Junior suite (макс. 2+2 чел., 33 кв.м.)
De luxe (макс. 4 чел., 64 кв.м.)
Стандартный номер:
Центральный кондиционер, Балкон или терраса ,Ванна или душевая кабина ,Туалет ,Телевизор
Телефон ,Минибар-холодильник ,Сейф
Инфраструктура отеля:
Открытый бассейн ,Ресторан (основной + 2 шт. a la сarte),Бар (3 шт.)
Интернет-кафе (платно + Wi-Fi в зоне лобби платно),Массаж (платно),Шоу-программы
Живая музыка,Торговый центр, Прачечная-химчистка
Трансфер до города
Спорт:
Тренажерный зал, Теннисный корт (платно),Настольный теннис (платно),Бильярд (платно)
Волейбол (бесплатно),Аэробика ,Водные виды спорта (платно)
Песчаный пляж
Зонтики (бесплатно)Шезлонги (бесплатно)Матрасы (бесплатно)Полотенце (бесплатно)
Голубой флаг ЮНЕСКО
тренажерный зал на открытом воздухе (беговая дорожка, несколько силовых тренажеров)
уроки сиртаки
уроки греческой кухни


Мой номер на деле оказался двухместным, не с самым лучшим видом, что меня поначалу расстроило, но вечером, когда я услышала громыхающую музыку вечерней программы, я в принципе оценила его место расположение как годное для проживания и успокоилась. В номере был сейф, полотенца, в том числе и для пляжа (на ресепшн мне сказали, что пляжные полотенца цвета blue), электрочайник, ванная комната, с необходимыми прибамбасами, а на столике стояло вино и фрукты от отеля.
   
Всех, кто уже начал собирать чемоданы на Крит, хочу предупредить о том, что по-русски на Крите говорят только русские, так что, товарищи, не ленимся в изучении иностранных языков, если не хотим сломать пальцы изображая свои мысли. За первый день я натерла английским такую мозоль на языке, что с удовольствием прильнула к немногочисленным русо туристо на весь оставшийся период времени. Кстати, из, примерно, 400  постояльцев отеля, русских за все время пребывания в нем, я насчитала не более 13. Нас трое из Екатеринбурга, 2 пары с детьми из Москвы, подтянувшиеся позже пара пенсионеров и мама с дочкой из той же столицы нашей Родины.

Кнопышки, у изголовья кровати, по управлению светом, музыкой и кондиционером в комнате. Чуть ниже, не попал в объектив телефон с прикольным будильником, желающим тебе  на английском доброго утра и приятного времени в отеле.

Приехали мы в отель в самый разгар завтрака. Гречанка на ресепшн любезно оповестила нас о том, что мы еще успеваем позавтракать, и можем оставить багаж в холле.
   
У входа в ресторан нас встретил  полный метрдотель. Спросил чего хочу, чего желаю, я ответила, что пока не знаю, и проводил меня за сервированный столик outside, то есть на террасу.
   
Застолбив место, я вернулась к шведскому столу. Могу сказать, что хоть и работаю в ресторанной компании, и казалось бы, уже искушена в еде, выбор меня порадовал. Как говорит моя подруга «глаза у меня повыпадывали» (с ударением на А). Я думаю, что не успела разобраться в  ассортименте шведского стола вплоть до нашего отъезда, и уж точно не успела попробовать все представленные блюда.
   
Стол представлял из себя зону с хлебобулочными изделиями и выпечкой (включая любимые в Греции сухарики), греческий стол, салатную зону и зону main course, очень большую десертную зону, свежевыжатые соки (хочу заметить что в Греции другими себя  не позорят),  орехи, фрукты, гриль  и, в общем, все и не упомнишь. Рядом с десертной зоной стояла соковыжималка, а рядом с ней день ото дня появлялись то дыни, то морковь с сельдереем, для вашего собственноручно отжатого сока.
   
Если говорить о еде, то за семь дней пребывания на Крите, ВСЕ  мне показалось безумно вкусным и свежим. Но наибольшее впечатление произвел критский чай, инжир в меде, королевские креветки в сухариках и ЖАРЕНЫЙ СЫР. Никогда бы не подумала ранее, что жаренный сыр может быть настолько вкусным, что ум отъешь!!!

Традиционная греческая кухня, относится к средиземноморской, где конечно  основным ингредиентом является оливковое масло, которое потребляется как в сыром виде, так и в приготовленном, в соусах и различных рагу. Кроме того большой выбор специй придает пище, в том числе и сладостям, неповторимый вкус и аромат. При готовке традиционных блюд не обойтись без гриля, домашних духовок и печей. Запах сгорающего дерева усиливает вкус каждого блюда. Супы греки готовят очень вкусно, но зимой, поэтому мне их попробовать не удалось. А то, что готовят летом в туристических местах из кубиков супом трудно назвать :(

Наплюхав на тарелку всего помаленьку, я села за столик. Подошедший официант поздоровавшись на греческом «Calimera» (доброе утро) предложил кофе.
   
Если говорить о греческом языке, то за все время пребывания в Греции я выучила всего 4 слова: Калимера (доброе утро), Калиспера (добрый вечер), Эфхаристо (спасибо) и Паракало (пожалуйста). Еще года 2 назад я пыталась начать изучение греческого языка, но закончила его уже на алфавите. Язык показался мне очень сложным, а я абсолютно непригодной к его изучению.
   
Рядом со мной сидела молодая пара из Германии. Муж внешне чистый ариец, блондин с голубыми глазами, жена внешне явная индианка, свободно говорившая на немецком, ребенок соответственно метис.  Вокруг  была слышна исключительно немецкая речь, изредка английская и ни одного слова по-русски.
   
Вообще, утро было еще таким свежим, слегка прохладным, солнце светило так ярко, где-то совсем близко слышен был шум прибоя, так что, съев завтрак и выпив чашечку кофе с молоком,  я решила, что уже ничего не мешает мне пойти на пляж.
   
Вернувшись на ресепшн, я заполнила анкету. Носильщик занес мой чемодан в номер. Даже не успев принять душ, я вырыла из чемодана купальник, футболку и короткую джинсовую юбку,  схватила blue полотенце, и let's go на пляж.
   
Мнда…. Критское море шумело. На берегу красовался оранжевый флаг, говорящий о том, что купание разрешено, но с большой осторожностью. Два life guarda сидели в теньке, и смотрели на волны. Я позже познакомилась с одним из них. Сифис (если я не ошибаюсь), спокойный как удав полугрек-полуголландец, долго рассказывал мне о прелестях жизни на Крите, о сиесте, и о том что благодаря такой размеренной жизни, все критяне выглядят значительно моложе своих лет. Моргая черными как смоль ресницами, он рассказывал мне о своем русском друге из Казани, и неодобрительно покачивал головой, когда я рассказала о том как я чуть не потонула тут рано утром пока его не было на карауле. Но об этом позже.


Полежав с полчаса на лежаке, я поняла, что меня такой расклад не прикалывает, купаться невозможно, а купаться хочу, и  я пошла к бассейну. Познакомившись по дороге с парой греков, работавших в отеле, я нырнула в центральный бассейн.

К бассейну начали подтягиваться немецкие пенсионеры, в 11.00 начиналась аква гимнастика.
   
Здесь я познакомилась с Ники. Ни о ком в этом рассказе я не планирую писать плохо. О Ники я не смогу написать много хорошего, поэтому ограничусь кратким описанием.
   
Невысокого роста блондин бельгиец 26 лет, работал в анимации отеля. Свободно говорил по-немецки и с некоторым акцентом по-английски. В данный момент именно он проводил аэробику в бассейне. По окончании занятия, я спросила у него, где тут можно пообедать и как добраться до города, так как  Малия где-то совсем близко.  Он ответил, что с удовольствием свозит меня в Малию и составит мне компанию за обедом. За что я благодарна Ники, так это за то что он показал мне чудную таверну за углом. Хозяин таверны, пожилой грек с невероятно добрыми голубыми глазами, накормил меня первой в моей жизни мусакой (не уверена в правильности написания) и угостил Узо за счет заведения. Первый стакан Узо, я кстати, разбила, за что мне до сих пор стыдно.

Название «узо» было зарегистрировано как греческое в 1989 году и напиток может производиться и носить такое название только в Греции. Узо обычно сопровождается закусками, такими как кондитерские изделия, осьминог, салаты и т.д. Подается в маленьких или узких и высоких стаканах, куда добавляется прохладная вода со льдом. После добавления воды напиток приобретает характерный мутно-белый цвет, благодаря содержащемуся в нем анису.



С Ники мы проболтали около часа. Меня порадовало отсутствие языкового барьера, которого я очень боялась, а Ники, смешила моя несколько раз прозвучавшая фраза «Where is my dictionary?”. Кстати, Оля, спасибо за словарик!!!!! Он просто спас меня от позора, особенно на Кносских развалинах. Единственное за что я не могу простить этот оксфордский словарь, так это за отсутствие в нем слова «имбирь». Как ни объясняла я продавцу супермаркета городка Сталида, что я хочу купить имбирь, используя весь свой словарный запас, он меня так и не понял.

Кстати, о стоимости обедов и напитков на Крите. Цены оказались почти как в Екатеринбурге, т.е.  вполне ожидаемыми, шока не вызвавшими и заложенными в бюджет. При этом порции были больших размеров и главное все было очень вкусно.
Например, порция греческого салата, фото которого  вы увидите чуть ниже, стоила от 4 до 6 евро. Но прайс в 6 евро я обнаружила только в одном месте  на берегу, и сказав по-гречески «я сас!» (О, кстати, это пятое слово по-гречески!), что у греков значит и привет и пока, как у итальянцев «ciao!» отправилась дальше. В среднем мой обед стоил от 7 до 10 евро. Самый дорогой составил 20 евро. Но еды было не съесть и не унести, вина несколько кувшинов, свежайшая форель, так что я не пожалела. (об этом позже. Интригую?)

