Критянин с украинским акцентом

Критянин с украинским акцентом

15.01.2006 20:00

Критянин с украинским акцентом

Профессор биологии Стоматис Пателарос — один из самых востребованных экскурсоводов острова Крит. А еще этот коренной критянин свободно говорит по-русски и так задушевно поет украинские песни!.. Просто не верится, что перед тобой — чистокровный критянин.

— Стоматис, откуда такое знание русского и украинского?

— Русский язык освоил на биологическом факультете Харьковского университета имени Каразина, в котором я учился на кафедре физиологии человека и животных, а потом — в аспирантуре. В общей сложности — десять лет. А украинские песни запомнились сами по себе. Однажды услышав, их просто нельзя не полюбить. Поскольку они — сама гармония.

— Что явилось толчком к вашему решению поехать учиться именно в бывший Советский Союз? Может, были какие-то корни?

— Мои родители, коренные критяне, никак не были связаны с Украиной. Отец Василис Пателарос — художник-чеканщик, мама Иоанна Пателару — домохозяйка. Но согласно легенде нашей семьи, где-то на территории бывшего Союза покоятся мощи моего предка святого Афанасия Пателароса. Где именно — я не знал. Но с детства горел желанием отыскать местонахождение этих мощей. Поэтому я много читал об истории и культуре славян, общался с немногочисленными тогда еще приезжими, и в конце концов еще и загорелся желанием познать «загадочную славянскую душу». Кроме того, меня привлекал достойный уровень советского образования. И, безусловно, славянки — самые красивые женщины в мире.

— И чем закончилось общение со славянками?

— Скоропостижной, по греческим меркам, свадьбой. В Харькове я познакомился с Еленой Воробьевой, которая стала моей женой, и у нас родился сын Василий. Сейчас ему 15 лет. Он свободно владеет греческим и русским. Мне сорок, и я считаюсь очень молодым папой. Поскольку греки традиционно женятся довольно поздно: женщины ближе к тридцати, а мужчины — к сорока годам. Моя супруга работает в отельном бизнесе. За эти годы Елена прекрасно овладела греческим языком и секретами местной греческой кухни. Хотя без традиционно славянских блюд у нас не обходится ни одно торжество.

— Как попали в Харьков?

— На первый взгляд случайно. Просто экзамены сдал в Москве, откуда и получил распределение на учебу в Харьков. Но оказалось, что неспроста.

На пятом курсе университета я познакомился с профессором Валерием Бондаренко. Он рассказал мне о том, что в кафедральном Благовещенском соборе г.Харькова хранятся мощи святого Афанасия Пателароса с острова Крит. Когда я услышал об этом, ушам своим не поверил. Словно судьба свела меня с моим историческим родственником!

Своего сына Василия мы крестили около мощей святого Афанасия в харьковском Благовещенском соборе.

В 1995 г., после того как я закончил диссертацию и получил научную степень кандидата наук, мы приехали жить на Крит. Поступив в школу экскурсоводов в Ираклионе, я получил еще одно образование.

— Почему вы, профессор биологии, переквалифицировались в экскурсовода?

— Я занимался наукой и получал от этого удовольствие. А после моего возвращения на Крит меня, как владеющего русским языком, попросили попереводить одному экскурсоводу, потом второму, третьему. И я увлекся. Ведь это постоянное общение с людьми, возможность передать им свое ощущение Греции — ее природы, истории, культуры. При этом знание биологии мне всегда очень помогает. И я решил поменять профессию. Ведь наличие любимой работы — один из важнейших факторов в жизни. От этого фактора во многом зависит ее качество.

— Какие черты характера, на ваш взгляд, более всего роднят славян и греков, а какие, наоборот, диаметрально противоположны?

— Между нами много общего. Одна религия — православие. Наши отношения скрепились во времена Византии и во все трудные периоды истории человечества. У славян и греков похожий менталитет. Мы эмоциональные люди, не любим дисциплину, не особенно расторопны, но радуемся жизни и смотрим на мир по-философски. При этом любим заниматься политикой, и наши общества весьма политизированы.

Считаю, что у греков больше выражен индивидуализм по сравнению со славянами, причем еще с древних времен. Немало на это влияет тот факт, что в Греции давно укоренились условия капиталистической формации. А славяне отличаются от греков максимализмом в поведении и постулатах. Однако нас объединяет несоизмеримо большее, поэтому греки и славяне должны быть всегда вместе и помогать друг другу.

—Тянет ли вас в Украину?

— Конечно. Периодически я посещаю Харьков и всегда прихожу в собор поклониться мощам своего великого предка.

Ведь для меня Украина — вторая родина. Место, где навсегда осталась часть истории моей семьи и лучшие годы моей молодости.

КОЛ-ВО ПОКАЗОВ: 818

ИСТОЧНИК: http://www.zerkalo-nedeli.com