Номарх Фессалоник Панайотис Псомиадис нанес дружеский визит в московскую «греческую» школу №551

Номарх Фессалоник Панайотис Псомиадис нанес дружеский визит в московскую «греческую» школу №551

17.05.2005 18:00

Номарх Фессалоник Панайотис Псомиадис нанес дружеский визит в московскую «греческую» школу №551

    «Я - понтийский Грек и сей факт является предметом моей гордости».
13 мая московскую «греческую» школу № 551 на Чонгарском бульваре, 12 посетила представительная делегация из Фессалоник во главе с номархом города Панайотисом Псомиадисом.
… «Греческой» истории сей школы на Варшавке уже 5 лет. Пять лет назад школой был обретен в Департаменте образования правительства Москвы (плод содружества руководства школы и Московского общества греков) статус школы с этнокультурным греческим компонентом, т.е., с этого времени в стенах школы сотни ее учеников с начальных классов изучают греческий язык, приобщаются к знаниям истории и культуры Греческой нации.
…Все эти годы в стенах школы проводятся празднования национальных праздников Греческой республики – Дня Национального Возрождения
«25 Марта», «Дня ОХИ – 28 Октября». Школу посещали многочисленные неправительственные делегации из Греции – памятные знаки об их пребывании здесь, совсем скоро могут стать экспонатами школьного музея! Порядка 25-30 учеников школы (вкупе с двумя педагогами) каждый год имеют счастливую для них возможность, благодаря тесным дружеским связям, что выстроились у директора Елены Афанасьевой и завуча Исаака Триандафилиди с салоникским центром «Черное море» («Μαύρη Θάλασσα»), отдыхать в летних лагерях отдыха на берегу моря в Халкидиках. Сей факт, безусловно, является дополнительным стимулом для ребят в поступательном их продвижении на поприще изучения греческого!
…Одним словом, посещение школы номархом Фессалоник Панайотисом Псомиадисом и его команды, прибывшими в Москву на время проведения туристической выставки в Гостином Дворе (12-15 мая), явилось для ее педагогов и школьников, отнюдь, не рядовым событием! В команде г-на Номарха в качестве его Советника Мария Турта, которая, будучи руководителем центра «Черное море», оказывала школе самую универсальную помощь. Это не первый ее приезд сюда.
…В школе учатся 34 учащихся греческой национальности, что составляет 5% от общего числа школьников. …Над входными колоннами водружена эмблема школы № 551 – соединяющиеся российско-греческие национальные флаги на лазурном фоне. Войдя в школу, взгляд всяк в нее входящего устремляется на барельеф Ники Самофракийской и установленные по обе стороны от нее на флагштоках национальные полотнища России и Греции. На стенах присутствуют стенды, повествующие о пяти, насыщенных самыми разнообразными событиями, годах ее «греческой» истории, картинами на греческую тематику, написанными учениками акварелью и маслом. По реакции г-на Псомиадиса видно, что он не сожалеет о своем приходе сюда! …Актовый зал. Небольшой импровизированный концерт окончательно растапливает сердца гостей – фессалоникейцев. Согласитесь, как то не совсем обычно, когда вас в российской школе приветствуют и окружают вниманием на родном (вполне пристойном) греческом!
Директор школы Елена Афанасьева благодарит гостей за то, что, несмотря на насыщенность программы их пребывания в Москве, они не забыли о существовании «греческой» школы на Чонгарском бульваре. А еще – за помощь, что оказывают номархия Фессалоник, центр «Черное море» (организация летнего отдыха детей, учебно-методическая поддержка). Принимающую сторону представляет так же педагог Василики Папатанасиу, прибывшая в российскую столицу 5 лет назад по линии минобразования Греции. Срок ее служебной командировки подходит к концу и то, что ребята так лихо танцуют искрометные греческие танцы – это, безусловно, ее заслуга.
Как и в проведении многочисленных праздничных программ.
…У Марии Турта есть возможность ощутить разницу между ее теперешним и трехлетней давности посещением сей школы! Судя по счастливой улыбке на ее лице, она и Фрасос Эвтихидис не зря зазывали сюда номарха Северной греческой столицы.
…Г-н Панайотис Псомиадис благодарит директора школы, педагогов, учеников за ту радушную встречу, что была оказана здесь гостям.
Он (прирожденный оратор!) говорит, обращаясь к ребятам:
«Общаясь с вами, меня не покидают ощущения, что передо мной греческие дети!»
Он дарит школе прекрасную икону покровителя Фессалоник – святого Димитрия.
…Обещает от себя лично оказывать помощь школе № 551. На авансцене Актового зала и на примыкающих к сцене стенах возвышаются плакаты, стенды, посвященные недавно прошедшему 60-летнему юбилею Великой Победы над фашизмом, участию греков Советского Союза в Отечественной войне.
Увидев на стенде «Греки – герои Великой Отечественной войны», фотографию президента Греции Каролоса Папульяса (участника антифашистского Сопротивления), вручающего во время своего недавнего пребывания в Москве Памятную именную медаль своему московскому соплеменнику – ветерану войны, Панайотис Псомиадис взволнованно говорит школьникам о борьбе греческого народа с фашизмом – что в сию Победу внесли свой весомый вклад и греки.