С Ники, не внушившим мне доверия, я никуда не поехала, а вернулась в отель. Но шило в попе не давало мне покоя. Достав деньги из сейфа, я спустилась на ресепшн. Там гречанку уже сменил грек-блондин. Опа! А он точно грек? Я спросила, как попасть в Малию, насколько это далеко, и не опасно ли идти туда одной. Он ответил мне что, не стоит волноваться, вручил мне карту, нарисовал пунктиром как мне идти, сказал что это не займет более 20-30 минут и я пошла.

На выходе из отеля меня догнал грузовой фургончик, с греком, работником отеля за рулем, я попросила подвести меня до какого-нибудь магазина, где торгуют оливковым маслом, он согласился. Всю дорогу я с ним проболтала, так что даже не отразила как мы подъехали к маленькой, но очень симпатичной лавочке на main street.

Малия расположена  недалеко от Херсонисоса, восточнее Ираклиона на 35 км. Находится  на месте, где в древности находилось минойское поселение. Малия имеет репутацию молодежного курорта, где можно хорошо и активно отдохнуть. Сюда съезжается море молодежи со всех уголков света. Можно с уверенностью сказать, что курорт Малия – центр развлечений острова Крит.  Здесь неимоверное количество и разнообразие баров и дискотек, которые начинают работать с вечера и до последнего клиента. Кроме ночных развлечений  также немало разнообразных  таверн, магазинчиков, сувенирных лавочек.

Пляж здесь песчаный с пологим спуском к морю, а море, как и на всех греческих курортах – нежное и теплое. Ныне курорт Малия все чаще сравнивают с такими небезызвестными курортами как Аянапа и Ибица. Сами греки на дискотеках не танцуют, они больше собираются для того, чтобы просто посидеть и пообщаться.


После Екатеринбурга, Малия показалась мне деревней, что меня поначалу расстроило, но побывав тут еще не раз я поняла, что в городе есть все для полноценной жизни. Всюду рассекали люди на мотобайках, квадрациклах и других инопланетных приспособлениях.

Купив очень дешевое, по российским меркам, но одно из лучших в мире критское оливковое масло, а так же крем и мыло из оливкового  масла, спросив по карте обратную дорогу, я пошла назад в отель.

И тут со мной случился первый из трех напугавших меня моментов на Крите. Товарищи!!! Всегда и в любой стране не забывайте что вы в незнакомом месте, и не стоит быть слишком самоуверенным.
   
Так как всю дорогу в Малию, я проболтала с водителем грузовика, то плохо запомнила саму дорогу и расстояние. Выйдя в пригород, я шла, шла,….а потом снова шла, шла, …. А потом снова шла, шла, пока эйфория не спала …и я испугалась что заблудилась. Начались пустыри и кладбище…..



Мамоооочки!

Я одна на дороге, а проезжающий мимо старичок на мотобайке никак не отреагировал на мои сигналы рукой и панику в глазах.

Боженька! – подумала я – обещаю, что никогда больше не выйду за ворота отеля одна, только помоги мне найти дорогу назад. К тому же, в 17.00 в отель приедет представитель Le Grand, я должна быть в холле в это время. Ааааааааа! Боженька, пожалуйста, пожалуйстааааа!!!!

Вдалеке показалась женщина в униформе. Вернувшись назад, я потыкала в карту пальцем и спросила ее далеко ли отель. Она, на очень хорошем английском, ответила, что он уже совсем близко, что я верно иду и она идет туда же, только очень торопится. К своему стыду я так и не узнала имя этой гречанки, хотя общалась с ней потом почти ежедневно. Она работает в отеле, где я остановилась, официанткой, и я каждый вечер обменивалась с ней своими впечатлениями о прошедшем дне. Очень милая и улыбчивая женщина. Эфхаристо!!!!

По дороге она рассказала мне, какие места мне стоит посетить на Крите. Кроме обычных туристических маршрутов, мне еще очень хотелось посмотреть какой-нибудь греческий монастырь или церковь, вышедшие еще из Византии, и являющихся колыбелью русского Православия, и вообще Православия всего мира. Она ответила что тут их видимо не видимо (кстати, я действительно никогда и нигде не встречала такого количества монастырей, часовен, церквей и просто одиноко стоящих крестов как на Крите. Они тут  повсюду, каждые 10 минут поездки в авто, вы можете наблюдать монастырь на макушке горы, кресты вдоль дороги и часовни на островках в море или на берегу.

Например, как эта на фото:


Позже, один из греков, свободно говорящих на русском (даже не рассчитывайте встретить такого, это большая редкость, мне повезло) сказал мне, что обычно их ставят в местах гибели многих людей, или просто в дорогах для путников или на каких-то святых территориях, и открываются они, кажется только по воскресеньям. Но тут я не уверена что запомнила верно).

Так вот, девушка-официантка, рассказала мне о том, что совсем не далеко от Малии есть монастырь Святого Георгия, с чудотворной иконой, написала мне его название и обозначила место на карте. Мы подошли к отелю. Эфхаристо!!!
   
Было уже почти 17 часов. У все того же грека-блондина на ресепшн я уточнила сколько будет стоить такси до монастыря Св. Георгия. Ого! 40 евро, и это еще без времени ожидания. Неа, не вариант. Мы пойдем другим путем.
   
Забросив сумку с покупками в номер, я спустилась в холл.
   
Ксения из Le Grand подошла через 10 минут.
   
Ксюша. Ксюша привет! Хочешь увидеть свой портрет на бумаге? Блондинка из Сочи, 20-23 года (я верно посчитала, или ошиблась?) на ярко желтом Пежо с ярко голубыми глазами. Ксюша жила и работала на Крите по контракту уже почти 6 месяцев.  Боже, как приятно было снова услышать родную речь!
   
Мне и еще трем москвичам (Марине, Игорю и маленькому Артему), прилетевшим вот только, только, она рассказала о возможных экскурсиях, которые устраивает туркомпания. Цены на экскурсии прямо скажем не дешевые. От 30 до 150 евро.

Экскурсия на остров Санторини, которым мне прожужжали все уши еще в Екатеринбурге, стоила 132 евро. Экскурсия по Православному Криту 150 евро.  Я купила обе, таким образом потратив в первый день на Крите сумму в размере 300 евро. Капец! Stop it, Olga! Тебе еще неделю тут жить. 

Мимо проходящие новые знакомые уже желали мне доброго вечера на греческом, немецком, английском языках. Мимо пробежавший Ники крикнул на русском «Оля, привет!». Москвич Игорь смотрел на меня с удивлением. Игорь спросил у Ксюши как добраться в город, на что я первая ответила, что покажу дорогу. Марина, жена Игоря, спросила как давно я тут. «Утром прилетела» -  «А вы, Оля,  что тут уже не в первый раз?» - «Что вы, я вообще впервые в Греции». Глаза у москвичей «повыпадывали (Ударение на А)». На следующий день, по дороге в Малию, Игорь смеялся, говоря, что он чего только не видел в путешествиях, но девушку, с которой уже в  первый день здоровается пол отеля, и которая уже покажет дорогу на main street он видит впервые. «Друзьям в Москве расскажу». Хаааа! А я как то и не отразила это сама. Я спросила Ксюшу про монастырь, на что она ответила, что послезавтра она поедет в ту сторону и захватит меня с собой. Ура!!!!!!!

Далее предстоял ужин. Я, усталая и невыспавшаяся из-за перелета, выпала в ресторан в джинсах и в футболке. Ого!!!! Мне следовало прочитать информэйшн бук у себя в номере. Здесь вечером дресс-код. Европейская аристократия сидела припудренная, в вечерних платьях и украшениях, попивая дорогие вина. Вокруг бегали официанты…

Нда, что ж я не захватила с собой свои фамильные бриллианты то!!!!

И вообще кто сказал, что немцы не умеют одеваться? Публика была пафосная.  Я чувствовала себя не уютно. Так что уже в 20.00 я вернулась к себе в номер. Пощелкала телевизор. 5 немецких каналов. Чтоб вы…..! Один греческий канал. Посмотрим, посмотрим. Погода на континентальной части Греции стояла уже осенняя, лили дожди и температура была ниже +20 С, а где то и ниже +17 С. Следом стали показывать митинги в Афинах. Мне стало как-то не по себе, от понимания того, как далеко от дома я забралась. Я переключила канал. О! ОРТ! Великий русский язык! Еще никогда я не получала такого удовольствия от вида и речи Анастасии Заворотнюк, ведущей «Ледникового шоу». Она беседовала с только что откатавшейся парой. Ледовое шоу на Крите смотрелось как-то особо ледниково. Но я чувствовала себя очень одиноко в этот первый день на Крите. Хорошо что хватило ума взять тур только на 7 дней. Я потыкала кнопки управления lightом у кровати, укрылась теплым одеялом и заснула.


2. ДЕНЬ ВТОРОЙ. ИГОРЬ, МАРИНА и МАЛЕНЬКИЙ АРТЕМ


Сегодня, когда я попытаюсь описать второй день, у нас в России Покров. Выпал снег и за окном так свистит ветер, что в моей комнате тоже прохладно. Мне все время хочется спать. Так что я с трудом заставила себя открыть крышку  ноутбука, чтобы писать дальше. Надо успеть дописать  этот рассказа до выхода на работу. Потом, я думаю, времени на это совсем не будет,  воспоминания поулягутся, и время снова понесется так бешено, что ориентиром станут только выходные…. Опа, неделя прошла, а я и не заметила.
   
