24.04.2008 23:46
Интервью премьер-министра Греции Костаса Караманлиса РИА Новости
Интервью премьер-министра Греции Костаса Караманлиса РИА Новости по случаю его визита в Москву 29 апреля.
Вопрос: Какова главная цель Вашего визита в Москву, и каких результатов вы ожидаете от этой поездки?
- Я с большим удовольствием вновь приезжаю с визитом в Москву по приглашению президента России Владимира Путина. Этот визит создает еще одно звено в долгой, прочной цепи регулярных, плодотворных встреч. Мы тесно сотрудничали друг с другом в последние четыре года по ряду важных вопросов - с прицелом на то, чтобы поднять отношения Греции и России на предельно высокий уровень. На сегодняшний день, можно сказать, в этом достигнуты блестящие результаты, и я убежден, что в будущем мы форсируем усилия на благо наших народов. Я бы добавил, что предстоящий мой визит подчеркнет непрерывность наших отношений и подтвердит политическую волю к углублению и расширению обстоятельного сотрудничества в ряде областей. Я обязательно поблагодарю президента Путина за его энергичные усилия в этом направлении. Я должен использовать эту возможность и подчеркнуть смысл того, что президент Путин назвал "стратегическими" отношениями между Грецией и Россией, и подтвердить мою волю и впредь содействовать их укреплению. И, наконец, я определенно хочу встретиться с избранным президентом Дмитрием Медведевым, поскольку уверен в том, что он также согласится с необходимостью использовать новые возможности, которые наверняка откроются в будущем.
Вопрос: Как идет работа по подготовке к реализации проекта нефтепровода Бургас-Александруполис и какова его роль в обеспечении энергобезопасности в Европе?
- Международный консорциум, который займется строительством и управлением трубопровода Бургас-Александруполис, уже создан в Голландии. Проект будет финансироваться по схеме "проектного финансирования", основанной на гарантированных поставках нефти. В течение нескольких месяцев консорциум представит необходимые технико-экономические обоснования трубопровода и подготовит соглашения о транзите, которые должны быть подписаны с Грецией и Болгарией. Очевидно, что проект продвигается успешно и нет необходимости какого-либо вмешательства со стороны правительства в его развитие, по крайней мере на этом этапе.
Европейская энергетическая безопасность стоит перед лицом ряда серьезных вызовов, в том числе необходимостью диверсификации источников поставок энергии. Почти наверняка значительные объемы нефти и газа из Каспийского региона в скором времени попадут на европейский рынок. Диверсификация поставок должна рассматриваться как ключевой компонент европейской политики в области энергобезопасности. Проект трубопровода Бургас-Александруполис даст нам альтернативный и дополнительный маршрут, позволяющий диверсифицировать экспорт российской сырой нефти через южные ворота, зависящий в настоящее время от транзита через Босфорский пролив. Там ограничения существующего морского канала приводят к задержкам значительного количества сырой нефти на пути к международным рынкам. Таким образом, важность этого проекта для европейской и глобальной энергобезопасности представляется чрезвычайно высокой.
Вопрос: Как Вы оцениваете сотрудничество с Россией в газовой отрасли, в частности в строительстве греческого участка Южного потока?
- За последние 20 лет Греция и Россия наладили долгосрочное и продуктивное сотрудничество в газовой отрасли. Ожидается, что к концу 2015 года Греция будет потреблять 7 миллионов кубометров природного газа ежегодно. В настоящее время 80% потребляемого нами газа импортируется из России. Таким образом, Греция просила расширить существующее двустороннее соглашение с Россией о поставках газа до 2004 года. Проект "Южный поток" очень многообещающий, поскольку он обеспечит диверсификацию поставок для Европы, тем самым укрепляя энергобезопасность и обеспечивая большую открытость и конкурентоспособность внутреннего рынка природного газа. По этой причине проект пользуется широкой поддержкой греческого правительства. Начальное перекрестное рассмотрение проекта уже проведено греческо-российской группой экспертов, учрежденной с этой целью.
Вопрос: Не могли бы Вы добавить несколько слов о развитии туризма между Россией и Грецией и его перспективах?
- Президент Путин весьма правильно заметил во время нашей встречи в Москве в минувшем декабре, что туризм может рассматриваться как барометр наших отношений. Мы приветствуем расширение потока российских туристов в Грецию. И в то же время надеемся, что сможем сделать больше для развития отношений между нашими странами. Туризм представляет собой не только важный фактор, который позволяет сбалансировать наши торгово-экономические отношения, но, возможно, более важно, что он сближает наши народы в таких областях, как культура и цивилизация. В этом смысле мы делаем все, что можем, с учетом возможностей, предоставленных ЕС, чтобы содействовать притоку туристов.
