Ветераны Второй Мировой войны, члены Московского общества греков, побывали на днях в Афинах по приглашению президента Греческой Республики

Ветераны Второй Мировой войны, члены Московского общества греков,  побывали на днях в Афинах по приглашению президента Греческой Республики

26.10.2005 18:00

Ветераны Второй Мировой войны, члены Московского общества греков, побывали на днях в Афинах по приглашению президента Греческой Республики

Приглашению этому предшествовало знакомство главы Греческого государства Каролоса Папульяса со своими московскими соплеменниками во время его пребывания в российской столице 7-9 мая в период юбилейных торжеств по поводу 60-летия Великой Победы над фашизмом.
Встреча в греческом посольстве в Москве 7-го мая с.г. с ветеранами ВОВ произвела на президента Греции самое благоприятное впечатление, и вскоре после своего возвращения из Москвы, он выразил желание продолжить диалог со своими московскими соотечественниками уже на земле Эллады.
Итак, самолет а/к «Олимпик» 16 октября произвел посадку в а/п «Элевтериос Венизелос». В аэропорту делегацию ветеранов МОГ встречали представители ЕОТ Агни Сидериду и посольства России Олег Бредихин.

На фото Президент Греческого государства Каролос Папульяс

День первый

Среди ветеранов войны есть и те, кто впервые посещает Грецию. Это 86-летний Георгий Александрович Чеминиди и Михаил Иванович Аврамиди 81 лет.
Экскурсия на Акрополь. «Диалог» наших дорогих ветеранов со своей матерью родиной носит внутренне эмоциональный характер. Он сокровен: лица их отрешены, погружены в пережитое, выстраданное за долгие десятилетия их жизни.
Председатель организации ветеранов МОГ генерал Андрей Вураки вспоминает о своих предках моряках и рыболовах, корни которых из критской Ханьи.
Педагог, активный подвижник греческого образования на постсоветском пространстве профессор МГИМО Марина Рытова – желанный гость для своих греческих коллег и многочисленных, разбросанных по всему миру, учеников, она - узнаваемое лицо и для греческого политического истеблишмента.
Татяна Васильевна Кокурина впервые побывала в Греции в далеком 1957 году. Пол века отдано служению греческому литературному переводу. У каждого из них за плечами достойная Биография.
Христофор Анестович Куциди. 91 лет. Он своего рода «дуайен» московской делегации ветеранов. Ополчение Москвы. Производство «Катюш» на московском заводе Ильича.
Харлампий Аристидович Ксифилинов. 1919 года рождения. Принимал участие в Берлинской операции.
У всех свой личный счет войны. Фронтовые ордена и медали.
Тамара Ставровна Лукас, Мария Спиридовна Нуждина, Мария Михайловна Панаиотиди, Вера Павловна Ваханелова, Юлия Владимировна Иванова внесли свою лепту в победу над фашизмом, трудясь во фронтовом тылу.
Историк рядовой войны Григорий Арш, сержант сапер Михаил Аврамиди, фронтовой врач Георгий Чеминиди, пехотный старшина Георгий Баглариди.

На Акрополе


День второй

Встреча в российском посольстве. Выступление посла России в Греции Андрея Вдовина. Простые, доступные, теплые слова в адрес своих соотечественников. Ветераны окружены вниманием и теплотой. Хочется верить, что во всех российских представительствах подобное отношение к своим людям.
Вместе отправляемся в Калифею возложить цветы к памятнику советскому солдату, сражавшемуся за свободу и независимость Греции в 1941-1944 годах.


У наших фронтовиков на глаза наворачиваются слезы.
Несколькими часами ранее во время посещения Олимпийского стадиона один из греческих спортфункционеров просит меня передать им, что победу над фашизмом одержали советские солдаты.
Среди которых на фронтах Отечественной войны 1941-1945 гг. сражались и десятки тысяч советских греков.
Встреча в мэрии Калифеи.

В посольстве России ветеранов встречали как родных


День третий

Встреча с ветеранами греческого Сопротивления в Военном музее. Появление легендарного Манолиса Глезоса вызывает живой отклик у его российских соплеменников. Объясняю нашему национальному Герою, что мы - поколение советских греков - выросло на примерах Глезоса, Белоянниса, Электры Апостолу и многих других героев Сопротивления.
Кесарьяни. Стрельбище. Этот район называли греческим Сталинградом. Ветераны МОГ и Сопротивления возлагают венки к мемориалу в память о сотнях расстрелянных здесь наших соотечественниках в период 1941-1944 гг.


Встреча с ветеранами Сопротивления переносится в здание местной мэрии.
Ответное слово держит генерал Вураки. Он говорит о том, что советские греки никогда не забывали о своей матери Элладе. Они тогда в 1941 году молодыми пареньками ушли сражаться, в том числе, и за свободу своей исторической Родины.

Встреча с ветеранами Сопротивления


День четвертый

Встреча в министерстве туризма. Министр Аврамопулос и президент ЕОТ Калогеропулос, под эгидой ведомств которых проходило пребывание российских соплеменников в Греции, выражают уверенность, что подобные встречи будут носить регулярный характер.
Экскурсия в музей Бенаки. И долгожданная встреча с главой Греческого государства.
Президент Греции говорит в своем выступлении о той роли, что сыграла Советская армия в разгроме гитлеровских полчищ.


Он сам, будучи 14-летним пареньком, вступил в ряды греческого Сопротивления. Президент говорит о российско-греческих отношениях.
О том, что борьба нашего народа за лучшую жизнь продолжается.
Каролос Папульяс выразил надежду, что его российские соотечественники за время своего краткого пребывания на родине время провели приятно и познавательно.


Художник Михаил Баглариди преподносит в дар главе Греческого государства его портрет, в коем «отражена мудрость и человеческий потенциал нашего народа». На встрече присутствуют и представители посольства России.
Генерал Вураки вручает господину президенту обращение – ходатайство с просьбой обратиться к президенту России Владимиру Путину рассмотреть вопрос о реабилитации греков России, которые в30- 40-х гг. прошлого столетия подверглись со стороны сталинского режима незаконным репрессиям.
Сунио. Заканчивается пребывание ветеранов в греческой столице. Дворец Посейдона. Потрясающий по своей красоте закат солнца. Нежданная встреча с соплеменником из Малой Азии, который в совершенстве говорит на ромейском диалекте греческого.
Наверное, именно так и должно было все завершиться. Встречей с соплеменником из Понта.
P.S. Ветераны Великой Отечественной войны благодарят президента АГООР федерального депутата Ивана САВВИДИ за его патронаж в отношении сей поездки наших ветеранов на священную землю Эллады – их историческую родину.   

Никос СИДИРОПУЛОС
Афины, 26.10.2005

КОЛ-ВО ПОКАЗОВ: 4690

ИСТОЧНИК: http://www.greek.ru





КОММЕНТАРИИ

Форум для отзывов 11 не существует.