Так вот, проснулась я рано. В 6 часов по местному времени. За окном было еще очень темно. В Екатеринбурге мои коллеги уже попивали утренний кофе, и начинался обычный день в офисе на 15 этаже бизнес центра. Я ворочалась в кровати на Крите от того, что уже не могла уснуть, а до завтрака еще 2 часа. Провалявшись в постели до 8 утра, проделав все необходимые утренние процедуры, спустилась в ресторан. Солнце светило так же ярко как вчера, постояльцы уже гремели приборами. Позавтракав, я взяла полотенце цвета blue  и пошла на пляж. Критское море шумело еще сильнее чем вчера. Красный флаг сообщал об отсутствии лайф гардов на пляже, их рабочий день еще не начался, лежаки были пустые, только два немецких пенсионера подошли в одно со мной время.
   
Волны были как вчера, а может и выше. Что такое то?! Я покупаюсь уже или нет?! Я же на море приехала! И вообще, я на Волге выросла. Я в воде как рыба. Я на воде как поплавок, тем более морской воде. Зайду чуть, чуть и не надолго. И вот тут, друзья мои товарищи,  я прошу вас… хотя ладно, вы сами сделаете выводы.
   
Сначала, я стояла в воде по пояс, волны били мне в лицо. Что ж ты меня так не любишь, Критское море? Потом я решила просто полежать на волнах, тут же, не заходя далеко. Вау! Класс! Болтаюсь туда сюда, туда сюда. Super! Не знаю, сколько я так «проплавала», только оглянувшись назад, я увидела, что меня отнесло от берега, опустила ноги вниз, дна нет. Мамочки! Я начала плыть к берегу. Море относило меня назад. Я плыла быстрее, оно снова возвращало меня на то же место. Мамочки! Сердце заколотилось быстрее.. На берегу два немецких пенсионера лет 80, и  больше ни души… Я испугалась. Я никак не могла продвинуться вперед. И тут, идущий со спины видимо девятый дал, поднял меня выше, и с силой, вышвырнул на берег. Вся в пене морской, как Афродита, и с ободранной до крови левой ногой, от бедра до колена, как последняя дура, я выползла на берег. Ааааааааа! Все, в отель, в отель, в отель, пить валерьянку.  Дура, дура, дура, ведь говорил же мне Сифис, чтобы я не лезла в море, потом не смогу выйти! В тот день я больше не купалась в море.
   
Вернулась в номер. Сердце стучало все так же бешено. Из царапин на ноге текла кровь. Я побрызгала их дорогими духами (ничего другого спиртосодержащего у меня не было),   взяла полотенце цвета blue и пошла к бассейну. Жива и ладно. Начиталась аква аэробика.
   
Знакомые немки  поприветствовали меня гутен морганом, Ники тащил на плечах музыку.
   
Недалеко от бассейна, на траве я увидела занимающуюся утренней гимнастикой Марину, рядом Игоря и Артема (москвичи, о которых я уже писала). Еще вчера за ужином, мы договорились, что пойдем сегодня вместе в Малию, на обед, и так просто прогуляться по побережью. Водная гимнастика продолжалась минут 30-40. После, аниматоры пригласили нас принять участие в конкурсе на берегу у бара.
   
До безобразия сложный конкурс нужно было попасть монеткой в стакан, стоящий на дне ведра заполненного водой. Участников было человек шесть. Победителю доставался коктейль из бара напротив.

Договорившись с московской парой о встрече в 13.00 в холле отеля, я вернулась к бассейну. Так, надо сделать дежурные фото в купальнике. А то меня нет ни на одной фотографии. Друзья решат, что я накачала фото в Инете. Подошла к немке, лежащей на соседнем лежаке, попросила сфотографировать. Она сказала, что сейчас позовет своего  мужа, он профессиональный фотограф. Позвала. Ба! Да ему лет сто наверно, не меньше!!! Но фото, правда, не плохие получились, как мне кажется. А вам?


Все, цигель, цигель, ай люлю! В Малию!
   
Рассмотрев все растущие  по дороге гранаты, лимоны, апельсины, цветочки и лепесточки, мы пришли в Малию в самое пекло. +27 С в тени, и это в октябре то! Когда я улетала из Екатеринбурга, там уже кружился легким просом снег в воздухе, а тут такая жара!
   
Магазинчики с сувенирами вокруг. Цены, кстати, вполне приемлемые, даже подчас дешевые до безобразия. Я, например, купила соломенную шляпку всего за 3,5 евро.

Легкий белый сарафан из 100% хлопка стоил мне 27 евро.

Хочу присоединиться к отзывам россиян в Интернете, о том, что стоит везти из Греции. Это, безусловно, оливковое масло, признанное одним из лучших в мире. Критское масло, кстати, завоевало первое место среди оливковых масел в Голландии в 2010 году.

Стоимость его составляет от 5 евро за литр. Главное на что нужно обращать внимание, это  уровень ph кислотности масла. Оно должно быть от 0-1%. В случае, если кислотность не указана – продукт сомнительного качества, брать не рекомендуется.

Конечно, оливковое масло лучше покупать в стеклянной таре. Но наши аэроперевозчики часто бьют бутылки при транспортировке. Так что большинство туристов предпочитают жестяные упаковки. О себе хочу сказать, что мои стеклянные бутылки, завернутые в туалетную бумагу, полотенце и пакет, успешно долетели не только до Екатеринбурга, но и доехали до Чебоксар.
   
Ну, и конечно, что порадует любую девочку, так это косметическая продукция с оливковым маслом. Шампуни, маски, мыло, кремы и т.д. Я таких напокупала целый пакет. Цены вполне приемлемые. Мыло, например от 1 евро, кремы от 7 евро, маски от 10.

К прочему, любители вкусно поесть, могут еще купить различные приправы, великолепные чаи и кофе. Многих порадуют шубы и очень красивые и недорогие изделия из золота, но я этой продукцией не интересовалась. Кроме того изделия из кожи тут тоже не дороги. Хотела купить кожаную сумку или туфли, но, к сожалению, Малия маленький курортный городок с маленьким выбором подобных мегаполисных вещей.

Вообще, я старалась увидеть и приобрести в Греции то, что не найти у нас в Екатеринбурге. Меня совершенно не интересовали модные платья, джинсы, ночные дискотеки и пабы. Может это признаки надвигающейся пенсии, но этого добра мне хватает на Урале. Тут я отдыхаю. От всего! ….. и даже от …..  вот что со мной происходит? Как только я нашла русскоязычную компанию, я не хочу говорить по-английски. Не хочу и все! Надо думать. А я не хочу. С этого дня, я начала использовать свои знания языка только в случае необходимости. А если так поболтать, то «Sorry, I don’t understand you. Don’t speak English”.
   
Так вот, большинство магазинчиков в Мали представляют из себя что-то подобное:



Товар стоит на улице. Продавец-грек сидит внутри и смотрит футбол. Заходите, люди добрые, берите что хотите.

Солнце уже начинало припекать нам головы, часть магазинов закрывалось на сиесту, и надо было срочно найти какое-нибудь кафе в теньке.

Хозяин кафе очень статный грек лет 40 принес нам меню.

Если говорить о греках мужчина, то хочу сказать что толстого грека за все время отдыха, я встретила всего однажды. В основном это мужчины, умеющие сохранить потрясающую физическую форму до глубокой старости. Никакого намека на пивной животик или лысину. Ни ни. Да и выглядят они обычно лет на 5-10 моложе своих российских сверстников. Мужчина с животом на улицах греческих городов почти 99% русский. Ай, ай, ай, русские мужчины!!!! Возьмите же себя в руки!

Хозяин кафе был очень вежлив, улыбчив и интеллигентен. Мне очень понравился так что, после обеда я подошла к нему с вопросом «are you a Greek?» и «May we make a foto with you?»

А вот он первый в моей жизни греческий салат в Греции. Хозяин заведения сказал, что он будет middle, но на деле порция оказалась огромной. Ха! Видел бы он порции салатов в ресторанах Екатеринбурга.

Греческий салат


Оливковое масло и лимонный уксус приносятся отдельно.
   
Отобедав, и погуляв еще немного по узким улицам Мали, мы решили вернуться в отель другим путем, по берегу моря.
   
Все побережье было утыкано отелями. Дешевыми и не очень, с пляжами,  где яблоку негде упасть и полупустыми и дикими. На диких пляжах купаться опасно. И не только из-за отсутствия спасателей, а скорее из-за присутствия морских ежей. Хотя резиновая обувь, говорят, спасает и от них.

Так мы незаметно спустились в порт, что не далеко от нашего отеля. А мне определенно начинает здесь нравиться. Причем это «нравится»  усиливалось с каждым днем, как вкус дорогого вина.



Так мы дошли до отеля.
   
Откровенно говоря, не помню как я провела оставшееся время до ужина. Наверно провалялась на пляже. Вечером я порадовала местную аристократию соответствующим дресс-коду платьем и туфлями на высоком каблуке. (Катя, Оля, спасибо, что заставили меня взять туфли. Я то считала их лишним грузом). После ужина, я и Сергей с Татьяной (пара из Екатеринбурга) поболтали за просмотром вечерней программы за столиками, пили махито и узо, поучаствовали в викторине, и отправились в номера. В Екатеринбурге к тому времени все уже давно спали.
   
Я позвонила из номера Ксюше, надо было договориться о завтрашней встрече. (девушка из Le Grand. Ксю, привет!) Жуть. Почему звонок внутри Греции на мобильный стоит дороже чем в Россию? Кстати, если звонить по карте из автомата, то разговор со своими близкими вам обойдется 2 рубля в минуту. ДВА РУБЛЯ!!! Мне из Екатеринбурга в Чебоксары звонок стоит дороже. Я так и не успела выговорить свою карту за 5 евро. Сейчас она лежит в моем загранпаспорте, между итальянской и греческой визой и на ней еще как минимум 40 минут…. А кто знает, вдруг пригодится?
 
Раздевшись и приняв душ, я легла спать. На левой ноге красовался огромного размера синяк и царапины.

ДЕНЬ ТРЕТИЙ. КСЮША.

