Премьер-министр Константинос Караманлис в эксклюзивном интервью корреспонденту ИТАР-ТАСС Юрию Малинову

04.09.2006 17:00

Премьер-министр Константинос Караманлис в эксклюзивном интервью корреспонденту ИТАР-ТАСС Юрию Малинову

Накануне визита президента РФ Владимира Путина в Грецию премьер-министр Константинос Караманлис дал эксклюзивное интервью корр.ИТАР-ТАСС Юрию Малинову. Глава греческого правительства подчеркнул, что в последние годы достигнут значительный прогресс в отношениях между двумя странами. ВОПРОС: Уважаемый господин Премьер-министр, как Вы оцениваете нынешнее состояние двухсторонних отношений Греции и России и, прежде всего, связей в экономической области? ОТВЕТ: Без сомнения, в последние годы достигнут значительный прогресс в наших отношениях с Россией. Особенно после моего официального визита в Москву в декабре 2004 года и после поездки очень большого числа греческих предпринимателей в Москву в составе делегации под руководством заместителя министра иностранных дел Греции Эврипидиса Стилианидиса в сентябре 2005 года. С особым удовлетворением отмечаю динамизм, который имеют эти отношения. Тем не менее, учитывая, что нынешний уровень наших экономических отношений не соответствует полностью реальным возможностям экономик двух наших стран, полагаю, что должны многократно увеличиться наши соответствующие усилия в будущем. С учетом того, что во многих секторах наши экономики дополняют друг друга, а не конкурируют друг с другом, перспективы еще большего улучшения в этой сфере очень велики. Отмечу, в частности, что Россия значительно помогла в том, чтобы Греция превратилась из страны-потребителя в страну транзита и производства энергии. Моя страна за счет дальнейшей прокладки трубопроводов в Юго-Западную Европу и на Запад Балкан превращается в важный энергетический узел благодаря безупречному двустороннему сотрудничеству, которое мы укрепляем. Но и Греция ответила на российскую просьбу ускорить и облегчить предоставление виз российским туристам. Наша цель – еще больше увеличить их число с акцентом на различные формы альтернативного туризма – зимнего, агротуризма, конгрессного, экологического туризма и др. Более того, структурные реформы, которые произошли в моей стране в 2005 году, создали новые перспективы для деятельности крупных международных, в том числе и российских, компаний на внутреннем энергетическом рынке в сфере электроэнергии и природного газа. В этих рамках с большой радостью мы будем принимать в Греции после визита президента РФ г-на Путина и российского премьер-министра г-на Фрадкова в октябре этого года, в ходе визита которого, как ожидается, получат дальнейшее развитие наши двусторонние отношения. ВОПРОС: Какие темы Вы рассчитываете обсудить с президентом России в Афинах? ОТВЕТ: В принципе в рамках двусторонней встречи, которая у меня состоится с президентом Путиным, мы обсудим, прежде всего, вопросы двусторонних отношений, а также актуальные международные проблемы. Отмечаю, однако, особое значение трехсторонней встречи, которая последует с участием президента Болгарии г-на Пырванова. Ее центральной темой будет, главным образом, энергетическое сотрудничество и, в частности, реализация проекта строительства нефтепровода Бургас-Александруполис. ВОПРОС: По мнению специалистов, существует большой потенциал развития сотрудничества Греции и России особенно в энергетической области. Российский «Газпром» - главный поставщик в Грецию природного газа, обе страны совместно с Болгарией выразили большую заинтересованность в сооружении нефтепровода Бургас-Александруполис. Как Вам видятся перспективы двустороннего сотрудничества в реализации крупных проектов в этой области? ОТВЕТ: Полагаю, что условия уже созрели для реализации этого проекта на благо трех стран, международного нефтяного сообщества, а также крупных международных потребительских центров. Представители правительств России, Болгарии и Греции активно работали в течение 27 последних месяцев над продвижением проекта нефтепровода Бургас-Александруполис. Нет сомнений, что речь идет о проекте большого геостратегического и экономического значения. Важность реализации столь значительного проекта – очевидна. Представьте, что стратегический товар - нефть, производимая в каспийском регионе, может поставляться на международные рынки в самых лучших, насколько это возможно, условиях, главным образом с высокой степенью безопасности, но и без задержек по короткому и дешевому европейскому нефтепроводу. Выгоды – очевидны, учитывая тот факт, что цена товара зависит от всех этих факторов. Хочу подчеркнуть, что нефтепровод будет действовать как дополняющий, а не как конкурирующий канал транспортировки нефти по отношению к проливу Босфор. Добавлю, что этот проект в значительной степени усилит и экологический баланс черноморских проливов. ВОПРОС: Как Греция, председательствующая в настоящее время в Совете Безопасности ООН, и Россия сотрудничают с целью обеспечения стабильности и безопасности на мировом и региональном уровнях? ОТВЕТ: Традиционно хорошее сотрудничество между двумя странами интенсифицировалось в последнее время благодаря интересу, который проявляет международное сообщество к темам, касающимся ядерной безопасности в мире. В этих рамках состоялись визиты высокопоставленных российских представителей в нашу страну, например, недавний визит министра иностранных дел г-на Лаврова, а также визит главы греческого внешнеполитического ведомства г-жи Бакоянни в Москву. Эти встречи подтверждают атмосферу превосходного и тесного сотрудничества между двумя, традиционно дружескими странами. Эта атмосфера приносит хорошие результаты и в рамках Совета Безопасности ООН, где Россия, как постоянный член СБ, а Греция, как непостоянный член, тесно сотрудничают. Председательствование Греции в Совете Безопасности в сентябре этого года, конечно, подтвердит это великолепное сотрудничество, которое, естественно, существует и в других, в большей степени специализированных организациях, таких как Международное агентство по атомной энергии /МАГАТЭ/. Отмечу, что Греция горячо поддержала российское предложение об обогащении расщепляющихся материалов на российской территории для мирного использования со стороны третьих государств. ВОПРОС: Между Грецией и Россией существуют очень тесные исторические, религиозные и культурные отношения. Что могли бы сделать, по Вашему мнению, наши страны для дальнейшего расширения и углубления этих отношений? ОТВЕТ: Действительно, корни исторических, духовных и культурных уз между нашими народами уходят вглубь веков. Благодаря подписанию Политической декларации о дальнейшем углублении отношений дружбы и всестороннего взаимодействия, а также соответствующего Плана действий, мною и президентом Путиным во время моего визита в Москву в декабре 2004 года, мы заложили крепкий институционный фундамент для расширения как политического диалога, так и нашего двустороннего сотрудничества в культурной и образовательной областях. Я бы хотел подчеркнуть важность учреждения Российского центра науки и культуры в Афинах в ноябре прошлого года, а также подписание протокола о сотрудничестве в области образования в 2005-2006 годах. Такое взаимодействие расширяется во всех областях. Говоря об этом, позвольте мне отметить, что наше общее религиозное наследие – православная вера – является надежным и проверенным временем связующим звеном с общей европейской перспективой двух наших дружеских народов. Я убежден, что на основе нашего исторического опыта и долголетней дружбы за счет углубления двусторонних контактов и обменов деятелями науки, искусств и духовной общественности вообще мы возведем более мощные и более крепкие мосты между греческим и российским народами.

КОЛ-ВО ПОКАЗОВ: 1035

ИСТОЧНИК: http://www.greek.ru