…Он говорит об общности наших стран и народов. О том, что большая часть россиян, как и греки, исповедуют Православие (при произношении сих слов он осеняет себя православным крестным знамением).
…Словом, номарх Фессалоник и сопровождающие его гости московской «греческой» школы воочию утвердились в мысли, что в ее стенах обитают древнегреческие боги, и влюбленные в Грецию сердца – куются кадры филэллинизма!
Им, наверняка, приятно было осознавать, что на сем благом Древе произрастают и плоды их труда. Берегите сие Древо, не забывайте уделять ему свое внимание, ибо ваш труд сторицей окупится - сотни и тысячи его плодов (будущих выпускников сей школы) никогда не предадут своей чистой и бескорыстной любви к Элладе, будут сознательными носителями идей дружбы и братства, имеющих свою тысячелетнюю историю, что связывают наши страны и народы. Разве не стоит служить сей Великой Идее?…
- …Г-н Псомиадис! Расскажите о главной цели вашего нынешнего пребывания в Москве…
- Главная цель – это участие в команде министра Димитриоса Аврамопулоса в церемонии открытия выставки, ее работе, на которой Греция предстала, как «Почетная страна выставки».
…Целью нашего пребывания здесь является налаживание контактов с руководством федерального правительства, правительства Москвы. Состоялась плодотворная встреча с мэром столицы Юрием Лужковым, министром туризма. …Есть желание познакомиться с нашими соотечественниками – греками предпринимателями. … Желание посетить эту прекрасную «греческую» школу не было спонтанным. Мои советники в номархии Мария Турта, внесшая вклад в поддержку Эллинизма России в качестве руководителя центра «Черное море», Янна Дзаки, Фрасос Эвтихидис уже встречались с учениками сей школы во время их пребывания в Салониках. …Уже в ближней перспективе количество приглашаемых к нам на летний отдых ребят (25-30) мы доведем до 50.
Совсем недавно народ России, как и многие народы мира, праздновали 60 лет Великой Победы над фашизмом.
…Что не ушло от вашего внимания в сей школе?
- …Я очень признателен ребятам за то, что они знают о той роли, что сыграл Греческий народ в борьбе с фашизмом и, также, греки Советского Союза, среди коих были и легендарные герои той войны. ... Знаю, что президент Греции Каролос Папульяс, удостоенный юбилейной медалью президентом России, чествовал своих московских соотечественников – ветеранов войны во время своего недавнего пребывания здесь. Сия встреча Каролоса Папульяса с нашими российскими ветеранами-соплеменниками имела очень положительную реакцию в Греции. В Греции прошли многочисленные мероприятия, посвященные Дню Победы, в коих приняла участие и Номархия Фессалоник.
…Наши страны имеют прекрасные отношения.
- Послезавтра (14.05.) в афинских Каллифеях будет открыт памятник Неизвестному русскому солдату...
…Это очень большое справедливое дело. …Как и увековечение памяти великих имен Понтийского Эллинизма. Не забывайте, я – грек Понта, чем всегда горжусь.
…Со своей стороны, я контактирую с тысячами эллино-понтийцев, которые репатриировались и живут в Салониках и области Македония. …От официальной Эллады необходимо большее внимание по отношению к репатриантам из пространства бывшего Советского Союза.
- Близится 19 мая – День Памяти по жертвам геноцида в Оттоманской Турции…
- Парламент Греции своим единогласным решением от 24 февраля 1994 года постановил считать 19 мая Днем Памяти геноцида греков малоазийского Понта турками за период 1916-1923 гг. …В Фессалониках 22 мая на площади Святой Софии будет проведен митинг, где прозвучит и мое выступление.
- Г-н Псомиадис! Имеется ли в вашей семье свой мартиролог тех страшных событий в истории греков Понта. …Расскажите о судьбе ваших ближних.
- …Прежде всего, мои родители (мать и отец) родились в Понте. Отец мой – в Катиора, моя мама – в Пулатзаке. У них было очень много братьев и сестер. Большая часть из оных умерли от голода во время изнуряющего Пути в Грецию.
Это было в 1921-1922 гг. Из восьми братьев и сестер со стороны матери и отца выжили со стороны мамы двое, а со стороны отца - пятеро. …И поэтому, повторюсь, Греческое общество обязано оказывать более эффективную помощь внукам и правнукам тех сотен тысяч жертв геноцида 1916-1923 гг., которые (из пространства бывшего Советского Союза) репатриировались в Грецию за последние 10-15 лет.
Это наш священный долг перед загубленными турками их дедами и прадедами…
- …Вы верите, что наступит тот момент, когда Международное Сообщество признает геноцид греков Понта?
- Международное Сообщество обязано признать геноцид греков Понта, потому что это факт Истории...
                                        
Никос Сидиропулос

КОЛ-ВО ПОКАЗОВ: 4136

ИСТОЧНИК: http://www.greek.ru





КОММЕНТАРИИ

Форум для отзывов 11 не существует.