Проснулась я с первыми лучами солнца. Вышла на балкон. С моря дул бриз с запахами водорослей и  местной флоры. Я, кажется, начинаю влюбляться в это место.
   
На пути к завтраку мне улыбались уже знакомые лица, «доброе утро» звучало все так же на 4 языках только в большем количестве чем вчера. Это очень приятно! Все было как и вчера: очень вкусно, кофе горячим, хлеб свежим. Дай, Бог, здоровья всем грекам!
   
Ксюша заехала как и обещала. В 10.00. В желтом Пежо работал кондиционер и играла греческая музыка. Греческая музыка! Базука……Я так и не успела купить диск.
   
Мы отправились в восточную часть острова. Туда где расположены самые красивые города побережья Агиос Николаос (город Святого Николая, куда меня отчего-то очень тянуло еще после просмотра журналов турагентства) и Элунда.  А по пути мы планировали заехать в тот самый монастырь святого Георгия, о котором мне вчера рассказали.  Но раньше монастыря оказались действующие археологические раскопки Малийского дворца. Вход стоил 4 евро.
 
Цены на вход в музеи и экскурсионные зоны на Крите меня радовали. Детям до 4 лет вход бесплатный. Для детей до 18 лет вход в музеи и археологические объекты свободный. Молодцы греки!

Развалины древнего дворца минойского периода, а именно остатки дворца царя Сарпидона находятся в восточной стороне Малии. Этот дворец третий по величине после Кносского и Фестского на всем острове Крит. Малийский дворец – это здание в два этажа, точнее, это был комплекс зданий. А находящиеся вокруг дворца кварталы – это как раз и есть составляющие минойского города. В одном из отреставрированных домов основали музей. В руинах во время раскопок было найдено немало древних предметов того времени.

Да простят меня мои знакомые археологи и геологи (я точно знаю, что минимум 2 человека данных профессий будут это читать), но я почти ничего не поняла на развалинах. Таблички гласили, что вон там был алтарь, а вот тут мастерские. Мммм! Ага, прикольно… наверно.



Ну, поехали дальше. Вокруг такая красота! Перевалы, горы, серпантины, тоннели. Машин на трассе уже не так много – конец сезона. Уже в конце октября начнутся дожди и остров совсем опустеет. Останутся только местные жители. Что они делают зимой? Ну… зима понятие относительное. +15 С +17 С это пардон зима? А не плохое место для жизни нашли себе первые люди планеты. А не дураки! (как говорит Е. Гришковец)
   
Монастырь Св. Георгия стоял на небольшой возвышенности. Ура! Первый в моей жизни греческий монастырь. Не буду описывать мое посещение этого чудного места. Простите, но вопрос веры для меня очень интимный, почти табуированный. Могу только сказать, что пообщавшись с интересным человеком, купив 2 иконы Георгия Победоносца, ручной работы, в сусальном золоте за какие то 9 евро каждая, взяв кусочки holy bread (святой хлеб)  мы вышли из монастыря. Вот некоторые фото.

Вход в часовню Св. Георгия

Один из греков показал нам на  Крест, стоящий на макушки высокой горы напротив. Чуть позже я расскажу вам, что это за крест. Так как на тот момент, я не поняла что он значит. Мужчина почти не говорил по-английски.

У выхода из монастыря красовался греческий флаг. Сине-белые полосы и крест на флаге, являются символами свободной христианской страны.

Поехали дальше? Вам все еще интересно, или вы просто пытаетесь быстрее прочитать все это до конца, чтобы потом похвалить меня «Угу, ну ты прям Пушкин!»?  Вы как хотите, а мы поехали в Агиос Николаос.

Агиос-Николаос довольно известный туристический город. Туристические достопримечательности включают озеро Вулисмени в центре города, которое сообщается с морем посредством канала, маленький пляж в городе, маленький островок Айо Пантес, археологический музей и многочисленные ярмарки.Город получил своё название в честь Святого Николая.

Агиос Николаос, или город Святого Николая, – это критский Сан-Тропе, «город-курорт» в полном смысле слова. В 60-е годы Агиос Николаосу суждено было стать городом, где зародились традиции туризма, распространившегося постепенно по всему прибрежному Криту. Особенной популярностью тут пользуются ювелирные лавки на набережной.


Простите меня, пожалуйста, но мой словарный запас слишком беден, чтобы описать эти места. Агиос Николаос, Элунда и бухта Мирабелла…… Если в раю красивее, то зачем? Ни одно из тех фото, что я тут сделала, не смогло отразить тех красок, какими наполнены эти места. Впервые краски на фото моего фотоаппарата оказались бледнее, чем в жизни. Море не такое лазурное, небо не такое голубое, белые шхуны и белые домики не такие белые и т.д. Когда вы сюда приедете вы убедитесь в этом сами.

Элунда, некогда маленькая деревушка на берегу залива Мирабелло, находится в 78 км от Ираклиона и в 8 км от города Агиос Николаос. Это поистине жемчужина Крита с красивым сквером в центре деревни, променадом вдоль моря и живописной пристанью, куда ежедневно привозят свой свежий улов многочисленные рыбацкие лодки. Здесь находятся самые дорогие и престижные отели Греции, выступают фольклорные ансамбли и устраиваются выставки.Эта деревушка, как будто сошедшая с картинки, расположена в одном из самых прекрасных мест острова. Сквозь прозрачную воду видны развалины древнего города Олоуса.

Бухта Мирабелло надежно защищена от ветров и до поздней осени здешние пляжи предлагают отличные условия для купания. Пляжи Элунды из года в год становятся обладателями специального диплома «Голубые флаги», присуждаемые Европейским Союзом за чистоту вод и побережья.

Прямо напротив Элунды находится знаменитый остров Спиналонга со старинной венецианской крепостью, куда регулярно организовываются экскурсии.


Это все тоже Критское море, которое чуть не укокошило меня на днях. Смотрите, какое оно нежное в этой части острова. Ах, ты хитрюга.


Набережная Элунды



Пока я наслаждалась видами, ела креветки в соусе, и пила свежий апельсиновый сок, Ксюша давала официанту краткий урок русского.
   
Слово «Здравствуйте» давалось ему с большим трудом.
   
В ответ на слова официанта «Ну, как? Вкусно? Правда я хороший парень?» - «Yeeeeeeeees!», мы рассчитались, с трудом нашли Пежо, среди других машин, и поехали назад в Малию.
   
Всю дорогу мы проболтали на всякие девчачьи любимые темы, начиная с шляпок, заканчивая тем, как тяжело найти сейчас настоящего мужика.
   
По дороге назад, в большом количестве нам попадались Кресты, монастыри и часовни. Время было еще не позднее, а мой отпуск в самом разгаре.

В отель я приехала еще до ужина, упала в постель. То ли от большого количества впечатлений за последние дни, то ли от жары, чувствовала я себя не айс.
   
За ужином я порадовала окружающих очередным платьем в полном соответствии с дресс-кодом отеля. К моему столу все подходили и подходили новые знакомые, спрашивая, как я провела сегодняшний день. Я чувствовала себя на Крите почти как дома. Правда очень уставшей. Завтра рано вставать. В 5 утра. Предстоит экскурсия на Санторини, один из самых красивых островов Греции. Туда только плыть 2 час, а потом еще целый день колесить по всему острову.  Надо бы отдохнуть. Ну, пока, я спать!


ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ.   Я.

Согласно плану рассказа, мне бы следовало назвать эту часть чьим-то мужским или женским именем. Или и женским и мужским одновременно. Кого-то с кем мы провели весь день на Санторини. Но я называю ее просто «Я», то есть Оля.
   
Неожиданность как всегда пришла неожиданно. Неожиданность была в виде акклиматизации. Часов в 12 ночи я проснулась от ощущения, что лежу в печи. Причем не НА печи, а В печи. Внутри все горело, голова кружилась. Зашибись! Я так-то одна в чужой стране. Быстренько отправив Ксюше СМС, что я кажется не смогу ехать утром на экскурсию, я начала как и полагается бояться и перечитывать страховку. Потом достала из сумки икону Св. Георгия, ту что купила только вчера в монастыре, прижала ее к груди, и как ни странно тут же мирно заснула. Эфхаристо!
   
В 5,30 я проснулась от звонка будильника и сильной боли в голове. Температура все так же была, но, кажется, стала чуть ниже. Спустилась в холл. Там меня ждала девушка из Le Grand. В 6 утра мы должны были выезжать на экскурсию.
   
Она сказала, что не мешало бы вызвать врача, тем более у меня есть страховка. К тому же, тогда у меня не возникнет проблем с возвратом денег за несостоявшуюся экскурсию. Она дала мне телефон, для звонка в офис УралСиб (страховая компания). Там сонный мужской голос записал информацию и сказал, что мне перезвонят в течение часа. Ксюша, передай ей от меня большое спасибо! Я даже не узнала ее имя.
   
Девушка уехала, а мне перезвонили действительно быстро. Вежливый женский голос на русском языке сказал, что врач сегодня только один и спросил, может ли он  подъехать часам к 9,30, если я не совсем при смерти. Конечно, конечно.
   
Часов до 9 я еще поспала. Мне стало явно лучше, но голова болела невозможно. На завтраке я что-то там поковыряла. (Что значит съела не 2 тарелки еды как обычно, а только одну ))))) В 9,15 мне снова позвонили и попросили у мадам Токсубаевой прощения что врач задерживается и приедет только к 11.00.
   
К тому времени я проштудировала словарик на знание слов: жар, полная страховка и пот.
   
В 11.10 мне позвонил врач с телефона в холле и спросила меня на очень хорошем английском, можно ли ей подняться в room? Конечно, конечно.
   
Тонкий, как паста в шариковой ручке градусник, одноразовая ложечка на язык, маленькая лампочка в рот. «Мадам, у вас начинается инфекция» - «Чего, чего? Нееееее, не хочу не надо».
   