Вопрос: Есть ли еще какая-либо сфера деловой активности, в которой Греция была бы заинтересована в сотрудничестве с Россией?
- Деловая активность между Грецией и Россией за последнее время была вновь рассмотрена в Афинах в рамках ежегодно собирающейся межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству. Строительство, банковское дело, новые технологии - лишь некоторые области, в которых имеются ясные перспективы и растущий оптимизм. Российский рынок очень привлекателен для греческих производителей сельхозпродуктов и в особенности вин. Конечно, частная инициатива играет решающую роль в этих вопросах, хотя правительства и государственные организации могут и должны основательно сыграть роль координатора процесса.
Вопрос: Греция и Россия - очень близкие страны по своей культуре. Каким Вы видите нынешнее состояние и будущее культурного сотрудничества?
- Культура и история составляют каркас наших имеющих глубокие корни связей. Мы в высокой степени учитываем этот аспект наших отношений. Как пример, позвольте мне упомянуть и существующий амбициозный проект, который президент Путин и я решили продвигать, а именно - одновременную организацию в 2013 году "годов" Греции в России и России в Греции соответственно, принимая во внимание тот факт, что в 2014 году будет проводиться Сочинская зимняя олимпиада.
Такие важные проекты определенно дадут двум странам лучшее, что можно предложить в области культуры и цивилизационности. Я также должен добавить, что греческое правительство решило ввести уроки русского языка в старших классах школ в качестве пилотной программы. Наконец, мы завершаем разрабатывать план учреждения Отделения славяноведения в Каподистрийском университете в Афинах, как и было обещано.
Вопрос: Теперь о международных делах. Как Греция видит развитие ситуации на Балканах с учетом признания некоторыми странами независимости Косово?
- В целом, Греция всегда предпочитала согласованные решения и была против принципа признания свершившегося факта. После признания Косово и возникновения в связи с этим новой ситуации, которую нельзя оставить без внимания, наша главная тревога осталась неизменной: во-первых, как сохранить мир и стабильность в Косово и на Балканах; во-вторых, как построить процветание в будущем для стран и народов региона; и в-третьих - как защитить права меньшинств и культурное наследие. Прежде всего, Косово движется к стабильности. Усилия должны быть сфокусированы на укреплении демократических институтов и установлении их мультиэтнического и многонационального характера.
Миссия Евросоюза в Косово проявит лидирующую роль ЕС и укрепит ощущение безопасности у всех этнических общин. Что касается вопроса признания нового положения вещей, что является суверенным правом каждой страны, то как мы неоднократно заявляли, мы примем наши решения после тщательного изучения всего процесса дальнейшего развития, наряду с его последствиями для региональной безопасности и наших национальных интересов.
Вопрос: Какова позиция Греции по официальному названию бывшей югославской республики Македония и чего Вы ожидаете от России по этому вопросу?
- Вопрос об этом названии - не проблема чисто исторического, психологического и эмоционального измерения, а реальная политическая проблема хороших добрососедских отношений в регионе, распираемом длившимися веками межэтническими и гражданскими войнами, ненавистью и нестабильностью. Единственное решение вопроса о названии - это взаимоприемлемое урегулирование. Греция сыграла свою роль тем, что приняла идею комбинированного имени, единого и признанного всеми, которое не позволит монополизировать термин Македония и не нарушит национальное достояние и идентичность ни одного из заинтересованных государств. Исходя из стремления к окончательному решению этой проблемы и обязательств продолжать работу для успеха этих усилий, мы продлили после Бухареста (саммит НАТО) приглашение политического руководства в Скопье возобновить переговоры в рамках ООН. Мы ожидаем, что политическое руководство в Скопье прекратит действия, свойственные прошлым векам, и ответит на наше искреннее приглашение. Цель Греции не состоит в том, чтобы оскорбить бывшую югославскую республику Македонию. Мы хотим поддержать их в усилиях достичь лучшего будущего. Мы не хотим такого результата, чтобы кто-то проиграл или кто-то выиграл. Мы хотим решения, которое было бы выгодным всему региону, результат победы для всех. Мы глубоко ценим обязательства России поддерживать наши усилия для окончательного решения этой проблемы, что было продемонстрировано недавними заявлениями российских официальных лиц о том, что Москва одобрит результаты ведущихся переговоров и примет название, которое будет взаимоприемлемым.
Мы верим, что Россия как постоянный член Совета безопасности ООН не пожалеет усилий для защиты репутации главного органа ООН и обеспечения полного выполнения его резолюций, а также для защиты фундаментальных ценностей и принципов хартии ООН, на которой основаны международные отношения.