Рабочая виза, или как не надо переезжать в Грецию

05.12.2005 17:40

Рабочая виза, или как не надо переезжать в Грецию

Я получила визу. В Грецию. Национальную, на 90 дней, с 1 въездом. В замечаниях значится: рабочая, согласно закону 2910/01, ст.19 пар. 9. Уж не помню, что там в этой ст. и в этом пар. написано, но с готовностью верю, что все теперь у меня будет, и я, проскитавшись еще некоторое время, получу вид на жительство, дождусь подтверждения диплома, поступлю в Универ имени Аристотеля и будет мне счастье.

А пока докладываю, как я эту вышеуказанную визу получала. Совет: если уж так хочется жить именно в Греции, легально и постоянно, выходите замуж. Ну, или …женитесь. По любви или фиктивно, на всю жизнь или на пару месяцев. Две справки, пара салатиков - и вы в дамках.

Все остальное – это долгая и невнятная поездка в Тулу через Севастополь, бессмысленная и беспощадная. Хотя в принципе возможная – сами видите. При этом отмечу, что нареканий ни к одной организации, ни к греческой, ни к русской, у меня нет. Все меня любили, восхищались моим греческим и были готовы помочь, в рамках необходимых бюрократических процедур. К тому же, я проработала 3 года в одном из отделов греческого посольства в Москве, что избавило меня от очередей и дало некоторые послабления. Без них все длилось бы месяца на два дольше.

Итак, поехали. Вначале вы находите в Греции компанию, которая готова пойти на любые жертвы, лишь бы заполучить вас своим работником. Ибо жертв будет много. Оформляете себе всеми правдами и неправдами долгосрочную визу (не через Грецию, так через Францию, не сами, так через ответственную контору…) – и спокойно начинаете работать. Снимаете квартиру, присматриваетесь к коллективу и начальству, к Греции изнутри… Нравится? Тогда поехали дальше.

Прогоняете своего начальника в местную администрацию, конкретнее – в Отдел Занятости (Τμήμα Απασχόλησης της Νομαρχίας). Там он заполняет прошение о приглашении на работу иностранного работника (по-гречески вся эта процедура называется μετάκληση). Для этого ему нужно придумать вам такую специальность, чтобы было ясно: грека на эту работу ему никогда не найти. Постарайтесь не сильно отойти от правды: потом от вас потребуют справку, что вы действительно владеете этой чудо-профессией. У меня, выпускницы журфака, было написано, что я верстальщик-дизайнер для создания в Греции издания на русском языке, со знанием греческого и русского языков (собственно журналисты проходят по другому ведомству, поэтому пришлось присочинить. Я и действительно немножко дизайнер. Только маленький еще). Кстати: ваша фамилия пока нигде не значится. И все - ждем. Три месяца.

Бумага отсылается в Афины, в центральный Комитет Занятости Рабочего Потенциала (ОАΕΔ), где неторопливые ответственные сотрудники посмотрят на печать вашей компании, сверят указанную специальность с реестром зарегистрированных в Греции профессий, и если таковой в списках не найдут, то честно напишут об этом вашему Отделу Занятости.

По прошествии трех месяцев начинаете теребить работников отдела: пришло? Должна сказать, что у нас в Салониках там работают исключительно приятные девушки, им и позвонить было одно удовольствие, и конфет с матрешками привезти из Москвы – от всей души. Когда, наконец, бумага пришла, вам выдают список документов, необходимый для разрешения на работу. Помимо разных заявлений и копий паспортов, от вас потребуется справка, заверенная в греческом консульстве по месту жительства, что вы в полной мере владеете необходимой профессией. Мне такую справку написали в родном посольстве. А от вас, думаю, потребуется диплом по специальности, либо рекомендации с предыдущих рабочих мест.

Заполняете в трех экземплярах контракт о принятии вас на работу, начальник подписывает обязательство о принятии вас на работу и вашем материальном содержании, согласно контракту.

И еще – ласково улыбаясь, сообщаете шефу о том, что на его банковском счете нужно заморозить примерно 1900 евро, и предоставить об этом гарантийное письмо из банка. Если жадина не отправляет вас ближайшим самолетом домой, то вы несете всю эту музыку в Отдел Занятости.

Оговорюсь: я все время говорю: вы отнесете, вы позвоните… По идее, это неправильно: вы должны все это время сидеть у себя дома и ждать, пока из Греции вас позовут на работу. А проделывать все эти штуки должен кто-то заинтересованный в вашем найме в Греции. По крайней мере, в греческих инстанциях сильно удивлялись, когда я сама носила к ним бумаги, активно трудоустраивая самоё себя. Но не препятствовали.

Итак, Отдел Занятости принимает все документы и велит ждать. Примерно месяц – за это время ваши бумаги побывают у полицейских, которые заверят (интересно, по каким признакам? Фейс-контроль?), что вы не представляете опасности для правопорядка страны. После этого вам выписывают разрешение на работу.

Все? - Нет!

Это самое разрешение на работу отсылают в Афины и через греческий МИД дипломатической почтой отправляют в Консульство (я прямо так и вижу четкую работу десятка греческих служб, никогда ничего не теряющих в пути, доставляющих все быстро и в тот самый пункт назначения). Даже если это разрешение, по сердечной доброте девушек из Отдела Занятости, оказывается у вас на руках, в консульстве его не примут (по секрету – после удачно пролитой слезы мне сказали, что удовлетворятся присланным из греческого Отдела Занятости факсом – разрешение на работу и копия вашего контракта. Оригиналы, посланные диппочтой, думаю, еще в пути).

Если же все-таки от диппочты не отвертеться, то от вас на данном этапе, опять же, ничего не зависит. Ждите еще примерно месяц, а потом начинайте штурм консульства (по телефону все равно никто не отвечает, так что лучше лично).

За это время вам в России нужно получить знаменитую справку о несудимости в Информ-Центре МВД и заверить ее подлинность печатью апостиль. На получение справки нужен месяц, на ее заверение – еще неделя.

Нужна также медицинская справка для выезжающих за рубеж. Справку я сделала за один день в Международной Организации Миграции IOM, она была написана по-английски, а потому не потребовался перевод. У обычных справок, кажется, просят и перевод (кстати, в Греции при оформлении вида на жительство у вас снова попросят справку. На этот раз греческого образца. Хотя бы возьмите с собой снимок ваших легких, чтобы не «фотографировать» их раз в месяц – вредно).

И вот, наконец, в Консульстве вам отвечают, что бумаги ваши пришли, и все справки собраны… Ура! Не забудьте оформить страховку (хотя бы дней на 10, сказали мне в консульстве) и две цветных фотографии.

Есть все шансы, что виза ваша. Поехали!

Татьяна Городняя. Специально для greek.ru

КОЛ-ВО ПОКАЗОВ: 4516

ИСТОЧНИК: http://www.greek.ru





КОММЕНТАРИИ

Форум для отзывов 11 не существует.