Гречанка-врач, с копной волос на голове (я чувствовала себя лысой рядом с ней) прописала мне рецепт (надо еще предъявить его страховой компании). Сказала, что ничего страшного, попью лекарство все пройдет, температура невысокая, это все от смены климата. Дала еще пару дельных советов и, сказав, что придет послезавтра утром, удалилась.
   
Мне надо было попасть в Малию в аптеку.
   
Я спустилась вниз, чтобы найти Игоря. Нет не того Игоря из Москвы, а другого. )))  Игорь не смейся, о тебе, как  я и обещала чуть ниже. В общем, доехав до Мали на заднем сиденье мотобайка, и натерпевшись страха слететь в кусты на такой скорости ….. меня точно тут похоронят, к тому же вот и кладбище по пути…..я купила лекарство и вернулась назад в отель.  
   
И ЧТО МНЕ ТЕПЕРЬ ДЕЛАТЬ ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ? В номере лежать, смотреть Заворотнюк на первом? Ни за что!
   
Я одела свою новую шляпу, белую майку и джинсы, взяла фотоаппарат и пошла гулять along the beach.
   
В тот день я сделала массу чудных фотографий.


Ну, а для этой фото мне понадобился проходящий мимо австриец.



Классно, правда?

Этого австрийца, мои новые екатеринбургские друзья Таня и Сергей,  вспоминали мне все оставшиеся дни на острове.
   
Австриец (пардон не помню, как его звали, а может я и не спрашивала) был завсегдатаем этих мест. Четвертый год подряд он приехал сюда отдохнуть. Понимаю!  Стандартный вопрос откуда вы, в каком отеле остановились и холодно ли у вас сейчас в России, и мы пошли гулять с ним по берегу. Он сказал мне, что в его отеле русских видимо не видимо, хотя может это и украинцы, он нас как то не различает (the speech is similar). Я пожаловалась, что русских у нас раз, два и немец. Он еще что-то говорил про футбол, про Грецию, я что-то про Россию. Английский у него был продвинутый, так что мне приходилось напрягаться. И поэтому ли, или из-за того что мне он не понравился, или из-за акклиматизации, но  я сказала, что мне уже пора назад. Он стал мяться на песке, говорить, что я ему понравилась,  и что-то еще. К чести ему, я могу сказать, что все это он говорил очень скромно и вежливо. Я улыбнулась, сказала, что мы еще может увидимся,  глэд ту мит ю, помахала шляпой и пошла назад.
   
Критское море как будто смеялось надо мной в тот день. Все предыдущие дни штормило и швыряло камни (кстати, синяк у меня на ноге, был все таким же синим) а в этот день было тихое и спокойное. «Ты издеваешься да? Я так хочу купаться, но у меня же температура, а ты только +22 С».

Я зашла в воду по колено. Маленькие рыбки плавали между ногами. На камнях сидели улитки. Во, жизнь! Сиди себе и грейся. И никаких тебе договоров аренды с утра до вечера. На дне я увидела что-то мохнатое, серовато-сиреневого цвета.  Я потянула руку потрогать. Ааа! А вдруг это еж. Не, не, не, этого мне еще не хватало. Я развернулась назад к берегу. Дорогу мне, прямо по дну в воде, перебежал маленький краб. Ой, мамочки! Я с детства боюсь членистоногих больше смерти. Аааааааа! Все, в отель, в отель, в отель, пить валерьянку. Вышла из воды, оглянулась назад. Австриец стоял на том же месте, и все мялся на песке, в надежде, что я передумаю. Я не передумала. Он еще долго смотрел мне вслед, а потом спустился с бархана и пошел в сторону Малии. А я все шла и думала… а к чему перебегает дорогу краб? Вот у нас у русских, если черная кошка перебежит дорогу это плохо. А есть ли у греков примета, к чему перебегает дорогу краб? Теперь я точно знаю – ЭТО К ДОБРУ!!!
   
Когда вечером я рассказала Тане и Сергею про австрийца, они сказали, что я точно не от мира сего, и мне пора лечиться. «Но, он мне не понравился» - «И что? Тебе с ним жить? Поболтала бы, поулыбалась, потом в Вену бы поехала. Ох, дура ты дура, Оля.» И так до нашего отъезда. Так что через три дня я уже сама думала «Ой, дура, я дура. Что ж я так. Точно никогда замуж не выду». Даже, в самолете, уже после взлета, Сергей достал свой ноутбук, и показывая фото своих предыдущих путешествий, сказал, а вот Вена, куда ты, Оля, могла бы поехать, но не поедешь. Ну, и плевать на Вену! Я люблю Грецию.
   
Вернувшись в отель, я поплавала в бассейне минут 5, под крики своих новых знакомых «Это так то ты лечишься? Ну ка вылезай на «берег»,  и пошла на ужин.
   
Завтра утром мы втроем (я, Сергей и Татьяна) едим в Ираклион и Кносский дворец. Помните знаменитый лабиринт Минотавра? Так вот он существует. Подразвалился малость, за сотни лет, но завтра мы едим именно туда. А сегодня вечер греческой музыки. Вечером уже очень холодно, так что приходится одеваться теплее. Игорь (не москвич) сказал, что будет скучно. А мне понравилось. Девушка-гречанка пела очень мелодично, грек на базуке покачивался в такт.  Ники танцевал сиртаки  с вновь приехавшими.  Я постеснялась присоединиться, хоть меня и звали. После танца мы с ним поболтали еще немного. Я пошла спать. Завтра снова рано вставать. Таня с Сергеем уже спали. В Екатеринбурге спали уже давно. Я еще немного постояла на балконе, послушала музыку. Так хорошо как сейчас я не чувствовала себя уже давно… Как давно? Уж и не помню. Пока! До завтра!


ДЕНЬ ШЕСТОЙ.  ТАНЯ  И  СЕРГЕЙ.


Моя поездка в Ираклион началась в компании людей, с которыми я смеялась  столько, сколько не смеялась за последние полгода в Екатеринбурге.
   
Я снова проснулась рано, в 7.45 мы уже договорились о встрече за завтраком.
   
Арендованный за 30 евро в сутки Фиат, полный бак бензина и мы уже на трассе Малия – Ираклион. Основная наша цель – Кносский дворец (легендарный лабиринт Минотавра).

Кносс – один из самых значительных археологических заповедников на Крите, в Греции, да и на всей нашей планете. К нему во все времена года тянется длинная вереница автобусов. Посетить Крит и не побродить по дворцовым дорожкам трех с половиной тысячелетней давности – преступление против собственной культуры. В величественном дворце Кносса – бесспорной столице древнего Крита – согласно греческой мифологии, жил великий царь Минос, сын Европы и Зевса, муж неугомонной Пасифаи, совершившей плотский грех с быком и родившей ужасного, чудовищного Минотавра.

Признаюсь честно, что все, что касается знаменитого Кносского дворца, я прочитала уже вернувшись в Россию. Так что, ехала в Кноссос я неподготовленная абсолютно.
   
В Кноссос  мы приехали часов в 10 утра. Перед входом в дворец уже красовалась очередь из людей, говорящих на всех языках мира. В первый и последний раз я встретила на Крите такую очередь. Туристы говорили на всех языках… кроме русского. Русский экскурсовод был, но вот русских для экскурсии кроме нас не было. А для нас троих цена в 100 евро показалась дороговатой.

«Ха, что они все в одну кассу стоят, там другая то свободна!» крикнул Сергей, махая билетами.

Так что, заплатив 6 евро за вход и 50 евроцентов за туалет… мы зашли в колыбель цивилизации.
   
Боже мой! Это место рождения тех самых мифов Древней Греции, о которой я читала еще маленькой девочкой в начальных классах школы. Персей, нить Ариадны, Минотавр, Геракл, Зевс и т.д. Мои босоножки только что ступили на те самые площади и улицы, что дали миру легенды. Вау!

Вообще, от дворца мало что осталось. Как выглядел знаменитый лабиринт… мы так и не поняли. Но мы свято верим, что он был ооочень путанным!

Ванна царицы. Знаменитые фрески минойской цивилизации

Толпы иностранных туристов вокруг. Немцы, французы, итальянцы, шведы, школьники из Бельгии. И ни одного слова по-русски. И только уже почти на самом выходе из дворца, идя по Royal Road, мы услышали: «Не лезь туда, а то Минотавр за жопу укусит!!!!»  Аааааааа! Russian Federaition! Nice to meet you!

Я подняла с земли небольшой камень. Надо взять на память. Хотите прикоснуться к истории? Обращайтесь.
   
Мы вышли за ворота дворца. Сувенирные лавки с большим выбором сувениров порадовали нас ценами. Удивительно, но обычно в таких культовых местах цены бывают атомными. А тут оливковое мыло стоило всего 1 евро. Дешевле чем в Мали. Выбор товара на любого привереду.

Дальше мы решили поехать на запад острова. В сторону Гази и Ретимьи. Мы кружились часа полтора пока нашли выезд из города. Погода начинала портиться. Еще в воскресенье мне сказали, что в четверг ожидают сильную грозу. Бред! Синоптики всегда ошибаются…, но не в Греции. Начался сильный ливень. Мы вынуждены были где-то остановиться, чтобы переждать грозу и перекусить. И мы где-то остановились. Я называю это место «где-то», потому что там никто не говорил по-английски.

Это местечко было стилизовано под греческую деревню. И видимо для большей реалистичности там говорили исключительно на греческом.

Я чуть не сломала себе и официанту мозг, прежде чем объяснила, что мы хотим.

А вот в туалете все было на фотоэлементах. Вода, свет и даже бумажные полотенца. Нифига себе! Хочу жить в греческой деревне.

