Рождественская елка для детей московской греческой диаспоры

Рождественская елка для детей московской греческой диаспоры

28.12.2009 12:21

Рождественская елка для детей московской греческой диаспоры

«…Καλά Χριστούγεννα και καλή χρονιά!»

19 декабря 2009 года в Генеральном консульстве Греции в Москве прошло празднование Рождества для детей греческой диаспоры российской столицы и учащихся школы по изучению греческого языка Московского общества греков.

Инициатор проведения рождественской елки для детишек московской греческой диаспоры  в здании генерального консульства Греции на Спиридоновке 14 –
генеральный консул Греции в Москве Иоаннис Плотас.

Детей, среди которых «эллинакья» и «росакья», дети сотрудников генерального консульства и греческих представительств в России ждут рождественско-новогодние подарки и «призы» за лучшие выступления, приготовленные господином генеральным консулом и его супругой.

Праздничное действо начинается с приветственных слов известного греческого педагога, подвижника Греческого образования и, к общей радости детишек московской греческой диаспоры и их родителей, руководителя школы по изучению греческого языка при Московском обществе греков Наталии Николау.

Госпожа Николау представляет присутствующим программу праздника, выражает благодарность господину генеральному консулу Греции в Москве Иоаннису Плотасу за приглашение быть участниками рождественского праздника, проводимого под его эгидой  - от имени греческих педагогов, учеников школы и их родителей.
Приветствует высоких гостей праздника – представителя Антиохийского патриарха при РПЦ епископа Филиппопольского Нифона (τον σεβασμιώτατο Νίφωνα), настоятеля храма Иерусалимского патриархата в Москве о. Стефана (τον πάτερ Στέφανο), а так же
выражает глубокое сожаление, что состояние здоровья не позволило присутствовать на празднике духовному пастырю всех греков Москвы представителю Александрийского патриархата в России митрополиту Афанасию (τον σεβασμιώτατου Αθανάσιου), который все годы существования школы оказывает ей свой призор и внимание. На празднике присутствует заместитель председателя Московского общества греков Альберт Янаков.
  
«…Мы должны быть сплоченными и едиными в наших главных «греческих» помыслах.
С наступающими праздниками всех – Рождеством Христовым и Новым годом!
          Здоровья, успехов, радостей» - заключительные слова г-жи Николау.  

Программа праздничного рождественского праздника –
это византийские рождественские песнопения и рождественские колядки греков Понта
в исполнении молодежного хора МОГ «Анагенниси» под руководством греческого музыкального педагога Валериоса Илиопулоса, рождественские колядки и стихотворения в исполнении детишек служащих греческой дипмиссии, в числе которых сын и дочь семейной четы Плотас Павлос и Элени, под руководством греческих педагогов Ставроса Маргаритиса, рождественские песни и вирши в исполнении учеников младшей, средней, старшей возрастной групп греческой школы, ведомых их педагогами Василием Щербаковым, Ириной Шторх и Вадимом Яровым.      

Рождественские слова поздравления и напутствия детям от организатора праздника генерального консула Греции в Москве Иоанниса Плотаса, от представителя Антиохийского патриархата епископа Филиппопольского Нифона, которые вместе
с добрыми словами в адрес детей, которые воспитываются праведно в канонах православия и так же говорят теплые слова благодарности и их родителям, которых ничуть  смущают огромные пространства мегаполиса - они с радостью и вдохновением привозят своих детишек в учебный класс при представительстве Московского общества греков на Донской, 8. За обретением ими, нашим греческом будущим, знаний родного, великого и прекрасного греческого, любви к греческой культуре и истории. Почему они это делают? Потому что хотят вырастить своих детей просвещенными Греками!    

Выступления детей вызывает у всех присутствующих овацию и возгласы «Браво!»

Господином Иоаннисом Плотасом (но не его предыдущими визави-коллегами) положена добрая традиция – празднования Рождества для эллинопул Москвы на территории их исторической родины – ведь территория греческого пространства с московским адресом Леонтьевский переулок, 4 (здание посольства Греции в Москве) и Спиридоновка, 14 (здесь расположено генеральное консульство и многие из отделов посольства), согласно международной юрисдикции, является территорией Греческой Республики!
В этот день на Спиридоновке, 14, свидетельствую, царила семейная атмосфера, когда все присутствующие испытывали чувства причастности к одной большой греческой семье.

Существует ли подобная добрая рождественская традиция поздравления детей диаспоры генеральными представителями Греческого Государства в России и на пространстве бывшего Советского Союза? О ее полном праве на жизнь говорят счастливые лица нашей детворы в Москве на рождественской елке 19 декабря 2009года!

Супруга генерального консула госпожа Плота вручает детям рождественские подарки.  
  
После завершения праздничной программы детишек и их родителей ждал рождественский фуршет и приглашение от Московского общества греков и отдела координации Греческого образования в Москве (г-жа Поликсения Хронопулу) на 15 января 2010 года на церемонию разрезания василопиты – рождественского пирога.

«Хочу поблагодарить Московское общество греков, греческих педагогов и, особо, госпожу Николау за предоставленную мне счастливую возможность поздравить с наступающим Рождеством учеников греческой школы, детишек диаспоры. Знайте всегда, что здесь, в греческом доме на Спиридоновке, 14, вы являетесь желанными гостями.

Это и ваш дом, потому что у нас одна общая Родина – мать-Эллада» -
заключительные слова генерального консула Греции в Москве Иоанниса Плотаса.

      «С праздником Рождества. Успехов и в следующем году!
        Καλά Χριστούγεννα! Καλές επιτυχίες και του χρόνου!»
Никос СИДИРОПУЛОС
Νίκος   ΣΙΔΗΡΟΠΟΥΛΟΣ

КОЛ-ВО ПОКАЗОВ: 4808

ИСТОЧНИК: http://www.greek.ru





КОММЕНТАРИИ

Форум для отзывов 11 не существует.