24.03.2010 15:29
Тайное греческое общество «Педагогики Этерия»
Ахиллеас Цепидис - человек, посвятивший свою жизнь эллинизму и просвещению. Учитель, историк, филолог - он вместе со своими друзьями-единомышленниками - продвигал идею греческого образования в Грузии в те годы, когда об этом и мечтать никто не смел. В одиннадцать лет он написал письмо Ворошилову с вопросом, почему греки не могут изучать свой родной язык. В шестидесятые годы он создал тайное по тем временам общество греков, деятельность которого вызвала «интерес» КГБ.
Сегодня Ахиллеас Цепидис делится с нами воспоминаниями об истории эллинизма в СССР.
Как возникла идея создать греческое общество?
- Все началось в шестидесятые годы с греческого ансамбля СИРТАКИ в Рустави. Это Ираклий Папуниди, Харис Иорданиди, Федя Каниди. Уже в 1971 году мы впервые организовали первое массовое народное гулянье греков 25 марта - празднование 150 летия со Дня Независимости Греции. Это был грандиозный национальный праздник для нас, греков. Тогда мы c Яннисом Софьянидисом, Лёвой Папуниди, Филиппом Харацидисом, Авраамом Марантиди и многими другими греками решили широко отметить этот праздник, не оглядываясь на КГБ. На берегу реки Храми собрались тысячи греков. Пазахарьядис - политэмигрант, живший в Грузии, был с нами и говорил на греческом языке. Нас окружала милиция, органы безопасности, но мы произносили тосты за Родину – Грецию. Мы говорили совершенно открыто о том, что нам надо познавать и развивать свою культуру, изучать греческий язык... Мы говорили о Греции и не боялись ничего!
Это был первый торжественный и гласный выход греков на арену общественной жизни. И после этого события День 25 Марта для всех греков был большим праздником.
А что делало КГБ?
- Вызывали, конечно...
Начало греческого движения в Грузии совпало с периодом правления черных полковников в Греции в 1967-1973 годы. Мы знали, что черные полковники посадили в тюрьмы коммунистов, отправили многих в ссылку на острова.
Мы решили в Рустави организовать тайную организацию - по примеру Филики Этерия в начале 19-го века в Одессе. В те годы запрещено было создавать какие-либо общества по собственной инициативе. Я написал устав, а название было таким - «Педагогики этерия» - педагогическое общество. Целью мы ставили развитие национальной культуры греков, но и такие вопросы, как например, моральный облик греков и гречанок. Если поступали слухи, что какая-либо девушка-гречанка ведет себя не совсем подобающе, мы ее вызывали, беседовали, ставили на путь истинный. А если мы обнаруживали среди греческих детей таланты, то ставили перед собой задачу дать талантливому греку образование и развитие, помочь материально.
Принцип организации был таким же, как и в «Филики Этерии», то есть каждый знал в лицо только пять человек, по принципу растущей прогрессии... Всего нас было 200 человек, всех я знать не мог. У нас было много было идей и планов... Это было 1976 году.
Была ли у вас связь с Грецией? Как же это все закончилось?
- До сих пор не знаю. Кто-то, возможно, проболтался. Связи с Грецией у нас не было, и видимо в КГБ знали об этом. По всем городам Грузии начали вызывать греков по учреждениям и, естественно, начались расспросы, допросы - «почему и зачем?»... Но я совсем ничего не боялся. Сейчас, оглядываясь назад, понимаю, что нам в хорошем смысле помог греческий патриотизм вперемежку с советским (ведь мы в сущности никогда не становились поперек властям в своих идеях) и давал нам силы и веру, что и запутывало работников госбезопасности. А может быть нам просто повезло, и не посадили в тюрьму за «диссидентство», как это было принято в те годы.
А деньги общества мы отправили в Грецию семьям, у которых посадили кого-либо в тюрьму. Был такой счет помощи. Это было 250 рублей.
Письмо 26-му Съезду КПСС
Борьба за преподавание греческого языка - второй этап вашей деятельности, который привел к успеху.
- Наступили 80-е годы. Все разговоры и пожелания сводились к тому, чтобы иметь возможность учить греческий язык. С концертами выезжать стали ансамбли «ЭЛЛАДА» в Тбилиси, АКРОПОЛИС - в Цалке, СИРТАКИ - в Рустави... Греческую музыку и песни популяризировали, так что и госфилармонии заинтересовались этими коллективами. В эти годы на всех свадьбах уже звучали наряду с понтийскими и греческие песни. Часто люди не понимая слов, бывали растроганными от эмоций и чувства патриотизма, гордости, любви за Элладу и к Элладе.
Как же удалось грекам добиться преподавания греческого языка, в чем способствовал Шеварнадзе?
- Кто знает, возможно, и отношение президента к нам грекам, которые было добрым, сказалось. Ведь у Эдуарда Шеварнадзе были друзья-греки, среди которых и его семейный врач Яннис Муратидис.
Но все началось с массовой акции по сбору писем, инициатором которой были сухумчане. Как только мы узнали о том, что они уже начали деятельность в этом направлении, обрадовались. Тут же мы (я, Я. Софьянидис, который сейчас живет в Верии и Григорйи Чанидис - живет в Александруполи) сели в поезд и поехали в Сухуми. Без адресов, решили: поедим, на месте разберемся. Так оно и случилось. Встретились мы со своими братьями-единомышленниками в Сухуми. Обговорили все вопросы, познакомились с инициативной группой - это были Харлампий Политидис, Теофил Папавиди, Костас Пападопулос, Филипп Кирикиди и Василий Никополиди. Там-то мы и решили начать совместную акцию по сбору подписей по всей Грузии. Надо отметить, что средств-то у нас никаких не было, разве только нам помогали свои же такие как Лёва Папуниди. Это был восьмидесятый год.
Сколько же вы собрали подписей?
- Около ста тысяч, а может и больше. Мы повезли в Москву 3 чемодана писем, которые сдали под квитанцию компетентным партийным органам для комитета по подготовке 26 съезда КПСС. Ровно через месяц пришел ответ в Сухуми, потому что идея сбора писем и подписей относилась к сухумским грекам. В письме говорилось, что вопрос о преподавании греческого языка в школах будет рассматриваться на предстоящем съезде партии. Это была эпоха Брежнева.
У меня сохранился и приказ министра, в котором было написано: «Указом 26-го съезда КПСС приказываю министрам просвещения России, Украины, Грузии, Армении, Казахстана ввести в местах компактного проживания греков преподавание греческого языка как иностранного». Это решение было для всех... Но ни в одной из республик не был введен греческий, кроме Грузии, и как вы понимаете, благодаря грандиозной работе, которую проделали мы, общественники. Мы проделали работу целого министерства просвещения! Наш патриотизм и желание осуществить многолетнюю мечту помогли нам быть неутомимыми на пути к греческому образованию.
София Прокопиду, 2004 год
На фото: Ахиллеас Цепидис - слева