Зато, пока нам несли заказ, я успела побеседовать с молодой парой итальянцев с ребенком. Вот все так красавцы мужчины-итальянцы! Я пожаловалась им, что моя мечта поехать в Италию так и не сбылась, они сказали, что если я поеду в Италию, то мне обязательно стоит посетить Флоренцию и прочее бла, бла, бла. И только вернувшись в Екатеринбург, я подумала .... тьфу ты! Я 2 месяца учила итальянский, и даже не блеснула знанием хотя бы Boungiorno или arividerla. А им, вероятно,  было бы приятно.
   
Мы попросили счет (bill). Официант принес нам пиво (beer). ….ь! Он что?
   
Когда мы вышли из «где-то» Сергей сказал «Напиши: накормили мало, невкусно и дорого».  Зато дождь затих и мы решили поехать в Ретимью. До Ретимьи около 50-60 км. Далековато. Откровенно говоря, эта часть западного от Ираклиона побережья, показалась мне скучной. А вот Тане наоборот. Она любит горы, она с Урала. А я люблю воду и много зелени, я с Волги.
   
По дороге Сергей рассказывал, как вчера его чуть не укусил ишак Лаки. Я хохотала. Момент его почти укуса сфотографировал проходящий мимо немец, и пообещал прислать фото Сергею на почту. Еще он рассказывал о южном Крите, где фермеры ездят на таких авто, на которых у нас ездят владельцы крупного бизнеса. Таня с Сергеем были там вчера без меня. Я еду на юг Крита завтра.
   
Мы остановились на смотровой площадке, чтобы сфотографироваться. На обочине стояло авто с европейскими пенсионерами, они жевали бутерброды. Я подбежала к ним с вопросом «Вы говорите по-английски? Подскажите нам дорогу?» «Подскажем, подскажем, но мы тоже туристы.» «А вы откуда?» «Из Англии» «Мон пардон, простите за вопрос про английский» «А вы откуда?» «Россия». Дальше последовал стандартные вопросы, из какого мы города и у вас там  правда очень холодно и медведи? Ну да, у нас и зимой и летом -40 С. И медведей у нас действительно как комаров на болоте. И они нас даже жрут иногда. Но мы на них не обижаемся. Млин, эти стереотипы о России видимо неискоренимы. Ну и пусть боятся. Мы пожелали им гуд лак и поехали дальше.
   
Погода была пасмурная, но дождь остановился. Бррр, я сразу вспомнила про Урал. Не хочу назад!
   
Проехав еще несколько километров, мы увидели впереди небольшой завал на дороге. Греки очень оперативно расчищали дорогу. Горы тут - камни с глиной,  нас ими уже многие пугали. Уже несколько русских ребят погибли тут под такими завалами. Особенно опасны дожди в горах. Сель и обвалы в любой момент могут снести машину, а в этих местах это очень частая история. Ой, что-то поехали ка обратно.
   
Мы решили вернуться в Ираклион, чтобы прогуляться там по магазинам. Как говорит Е.Гришковец в своем спектакле «Одновременно» «По магазинам!». Ура! Магазиииии…. Я не поняла почему все магазины закрыты? Сиеста. ЗА-ШИ-БИСЬ! С 15 до 18 часов. Мы приехали в Ираклион в 15.15. В отеле нам надо было быть уже к 19 часам.
   
Мы долго искали место, где поставить машину. Проехали памятник Шекспиру, с какими-то мужиками. «О! Давайте около Шекспира припаркуемся. А потом будет ходить и спрашивать у прохожих, как в фильме «Джентльмены удачи»: Подскажите, где такое место… ну, там мужик такой в пиджаке стоял. Не не сидел, он же памятник, кто его посадит!» -сказал Сергей. «Серееееееежа!» заулыбалась Таня. Аааааа! Я подавлюсь  от смеха скоро.
   
Припарковались.

Ираклион — крупнейший город Крита, административный центр одноименного нома. Город расположен приблизительно посредине северного побережья, очень близко от Кносса, и располагает одним из наиболее значительных музеев в мире.  Здесь проживает около 105 тыс. человек. Город Ираклион окружен знаменитыми венецианскими стенами и попасть в него можно только через городские ворота. Центром города является площадь с прекрасным венецианским фонтаном Морозини. Неподалеку находится построенная в 1239 базилика Святого Марка, Лоджия (оба здания венецианские) и церковь Святого Тита.

Когда мы ехали в Ираклион, я думала он такой же поселок как и Малия. 100 тысяч человек. Дяревня! А ничего подобного. Ираклион оказался очень современным городом. Публика тут была одета как в мегаполисах. Ух, ты! А я как из колхоза «Путь Ильича» в шлепках и панаме. 

Собор Святого Минаса, пожалуйста. Все для вас! Невероятно красивый и внешне и внутренне. Службы в церквях  Греции служат только по воскресеньям. А вот так, как на фото ниже, храмы выглядят в будние дни. Сидеть во время службы разрешается только старикам и больным. Свечу можно взять за любую сумму, которую вы готовы опустить в маленькую щель свечного ящика.



Улица с закрытыми наглухо магазинами. И это в 16 то часов дня. Как вы думаете, как быстро Греция выйдет из экономического кризиса? 

Мы немного погуляли по улицам, попили греческий кофе, и решили, что видимо стоит ехать «домой», к тому же погода сегодня пасмурная.

На выезде из города нас застал сильный ливень. Греки встали на обочину, мы тоже.

Дождь чуть успокоился и мы поехали дальше. А дальше было так страшно как мне на Крите страшно еще не было.
   
У нас в России такие ливни редкость. Вода лилась как из ведра, так что дворники не успевали работать. Через неделю после возвращения домой, я узнала о том, что четверо россиян погибли на этой трассе, уже после нашего отлета, при таком же дожде. Хорошо, что в тот момент я еще не знала об этом. Машина почти плыла по дороге, а вокруг уже стали образовываться грязевые потоки. Всего три дня назад меня пугали этими селевыми потоками в горах.

Начало темнеть. Мы ехали по незнакомой трассе, в чужой стране, в горах, в грозу, по серпантину. А мы точно правильно едем? Машин на пути почти не попадалось. Вода лилась с гор коричневой массой, как жидкий пластилин. Я достала из сумки иконку Святого Миноса, которую мне час назад подарили в Ираклионе. И всю оставшуюся дорогу смотрела на нее, без единой  из-за страха, мысли в голове. Когда мы подъехали к отелю, у меня все дрожало внутри. Я забыла в машине туфли, купальник и пакет с едой.  Все, надо срочно выпить и не воду.

Когда я спустилась через час в ресторан, Таня и Сергей уже поужинали. Метрдотель как всегда проводил меня к столику. Ко мне как всегда подошло несколько человек, спросить, как прошел день. Греческий официант, не дававший мне спокойно ужинать уже третий день подряд, как всегда что-то говорил мне на английском, с просто чудовищным греческим акцентом и не терял надежды встретиться за пределами ресторана. Я чуть не померла от страха только что, отстань уже!

Как и прежде, меня радовала десертная зона шведского стола.  Столько восточных сладостей, пудингов, тортов, мороженного, джемов, орехов в меде и без меда, сыров с плесенью, засахаренных фруктов, шоколада и пр. на один квадратный метр я еще не встречала. Игорь, я тебе завидую, что ты все еще на Крите. Съешь за меня инжиринку в меде.

За ширмой, символически отделяющей небольшое пространство, группа немцев отмечала день рождения одного из постояльцев отеля. Все сидели молча, с постными лицами. Вы простите меня товарищи немцы, но у нас в России поминки веселее отмечают. Или вы не рады, что ваш товарищ до 55 лет дожил? Пошла я отсюда.
Таня с Сергеем сидели напротив сцены у бассейна.

На занавесе буквы «Алегриа»

Из-за занавеса на сцену вышли девочки из группы анимации отеля.

«О, а мы думали Алегрова приезжает!» поднял брови и засмеялся Сергей.  Сергей, как я буду жить без твоих шуток в Екатеринбурге? Придется переехать к вам.
   
Мне пора спать, мне завтра в 7 утра вставать, я ушла.


ДЕНЬ ШЕСТОЙ. ГЕОРГИЙ И ДРУГИЕ.


«Дай Бог здоровья всем грекам!» С этой  фразы  началось это и оставшиеся 2 утра на Крите. 
   
В 8.55 за мной заехало серебристое такси Мерседес и забрало меня на индивидуальную  экскурсию «Православный Крит». По пути мы заехали еще за одной русской женщиной из соседнего отеля. В Ираклионе нас ждал микро автобус на 7 человек, с русскоговорящим греком экскурсоводом.
   
Георгий (экскурсовод) – произвел меня впечатление больше, чем все греки вместе взятые. Ксюша, передай ему от меня большое спасибо. Боюсь ошибиться в возрасте Георгия, но ему явно за сорок. Я так редко встречаю подобное чувство собственного достоинства в мужчине, при такой вежливости, такте и внимании,  что Георгий меня прямо поразил. Подлинный потомок своего великого народа. У него был идеальный русский с легким акцентом. Жена москвичка.  В нашу экскурсию входило посещение трех монастырей, одной винодельни и таверны, где в огромных бассейнах выращивают рыбу, которую при вас вылавливают и готовят.
   
Итак едем на юг Крита!

То что касается монастырей, то я буду немногословна. Скажу только, что мы посетили самый старый монастырь на Крите, самый большой, и находящийся на самой высокой точке, над уровнем моря. Ровно год назад я ездила в поездку по «Золотому кольцу России». Тогда мне казалось, что церкви «Золотого кольца» такая древность! После того, что я увидела здесь, «Золотое кольцо» показалось мне новостроем. Стены этих монастырей видели самого Иоанна Дамаскина! А он жил в 675 - 750 гг. нашего века. Большинство монастырей находятся в горах, а серпантины в тех местах,  это вам не баран чихнул, как говорит моя бабушка.

Одна из старейших на Крите колоколен

Кстати, по поводу серпантинов, Георгий рассказал нам один анекдот.
   
Стоят перед воротами рая водитель и священник. Перед священником ворота не открывались долго, перед водителем открылись сразу. Спрашивает священник у Бога «почему ты так долго не открывал предо мною ворота, я же священник, а перед водителем открыл сразу?» «Потому что когда ты служил службу, все зевали, а когда он был за рулем, все молились». Я не молилась, с Георгием страшно не было.
   
И еще один анекдот. Это касается матриархата на Крите. Как я уже говорила, главой семьи на Крите является женщина. Так вот.
   
Группа людей попыталась найти на Крите семью, где главой был бы мужчина. Объехали весь Крит, везде главной в семье является женщина. И вот высоко в горах, они нашли старика, который на вопрос кто глава в вашей семье, ответил: конечно же я. Ну, наконец то, обрадовались исследовали. Вам полагается приз – лошадь. Какую вы хотите? Белую или черную? Старик подумал, подумал и ответил: «Подождите, я схожу у жены спрошу».
   
Мы ехали по серпантинам… Юг Крита такой выжженный солнцем. Почти как Африка, до которой рукой подать. Георгий, Георгий, а расскажите что-нибудь о греках. «Мы не греки, мы критчане» ответил Георгий. Крит всегда был независимой территорией, за которую дрались турки, византийцы, греки и др. Хоть сейчас мы и входим в состав Греции, греками себя тут никто не называет.
   
Мы приехали на крупнейшую на Крите винодельню. Высоко в горах такой воздух…. Тут до 300 лет прожить можно. Но прохладно и ветер. Вот на этом фото видно Ливийское море  вдалеке. Тут заканчивается территория современной Европы.

Вина тут сухие и в основном красные. Но достаточно крепкие. Я купила папе в подарок «Апостол Петр». 15 евро прямо на месте производства. Почти за даром для такого уровня вина.

Следующей на нашем пути была таверна.


В этих бассейнах разводится стерлядь, карась и форель. Так, как накормили нас тут, я еще не ела. В принципе не ела, никогда и нигде. Я подозревала, что желудок может растягиваться, но не подозревала что до таких размеров!

Георгий улыбался. Второй тост был уже не за Грецию, а за нас, за русских. Он говорил о том, что люди со знанием русского языка в последнее время в большой цене. Русские пришли на Крит. Таблички с надписью  «шубы» и «золото» тут пишут чаще на русском языке, чем на греческом или английском. А зачем вообще писать слово «шубы» на греческом? Тут зима, как наша весна. А кто весной ходит в шубе? Только те, кто летом на лыжах. 

Когда мы вышли из таверны, я попросила Георгия ехать потише. Особенно на кочках. Я съела столько, сколько обычно съедаю дня за три. Кстати, а что это был за крест на горе, на который нам показывал грек, в монастыре Святого Георгия, куда мы ездили несколько дней назад с Ксюшей?
     
Как оказалось у этого креста старая и очень трагичная история. Когда Крит завоевали турки, они стали снимать кресты, где бы они не находились. Любые, что попадались им на глаза. А православные монахи, каждую ночь, ставили огромные деревянные кресты, смазанные фосфором, на макушках самых высоких гор Крита. Они светились, отражая лунный свет и их было видно с любого конца острова. Турки были в бешенстве и убивали каждого из пойманных монахов на протяжении 8 месяцев. Если я правильно поняла, то один из последних пойманных и убитых был причислен к лику святых и похоронен на макушке той горы, где и стоит сейчас тот самый крест, который мы видели с Ксюшей по пути в Агиос Николаос.
   
По дороге в Ираклион, а затем и в отель, мы проезжали непуганые туристами земли южного Крита. Маленькие деревушки в горах, потертые белые домики, рядом с которыми стояли дорогие внедорожники,  овцы в горах… Ой, да у них шерсть, длиннее чем мои волосы! И пастухи. Интересно, а у них тоже есть трудовые книжки? А там написано «Принят на работу, на должность пастуха» или «Уволен по статье 118 Греческого трудового кодекса по соглашению сторон» А кто выступает на второй стороне? Овца? Молодые мужчины сидели на стульях у дверей своих домов и о чем-то разговаривали. Они сидели так же, как когда мы ехали в горы. Мы едим обратно через 2 часа, они на том же месте. Нет, ну так можно не то что до 300 лет дожить, так можно вообще не умереть никогда!
   
Когда я приехала в отель, у нас был ужин. Снова есть! Нет, только не это. Я решила выпить стакан сока и съесть шарик мороженного. Вдруг полегчает.  Ко мне подошел все тот же официант грек. Ольга, это что все? Вы наедитесь? I am full until this place я показала на шею. Я не могу больше есть. Ольга, сегодня дают лобстеров, вон на том столе. Лобстеров? Я не ослышалась? Это тех, что у нас в «Троекуровъ» стоят невероятных денег? Я не могу съесть и кусочек, меня стошнит. «Ольга, вы наверно не поняли. Это такие большие раки, они очень вкусные и очень дорогие». Да поняла, я все поняла. Боже, мой, не трави мне душу, отойди!!! ДОКАТИЛАСЬ! Я только что отказалась от лобстера. В то время, как дети в Африке умирают от голода,  большинство россиян не могут себе позволить полноценные ежедневные бизнес ланчи, и стучат баночками с едой в своих автомобилях и общественном транспорте, …Оля Токсубаева сидит где-то на юге Европы, в дорогом отеле, с маленькой рюмочкой раки для улучшения пищеварения, и только что отказалась от бесплатного лобстера. Кто бы мне предсказал это еще месяц назад, я бы не поверила. Да таких как я отстреливать надо! Удалять, как гнойное образование в теле здорового общества.  «Мусье официант, вы столь любезны сегодня, но я сыта вдоволь и пожалуй отужинаю лобстером в другой день»…. Э, мадмуазель, вы ничего не попутали? В другой день будет «Красное сельпо» и солянка с баклажанами.
   
Мы погуляли еще немного и я мирно отошла ко сну. 


ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ

Часам к 14 или раньше мы вернулись в отель. Я пошла на пляж. Море штормило.

«Тебе не холодно?» - спросил подошедший Сифис. «Нее, я же из России» «С понедельника погода наладится, температура будет до +30 С и море успокоится» «Ага! Здорово, я завтра уезжаю» «Уже?» «Да, если хочешь я передам твоему другу из Казани подарок. Я буду там во вторник.» «Это невозможно, он уже давно живет в Голландии». Сифис всегда так спокоен. Я ему завидую. Мне бы тоже поработать спасателем. Я торопилась на теннис. Ни его, ни Критское море я больше не видела.

Перед теннисом я забежала в номер за телефонной картой.  Всего два дня назад я обнаружила таксофон прямо у входа в отель. Где до этого были мои глаза? Мне надо было позвонить маме, отчитаться что я жива здорова. Отчиталась. Набрала номер Марии из турагенства «География», хотела сказать ей спасибо за эту маленькую греческую сказку. Женский голос автомата сказал, что я могу говорить еще 56 минут. Мария не взяла трубку. В Екатеринбурге сейчас конец рабочего дня. Мне стыдно признаться, но за всю эту неделю я ни разу не вспомнила о работе.

Рассчитываясь по счетам за телефонные звонки  и вечерние напитки, я получила в  подарок семена пальмы, с тщательной инструкцией по посадке и уходу. Мама будет рада.

В 16 часов мы с Игорем пошли на теннисный корт.

Я впервые играла в большой теннис.  Не могу сказать, что я была как корова на льду, потому что я хорошо катаюсь на коньках. Да на корте я конечно не Мария Шарапова. И даже не Анна Курникова. Мячик все время улетал куда-то в небо. Ну, да, я хорошо играю в бадминтон.

Но вообще мне очень понравилось. Под конец игры я начала понимать, как и что надо делать. Вечером за ужином у меня тряслась правая рука. И еще дня три после приезда в Россию болели ноги. Лошадиный вид спорта.
 
Вернувшись в номер начала собирать чемодан. Я завтра уезжаю. Прошу прощения у руководства отеля, но я сперла полотенце цвета blue, мне нужно было во что-то обернуть вино и масло. Я завтра уезжаю. Достала вещи с полок, часть вещей положила  в ручную кладь, у меня явно намечается перевес чемодана. Он не должен весить больше 20 кг, иначе меня оштрафуют в аэропорту. 9 евро за килограмм. Да я застрелюсь! Я пошла в душ.  Правая рука тряслась на левой ноге красовался синяк и царапины. Мне уже все равно, я завтра уезжаю.
   
Я одела одно из самых красивых своих платьев и туфли на высоком каблуке. Когда мы с Игорем зашли в ресторан, у немцев main course изо рта «повыпадывал» (ударение на А). Все явно смотрели в нашу сторону. Я раздала всем, с кем общалась свои контакты. Я  завтра уезжаю.  Через стол от нас сидели Татьяна с Сергеем.  То как они общались с иностранцами по обеим сторонам их стола, сначала немкой, затем англичанами  заслуживало «Оскара». Часть слов на немецком, часть на английском, что-то на великом русском. Но самое удивительное, что они друг друга понимали, и даже обменялись мылом. Таня говорила о том что у нее есть полное собрание сочинений о Мисс Марпл, а у мужа все видеофильмы о ней.
   
Я так смеялась,…. плохая примета, завтра явно буду плакать. Окружающая публика кажется чувствовала себя неуютно. Что ждать от подвыпивших и таких шумных русских?  Нам было уже  все равно, мы завтра уезжаем.
   
Аристократичного вида англичане сидевшие за столиком между мной и Игорем и Татьяной с Сергеем, пообщались и с теми и с другими. Пожилая англичанка говорила на таком классическом английском, таким нежным и тихим голосом, как на моих аудиодисках по изучению ее родного языка.
   
Я, Игорь, Таня и Сергей встали из-за столов и пошли продолжить банкет в таверну за углом. По дороге зашли в «Рент карз». Там нам подарили подстаканники из керамики с изображением греческих фресок. Ой, так приятно, удачно мы зашли.
   
Таверну обвивал виноград, рви и ешь. Сегодня она была полна людей, в основном…. угадайте кем? Ну конечно немцы. С нее началось мое пребывание на Крите, ей и закончилось. Посетители смотрели футбол по ТВ. Один из них улыбнувшись посмотрел на нас, потом показал на спящую рядом с ним немецкую овчарку, сказал «Финишд, капут!» и засмеялся. I’m shocked!  Немцы тоже умеют смеяться. Хозяин заведения, грек, с большими добрыми глазами принес нам раки (греческая водка) и узо, орешки и виноград (последние в качестве подарка от заведения. Дай Бог здоровья всем грекам!).  Мы так мило посидели. Игорь сказал, что расстроен, что мы уезжаем. А как мы были расстроены! Сергей шутил как обычно, я как обычно хохотала.

Зазвучала базука. Это сиртаки…. Сиртаки, сиртаки, сиртаки, как мне нравится эта музыка и этот танец!!!!! Хозяин-грек с гречанкой, чтобы повеселить публику замотали голову туалетной бумагой (изображая национальные головные уборы) и стали танцевать. Простите, но я не захватила с собой фотоаппарат. Зато его захватили немцы. Игорь сказал пошли … и мы пошли танцевать. Аааааааа! Я танцевала сиртаки! В Греции! С греками! Я и мечтать об этом не могла! Всюду защелкали вспышки фотоаппаратов, кто-то снимал на камеру. Танец ускорялся. А это не так то просто! Особенно после раки Мы пошли танцевать между столиками. Немецкая овчарка подняла голову. Оказалось она совсем даже не капут. Аааааааа! Меня сейчас разорвет от восторга!!!!!!  Ни один ночной клуб Екатеринбурга не приносил мне столько радости, сколько тот вечер в маленькой таверне на севере Крита. Эфхаристо!!!!!
   
Мы вернулись в отель. За барной стойкой сидели Сергей и Таня и пили коктели. All in или «Все включено» давало о себе знать (Аааааааааа!Таня, прости, это я издеваюсь на последок). Стрелки часов были уже почти на 12. Нам оставалось спать 4 часа. К там подошел очень колоритный  грек-официант, и показывая на меня, а глядя почему-то на Игоря, сообщил что парни из Херсонисоса искали русскую леди. Ооооо! Вот уж нет! Нечего тыкать в меня пальцем, я даже не была в Херсонесосе!!!!

Все… перед смертью не надышишься. Я откланялась. На душе было тихо, спокойно, радостно и грустно одновременно. Мне было так хорошо, как я думала уже не бывает. Я так замерзла в Екатеринбурге за последние годы. Так замерзла… внутри. Я перестала доверять людям, я привыкла к постоянным подножкам, разочарованиям, обманам и предательствам, сплетням, слухам и слезам. Я почти разучилась смеяться. А маленький остов на самом юге Европы отогрел и наполнил меня чем-то теплым и светлым, как в детстве, всего за какие-то 7 дней. Я и не знала, что так бывает. Вы спрашиваете меня жалею ли я что не поехала в Италию? Угадайте сами.
   
Я завела будильник на 4.30 утра. На 5.00 мы заказали ранний завтрак. Это была моя последняя ночь в Греции. Я слышала, как загремели ключи Игоря в замке его номера, на одном со мной этаже. Я завтра уезжаю. Ах, нет…. уже сегодня.


ДЕНЬ ВОСЬМОЙ. ДЕНЬ ОТЛЕТА. СПАСИБО ВСЕМ!

Будильник на стационарном телефоне отеля прозвенел ровно в четыре тридцать. Голос пожелал мне успешного дня и приятного времяпрепровождения в отеле. За последние 2 дня я спала в общей сложности часов 7 не больше. Но как ни странно спать совсем не хотелось. Это потом в Екатеринбурге, в поезде, в Чебоксарах, а потом снова в поезде я спала, спала и спала.

Спустилась в холл. Грек на ресепшн сообщил мне, что для мадмуазель имеется message. На конверте был написан номер моей комнаты 107. Мне было очень приятно. Слышишь? Мне было ОЧЕНЬ приятно! На разлинованных голубых линиях, соединяясь в слова, были написаны темно-синие буквы. Помнишь, как в первом классе нас учили писать? Ровно под наклоном, одна к одной  буква  С, С, С, С и так на пол листа. Потом так же П, П, П, потом А, А, А, потом снова С, потом И,  потом Б и О.  Я заулыбалась. Грек на ресепшене  заулыбался в ответ. «А я ему сказал, зачем ты пишешь, сходи к ней, скажи ей это сам. А он ответил - ей вставать завтра рано, ей надо спать.» Я заулыбалась шире. Так даже лучше. Слова влетят в одно ухо, в другое вылетят. А слова, написанные на бумаге, будут напоминать мне об этом таком коротком, но таком насыщенном отпуске, еще очень, очень долго. Я написала ответ, и оставила его на ресепшен. 

Подошли Сергей и Таня. Мы пошли на ранний завтрак. Кофе был горячий, хлеб, кусочки ветчины, сыр, масло, йогурт, кусок кекса, маленькая баночка джема и мед. Более чем достаточно.

Таня с Сергеем остались в холле, я вышла на улицу, хотела сфотографировать кэт-кафе. Это маленькое поселение стерилизованных кошек, которых все вокруг любят и ласкают. Днем мне не хватило времени их сфотографировать, сегодня рано утром не хватило мощности вспышки фотоаппарата. По сути, была еще ночь, темная, настоящая южная ночь. Звезды были так низко. А где интересно Большая медведица? У нас в России он должна быть вон в том углу. А тут? Подъезжающий автобус осветил меня фарами. Таня и Сергей спали в холле отеля.

Let’s go! Через несколько часов мы будем в Екатеринбурге.
   
Мы ехали в сторону аэропорта  Ираклиона, собирая по пути других уральцев с других отелей. Все такие довольные и загорелые. Девушка-блондинка из Le Grand зашла в автобус. Кто тут Ольга Токсубаева, спросила она. Она передала мини-посылку от Ксюши. Ее двоюродный брат живет в Екатеринбурге, она просила меня передать ему  подарок с Крита. Конечно, конечно. Девушка многократно объяснила нам о том, как будет проводиться регистрация и подвела нас к регистрационной стойке почти за руку как детей малых. Большой респект Le Grand!!!
   
Нда… аэропорт в Ираклионе, как автовокзал в деревне, где живет моя бабушка. Я заметила это еще по прилету.

Отоварившись в duty free, и дождавшись таки уже объявления нашего рейса, мы пошли на посадку. В этот раз самолет был полон до отказа. Последний рейс Ираклион - Екатеринбург. Следующие самолеты по этому маршруту полетят только в 2011-ом.  На взлетной полосе образовалась пробка. На Крит все прилетали и прилетали самолеты из других стран. А мы улетали. Сергей задремал. Мы с Таней смеялись, вспоминая то один момент отдыха, то другой. Отдых  у окружающих тоже явно удался. Минут через 20-30 самолет наконец-то тронулся. «Что прилетели уже?»  сказал открывший глаза Сергей. Я опять смеялась.

Мы снова пролетели над Родосом, территорией Турции, Черным морем и Краснодарским краем….

Крит, Крит, Крит…. Я еще так много не успела….. Я не успела купить крем для ног из оливкового масла маме, подарок крестнице, диск с греческой музыкой, я не побывала на острове Санторини и плоскогорье Ласити, я не успела побывать на критском вечере, в ущелье Самарья и пещере, где родился Зевс, я не видела пляж, где снималась реклама Баунти, я не была на берегу Ливийского моря, в музеях Ираклиона и …КРИИИИИИИИТ, я еще так много не успела!!! Я не хочу….
   
Через 5 часов 30 минут наш самолет выпустил закрылки и опустил шасси над аэропортом Кольцово. Мы прилетели. Я дома. Я дома???

Пока я писала этот маленький рассказик, по крайней мере, он предполагался как маленький, продолжая свой отпуск у родителей в Чебоксарах, и уже приступив к работе  в Екатеринбурге, я как будто никуда не уезжала из Греции. В глазах все то же критское солнце, а на душе было все также спокойно и радостно. И только сейчас, взглянув в окно, я увидела, что уже настала осень, почти зима и на улице выпал первый снег. Листва осыпалась, а небо темное и холодное. И мне так грустно, грустно стало…. Впереди снова рабочие будни, и суровая, почти полугодовая зима на Урале. Простите, за слишком длинное повествование. Когда я складывала в голове план этого рассказа, я думала он с трудом поместится на 20 страницах. Получилось чуть больше.  Извините, что отвлекла вас своей болтовней.

Этот рассказ я высылаю всем, кто прямо или косвенно принял участие в моей поездке на Крит, участникам описанных событий, моим друзьям и близким. Еще раз хочу поблагодарить: Марию за тур, Татьяну и Сергея за чудное времяпрепровождение, Олю за словарик и поддержку, Романа за верное направление в выборе места отдыха, Игоря за теннис, последний день и многое другое, Антона за фотоаппарат, Ксюшу за восток острова, маму с папой за финансовую поддержку, ну и простите, если кого-то забыла, я вас тоже люблю!!! и  Путешествуйте, наполняйте себя неизведанными до того эмоциями и ощущениями. Жизнь прекрасна и мир, созданный когда то всего то за 7 дней, идеален и неповторим.
  
Ну а Греции, я в очередной раз хочу признаться в любви и ….. ЕЩЕ УВИДИМСЯ!

Р.S.  Дай Бог здоровья всем грекам и храни Господь Грецию!!!